Thực , cả ba  đều ngầm hiểu rằng Ngu Ninh đang cố tình tạo cớ để Vương Kỳ rời , nhằm   gian riêng tư  chuyện với Tần Yến. Khi cầm ga trải giường và vỏ chăn   Ngu Ninh chuẩn  sẵn  ngoài, Vương Kỳ thầm lẩm bẩm trong lòng. Sau đó, khi nghĩ đến gương mặt điển trai, vóc dáng cao ráo và giọng  trầm ấm của Tần Yến, cô  chợt như vỡ lẽ  điều gì đó. Bước chân của Vương Kỳ khựng , vẻ mặt lộ rõ sự vô cùng rối rắm. Chẳng lẽ Ngu Ninh và Tần Yến đang hẹn hò ? Có cần báo cho chị Amy  ?
Mặc dù Amy từng   quan tâm đến việc Ngu Ninh  bạn trai  , nhưng một chuyện quan trọng như thế  vẫn nên thông báo cho  đại diện  thì hơn nhỉ?
 Vương Kỳ chợt nghĩ,  là trợ lý riêng của Ngu Ninh, nếu lén lút báo cáo cho Amy mà  thông qua Ngu Ninh... Dù đây là một phần công việc, nhưng Ngu Ninh đối xử với cô  cực kỳ . Vì , Vương Kỳ  rơi  trạng thái do dự, cô  im lặng một lúc lâu  cuối cùng quyết định sẽ bàn bạc kỹ lưỡng với Ngu Ninh  khi tính toán tiếp.
Trong căn hộ của , Ngu Ninh dẫn Tần Yến thẳng  phòng ngủ: "Anh  thể dịch chuyển cái giường  giúp  ?"
Tần Yến  cụp mắt, đáp: "Được."
Ngu Ninh nhất thời    gì tiếp. Cô  Tần Yến: "Ở đây  d.a.o rọc giấy và phấn  bảng. Sau đó...  sẽ  ngoài phòng khách . Nếu  cần gì thì cứ gọi ."
Tần Yến hiểu Ngu Ninh  cho  một  gian riêng tư để đối mặt với chuyện . Đứng trong căn phòng   sống năm năm nhưng giờ  thấy lạ lẫm, lồng n.g.ự.c  nặng trĩu. Anh chợt nhớ đến những lời trách móc của Tần Dật và câu chuyện về  : "Cô    một câu chuyện ?"
Khi Tần Yến kịp phản ứng, những lời đó  bật  khỏi miệng . Anh lập tức : "Xin ..."
"Được." Ngu Ninh  đồng ý. Không    là ảo giác , cô thấy Tần Yến lúc  giống như một con thú nhỏ  thương đang thăm dò đưa tay ,  rõ là  tấn công  khác,  cầu cứu,  chỉ đơn giản là vì đau đớn mà  cử động để giảm bớt.  dù là trường hợp nào, Ngu Ninh cảm thấy  lưng bỏ  lúc  thật sự quá tàn nhẫn: "Để  kéo giường  với ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/xuyen-thanh-nu-phu-my-nhan-gioi-giai-tri/chuong-498.html.]
Tần Yến lắc đầu, nhưng cũng  xin   yêu cầu Ngu Ninh rời . Hai  cùng kéo giường . Tần Yến  bệt xuống sàn,  chằm chằm  những dòng chữ  tường: "Mẹ của đứa bé   , xuất  từ một gia đình gia phong ,  ba  và cả em trai hết mực cưng chiều."
Ngu Ninh lặng lẽ  xuống bên cạnh Tần Yến.
"Bà   lấy một  chồng lớn hơn  gần hai mươi tuổi. Gia đình  đồng ý,   đàn ông đó   đắn, nhưng bà   tin. Sau đó, bà   theo lời  đàn ông đó mà bỏ nhà theo ông ."
Tần Yến là một nhà văn,   thể   những ngôn ngữ tuyệt  nhất, hoa mỹ nhất, cũng  thể tạo nên những cốt truyện xuất sắc nhất. Thế nhưng lúc ,  chỉ kể  câu chuyện một cách  đơn giản, với giọng điệu tĩnh lặng,  chút gợn sóng cảm xúc: "Không bao lâu , bà   thai, sinh con.  cũng từ đó mà cơ thể  đổi, nhan sắc cũng phai tàn, chẳng còn vẻ sắc sảo kiều diễm như xưa nữa."
Ngu Ninh cũng im lặng,   nên an ủi   gì. Nhìn những dòng chữ  tường, cô  đoán  diễn biến tiếp theo: e rằng     trút  bi kịch lên đầu đứa con thơ.
Tần Yến đưa tay sờ những con chữ  tường: "Sau khi sinh đẻ, bà   trầm cảm, cộng với cú sốc  đó nên mắc bệnh tâm lý. Bà  cảm thấy mất mặt,   về nhà, cứ dẫn theo đứa con sống một  ở bên ngoài. Về  thì  đàn ông đó bỏ , ông   để  một khoản tiền lớn, đủ cho hai  con   lo nghĩ gì về cuộc sống. Chỉ là... khi đứa con đó sắp sáu tuổi, bà  tự tử, đứa bé  đưa  trại trẻ mồ côi. Về , đứa bé tình cờ  gia đình bà ngoại tìm thấy  bao năm mòn mỏi,   đón từ trại trẻ mồ côi về nhà."
"Bà  sợ dẫn theo đứa trẻ về nhà sẽ làm  trong nhà  dị nghị, gièm pha,  mãi   trị liệu đúng cách nên  mất  khi còn  trẻ." Giọng Tần Yến  hề mang chút oán trách nào: "Nếu như   đứa bé đó, cho dù   đàn ông  bỏ rơi thì bà  vẫn  thể về nhà."
Lúc  Ngu Ninh    nút thắt trong lòng Tần Yến  ở : "Tôi  đồng ý với cách   như . Bà  chỉ là  chấp nhận  sự thật nên mới  dám  về nhà. Nếu như thật sự sợ  nhà  chế giễu, ngay từ đầu bà    nên lựa chọn bỏ nhà  theo  đàn ông đó. Hơn nữa, họ   chế giễu , sớm   chế giễu ."
Có ai mà  thích  , tài giỏi nhưng    thế bi thảm chứ?