Xuyên Về Nông Thôn: Mang Theo Hai Tiểu Bảo Và Một Kho Y Thuật - Chương 258
Cập nhật lúc: 2026-02-20 13:45:11
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Hứa Hoài Nghĩa sợ hãi ‘bịch’ một tiếng quỳ rạp xuống đất, cả run rẩy như sàng, trong sự tuyệt vọng nhưng nước mắt:
“Là của chúng , Quan Lão Đại ngài đừng tức giận, đều do Tố Tố nhà phúc mỏng, tư cách hầu hạ ngài.”
Quan Lão Đại giận đến nghiến răng, hỉ sự biến thành tang sự, vui nổi mới lạ.
Mặc dù thành nhiều , nhưng mỗi phụ nữ cưới về ban đầu đều thực lòng yêu thích.
c.h.ế.t , còn làm gì nữa, chỉ là trong lòng vẫn vô cùng tiếc nuối.
“Ôi, đáng tiếc cho một cô nương kiều diễm tú lệ như thế, nghĩ quẩn đến nông nỗi ?” Quan Lão Đại liên tục thở dài.
Hứa Hoài Nghĩa thấy âm thầm bi thương, dường như bớt giận, bèn cẩn thận : “Hay là ngài xem qua tiểu nữ nhi của , nếu ý thì cũng coi như bù đắp tổn thất của ngài...”
Giờ đây chỉ chuộc con trai , còn Tô Nguyệt làm gì, lười nghĩ tới, tóm việc nàng thế xuất giá, đối với chỉ lợi mà thôi.
Quan Lão Đại trừng mắt Hứa Hoài Nghĩa với ánh mắt bất thiện, chợt hỏi: “Sao nhớ ngươi chỉ một con trai và một con gái?”
Hứa Hoài Nghĩa vội vàng giải thích: “Phải, ngài nhớ sai, quả thật chỉ một trai một gái. Cô nương trong kiệu hoa hiện tại là nghĩa nữ của .”
“Nghĩa nữ?”
Quan Lão Đại lườm một cái dữ tợn, giọng điệu hung hãn chất vấn: “Hứa Tố Tố thật sự c.h.ế.t? Ngươi đang lừa gạt đấy chứ!”
Hứa Hoài Nghĩa sợ đến mức chân run mềm nhũn, luống cuống lắc đầu : “Ta làm dám lừa ngài, Tố Tố thật sự c.h.ế.t. Nếu tin, sẽ đưa ngài xem mộ nàng, nàng chôn chân núi!”
“Thật ?” Quan Lão Đại thấy giống dối, bèn tin vài phần.
Hứa Hoài Nghĩa gật đầu: “Đương nhiên là thật. Chi bằng ngài xem qua tân nương t.ử , nếu ý thì hôn sự xem như thành...”
Quan Lão Đại hừ lạnh một tiếng, ánh mắt nữa dừng kiệu hoa, tiến lên một bước kéo phăng rèm kiệu.
Tô Nguyệt thẳng tắp, đôi mắt long lanh chằm chằm nam nhân kiệu, khẽ c.ắ.n môi dời tầm mắt, vẻ mặt đầy e lệ.
Ánh mắt Quan Lão Đại hết rơi khuôn mặt nàng.
Chỉ thấy nàng lông mày lá liễu cong cong, đôi mắt sáng như trời, khuôn mặt trắng nõn như ngọc nổi lên hai vệt hồng nhạt, môi đào mũi quỳnh, thẹn thùng sợ sệt, hệt như một nụ hoa sắp nở.
Hắn lập tức đến ngây .
Hứa Hoài Nghĩa bên cạnh quan sát thần sắc, thấy liền Quan Lão Đại cực kỳ hài lòng với tân nương thế , trong lòng thầm nghĩ con trai hy vọng cứu .
Xích Dương bên cạnh mắt phun lửa, tên thổ phỉ đáng c.h.ế.t , dám lộ vẻ mặt bỉ ổi như với phu nhân nhà , lát nữa nhất định móc mắt .
“Lão Đại ngây , nghĩ là tân nương t.ử chắc chắn như tiên nữ, làm Lão Đại mê mẩn mất cả hồn...”
“Lão Đại đừng giấu nữa, mau gọi tẩu t.ử ngoài cho chúng mở rộng tầm mắt!”
Trong tiếng đùa của , Quan Lão Đại dần dần tỉnh , ánh mắt dịu dàng Tô Nguyệt trong kiệu hoa, : “Nương tử, ngoài bái đường thành thôi!”
Vừa , đưa bàn tay to , mặt đầy ý chằm chằm Tô Nguyệt.
Tô Nguyệt nam nhân dáng vẻ thô kệch, trong lòng bỗng nhớ đến Trư Bát Giới trong bộ phim truyền hình từng xem .
quả thật hình dáng cũng giống. Nàng giả vờ ngượng ngùng cúi đầu, giọng nhỏ như muỗi kêu: “Ta tự , đang đấy.”
Quan Lão Đại ha hả, kiên nhẫn lùi sang một bên, nhưng ánh mắt hề rời khỏi Tô Nguyệt.
