Xuyên Thành Nữ Phụ Béo, Nghèo, Xấu, Ta Mang Theo Hệ Thống Làm Ruộng Nghịch Tập - Chương 121

Cập nhật lúc: 2026-01-22 00:51:17
Lượt xem: 3

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Lúc Lý Đại Ngưu và Lý Nhị Ngưu cũng thể bình tĩnh nữa, cả hai xông lên, mặc kệ thứ ba chân cẳng , đẩy mạnh một cái, Lý Tam Ngưu đổ thẳng xuống đất như một khúc gỗ.

Liễu Thị rướn cổ thét lên the thé: “G.i.ế.c , nhà họ Lý vô liêm sỉ g.i.ế.c …”

Trong màn đêm tĩnh mịch, giọng the thé sắc lạnh, dọa những hàng xóm đang ngủ say giật , họ vội vàng thức dậy, tưởng rằng xảy chuyện g.i.ế.c cướp của lớn lao gì.

khi thấy đó là nhà họ Lý già nua bao giờ yên tĩnh xảy nội chiến, ngoài cũng thấy chẳng gì mới mẻ, chỉ trách họ làm phiền giấc ngủ.

Liễu Thị tóc tai bù xù, mặt mày dính đầy bột mì, vô cùng chật vật. Nàng Lý Tam Ngưu vô dụng đất, cùng với nhà họ Lý dường như ăn tươi nuốt sống họ, trong lòng vô cùng bi thương.

Nàng cảm thấy như quỷ ám, mới theo Lý Tam Ngưu trở về cái thôn Đại Tháp .

Ngày tháng hiện giờ nàng sống là cái thứ gì, còn bằng cả ch.ó lợn! Chó lợn còn ăn no!

Nàng bò dậy, mặc kệ Lý Tam Ngưu vẫn còn đất lên , nàng phớt lờ tiếng c.h.ử.i rủa của Vương Thị, Đinh Thị và Dư Thị, thẳng nhà múc nước rửa tay rửa mặt, bước căn phòng tồi tàn thấp bé của .

Đại Lý T.ử và Nhị Lý T.ử cố hết sức đỡ cha họ dậy, trong ánh mắt giận dữ và lời mắng nhiếc của những khác, họ ấm ức dìu Lý Tam Ngưu trở về.

Sự im lặng của Liễu Thị khiến Lý Tam Ngưu và hai đứa con càng thêm hoảng sợ. Nếu nàng lóc, thậm chí đ.á.n.h mắng họ, điều đó còn chứng tỏ nàng chỉ đang tâm sự trút .

nàng cứ im lặng, đang nghĩ gì, vẻ mặt bình tĩnh và u ám, khiến ba cha con mở lời thế nào.

Tuy nhiên, còn kịp chuyện, tiếng Vương Thị gào thét bắt đầu: “Sao còn tắt đèn? Cái ổ ăn mày nhà các ngươi, kiếm một đồng xu, cả ngày chỉ nghĩ đến việc lãng phí dầu đèn của …”

Hai đứa trẻ vội vàng thổi tắt đèn dầu, trở về phòng .

“Ca ca, sợ.”

Đại Lý T.ử an ủi : “Không , ngày mai sẽ thôi. Nương ấm ức đấy.”

Nhị Lý T.ử thầm nghĩ, nương chịu ấm ức cũng , để nàng cũng cảm nhận sự ấm ức của . Nếu vì nàng là nương, thể vô cớ đ.á.n.h mắng hai họ, A Gia A Nãi là trưởng bối, cũng thể vô cớ đ.á.n.h mắng cha nương họ ?

Nhị Lý T.ử điều đó là sai, nhưng trong lòng ẩn hiện một tia khoái cảm.

“Sườn lợn thật sự ngon, đúng ?”

Nhị Lý T.ử nghĩ đến chuyện của nương nữa, y chìm đắm trong dư vị của miếng sườn.

Đại Lý T.ử bất lực, đứa nông nổi của y, căn bản nghĩ nhiều như , chỉ cần hôm nay ăn no uống đủ là nó sẽ vui vẻ.

Sườn lợn thực sự ngon, hai miếng sườn Nhị Lý T.ử mang về là loại kho tàu, mỡ màng thơm phức.

Tiểu giờ hẳn đang hạnh phúc nhỉ? Hôm qua y thấy từ xa, mặc quần áo đẽ tinh xảo, mặt cũng mọc da mọc thịt.

Muội cũng thấy y, chạy đến chỗ y, nhưng y sợ nhà họ Lý thấy nên vội vàng chạy mất.

Đại Lý T.ử mơ mơ màng màng ngủ , nhưng đột nhiên một tiếng gào thét đ.á.n.h thức.

Ngẩng đầu lên, trời sáng rõ. Tiếng gào thét là của cha y phát .

Hai vội vàng chạy sang phòng bên cạnh, chỉ thấy Lý Tam Ngưu kích động đến mặt đỏ bừng, mắt trợn tròn, nước bọt văng tung tóe: “Nương các ngươi, nương các ngươi bỏ trốn ! Mau tìm ngay!”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/xuyen-thanh-nu-phu-beo-ngheo-xau-ta-mang-theo-he-thong-lam-ruong-nghich-tap/chuong-121.html.]

Điều khác gì một tiếng sét đ.á.n.h ngang tai hai .

Nương bỏ ư?

Lão Lý đầu khản giọng thét lên: “Thằng con bất hiếu nhà ngươi, còn tiền bạc trong tay Liễu Thị ?”

Vương Thị cũng gào : “Chắc chắn là mấy lạng bạc! Mấy lạng bạc con súc sinh đó trộm …”

Lý Tam Ngưu như rơi hầm băng, Liễu Thị lấy tất cả bạc , kể cả "bạc bán con gái nhỏ", tổng cộng sáu, bảy lạng bạc.

Đây là tất cả hy vọng của phòng họ, là tất cả tiền bạc để sống sót, phụ nữ độc ác , dám lấy bộ.

Chẳng trách nàng bình tĩnh như , sự bình tĩnh đó, ẩn chứa một tâm tư tàn nhẫn đến thế.

Nàng thể nào nghĩ đến việc tàn phế, cùng hai đứa con trai thơ dại, ném trong cái nhà , sẽ đối mặt với những tháng ngày .

Dư Thị lập tức la ó: “Cha, nương, mấy lạng bạc đấy, nếu dùng để mua lương thực thì mua bao nhiêu! Liễu Thị là kẻ độc ác, quẳng ba cái của nợ cho chúng , làm mà sống đây?”

Đinh Thị cũng lý lẽ hùng hồn: “Tam Ngưu bạc chịu nộp lên cho cha nương, giờ thì , đàn bà trộm hết. Hắn tính toán cái gì? Bạc về tay nàng , còn ba cái của nợ thì về tay chúng ư? Các ngươi phân gia từ lâu !”

Một lời bên trái, một câu bên , những hàng xóm vây quanh cũng xì xào bàn tán, Liễu Thị quả nhiên là kẻ nhẫn tâm, nữa bỏ rơi ba cha con họ.

“Phải mau chóng đến nhà nương đẻ nàng , đòi bạc chứ.”

“Nhà nương đẻ nàng cũng dạng , cả đống đấy.”

“Nếu nàng dứt khoát , trốn ở nhà nương đẻ lộ mặt, hoặc là dứt khoát làm cho xong, gả ngay , các ngươi làm gì nàng ?”

“Dân làng Liễu Gia thôn đ.á.n.h đ.ấ.m ít, chúng xông lên chỉ nước chịu thiệt.”

Lý Đại Ngưu và Lý Nhị Ngưu cũng ý định nhà nương đẻ Liễu Thị đòi bạc, dân làng họ Liễu phong thái hung hãn, còn đoàn kết. Dù họ là rồng mạnh, cũng đấu rắn độc ở địa phương nhà họ Liễu.

Bây giờ, tất cả nhà họ Lý đều ba phòng thuận mắt, chỉ Lý Tứ Ngưu còn chút đồng cảm với trai thứ ba và hai đứa cháu . y cũng trách , phế tay chân đến mức , tại giữ bạc cho cẩn thận, dẫn đến cục diện ngày hôm nay.

Bị phế tay chân xong vẫn , Lý Tam Ngưu giờ đây gào t.h.ả.m thiết. Hắn tiếc bạc, yêu hận Liễu Thị đan xen, hận nàng độc ác, nhưng vẫn ôm ảo tưởng mong nàng về.

Đại Lý T.ử và Nhị Lý T.ử cũng , vì nương ruột họ một nữa bỏ rơi họ, vì cha ruột họ giờ đây thê t.h.ả.m như , cũng vì những lẽ nhất đang vội vã vứt bỏ họ.

Có vài thím bụng khuyên Vương Thị, sự việc đến nước , còn làm ? Dù Lý Tam Ngưu tàn phế, nhưng nuôi nấng cháu trai lớn lên, chẳng vẫn thể gánh vác gia môn ?

Vương Thị căn bản lọt tai, miệng ngừng mắng c.h.ử.i cả nhà Lý Tam Ngưu là đồ xui xẻo.

“Cha, nương, vốn dĩ chúng phân gia , bây giờ Liễu Thị trộm hết bạc, Lý Tam Ngưu thể cùng chúng ăn chung một nồi cơm nữa.”

Đinh Thị năng lý, Lý Đại Ngưu gì đó, Đinh Thị véo một cái cánh tay, lập tức im bặt.

Mặc dù đó là ruột, cháu ruột của y, nhưng con đương nhiên đặt bản lên hàng đầu. Kẻ , trời tru đất diệt. Con trai trưởng Lý Thành Công, vài ngày nữa sẽ đến tuổi bàn chuyện cưới hỏi, gia đình vốn nặng gánh, ba cái của nợ của phòng thứ ba , tuyệt đối thể đến kéo lùi họ.

Không chỉ họ nghĩ như , Lý Nhị Ngưu và Dư Thị càng nghĩ như thế.

Lão Lý đầu giận đến nỗi thể làm gì hơn: “Vợ cả sai, Tam Ngưu vốn dĩ phân ngoài . Hai căn nhà các ngươi đang ở vẫn thuộc về ba cha con các ngươi, còn chuyện cơm nước, tự các ngươi liệu mà xoay xở .”

Loading...