Nàng khoác lên bộ hỉ phục đỏ rực, kiều diễm như một đóa hoa đào sắp nở, khiến mê đắm và mơ tưởng.
Tô Nguyệt tự bước khỏi kiệu hoa, Quan Lão Đại lập tức tiến gần nàng, thậm chí còn nắm tay nàng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/xuyen-ve-nong-thon-mang-theo-hai-tieu-bao-va-mot-kho-y-thuat/chuong-258.html.]
Tô Nguyệt lập tức sợ hãi run rẩy như chim sợ cành cong, chỉ tội nghiệp : “Lần đầu tiên nhân gia gặp Lão Đại, ngài đừng thô lỗ như , cho chút thời gian để chấp nhận, sợ...”
Quan Lão Đại lớn, nhưng đưa bàn tay bẩn thỉu nữa.
Đối với con mồi bắt , thợ săn cần đủ kiên nhẫn.
Hắn và Tô Nguyệt chỉ cách hai ba bước chân, nhưng một luồng hương thơm kỳ lạ xộc mũi. Hắn lập tức hít hít mũi, phát hiện là mùi hương tỏa từ Tô Nguyệt, bèn kinh ngạc : “Nàng thơm quá!!”
Tô Nguyệt cúi thấp đầu, khẽ : “Ta từ nhỏ sinh mang theo dị hương, khi tâm tình thì mùi hương càng đậm, còn thể thu hút bướm ong...”
Vừa như , Tô Nguyệt thầm niệm trong lòng: Xin Hương Phi nương nương!!
Quan Lão Đại chỉ cảm thấy kinh ngạc vô cùng, tiến sát Tô Nguyệt nhún nhẩy mũi hít thêm mấy , say mê : “Ta nhặt báu vật !”
Tô Nguyệt khẽ nhếch môi để lộ dấu vết, mặc cho Quan Lão Đại cứ như một con chó, hít hà khắp nàng.
Hắn giơ tay kéo Tô Nguyệt, Tô Nguyệt né tránh, nũng nịu : “Ngài đừng vội, đang đấy.”
Quan Lão Đại xoa xoa mũi, chút nôn nóng, nhưng chuyện vội cũng chẳng ích gì.
Hắn đành song song với Tô Nguyệt, chậm rãi đến sơn động. Gió nhẹ thổi qua, làm mùi hương Tô Nguyệt tản một chút, hương thơm dần dần lan tỏa, khiến những ngửi thấy đều kinh ngạc thốt lên.
“Oa, các ngươi ngửi thấy , thơm quá!”
“Ngửi thấy , ngửi thấy , hình như là mùi hoa, như mùi trái cây, thơm thật!”
Tô Nguyệt mím môi nhẹ, chỉ yên bên cạnh Quan Lão Đại nhúc nhích.
Quan Lão Đại tâm trạng , phất tay áo : “Hôm nay, rượu ngon thức ăn ngon đầy đủ, say về!”
Lời khiến hò reo, khí nhất thời đạt đến cao trào.
Lúc Hứa Hoài Nghĩa tiến lên, vẻ sốt ruột hỏi: “Quan Lão Đại, con trai ... con trai bây giờ thể thả ?”
Quan Lão Đại hài lòng với Tô Nguyệt, cũng thèm chấp chuyện Hứa Tố Tố c.h.ế.t nữa.
Hơn nữa Hứa Tố Tố làm so với tuyệt sắc giai nhân mắt, thế là phất tay hạ lệnh: “Người , đưa Hứa Bác Hải đây.”
Hứa Hoài Nghĩa xong kích động đến rơi lệ, trải qua bao sóng gió, cuối cùng cũng cứu con trai .
Không lâu , Hứa Bác Hải dẫn ngoài.
Hắn run rẩy bất an, trói ngược tay, đẩy loạng choạng bước .
Vừa thấy kiệu hoa, chút kích động, la lớn: “Tố Tố, Tố Tố thể gả cho tên thổ phỉ !”
“Hỗn xược, năng lảm nhảm gì thế!”
Hứa Hoài Nghĩa sợ con trai chọc giận Quan Lão Đại, lập tức tiến lên vài bước, tát thẳng mặt một cái.
Hứa Bác Hải đ.á.n.h choáng váng, đầu thấy là cha , lập tức kích động gào lên:
“Cha, điên , thể gả cho thổ phỉ.”
“Câm miệng, ngươi tìm c.h.ế.t .” Hứa Hoài Nghĩa tức đến chịu nổi.
Quan Lão Đại hứng thú xem hai cha con nhà tự g.i.ế.c , còn đang vội bái đường thành , động phòng hoa chúc nữa chứ.
“Được , hai cha con nhà ngươi đ.á.n.h cãi thì cút xuống núi, nếu ở uống rượu hỉ cũng hoan nghênh.”
Hứa Bác Hải tiếng sang, ánh mắt rơi Tô Nguyệt, thấy nàng đội phượng quan đội hà bối, tưởng rằng là .
kỹ thì .