Ngũ quan nhạy bén, thấy ánh sáng do pháp trận tỏa , nên họ chỉ thể dựa phương hướng bát quái bẩm sinh để xác định vị trí.
"Trưởng lão, đó con luôn thắc mắc, linh khí để dùng ?" Nàng kéo Hề Lâm theo: "Kiếm trận của ngài sẽ hoạt động thế nào?"
Tễ Tình Vân dừng ở một vị trí nhất định, quanh một vòng mới mỉm với nàng: "Linh khí loãng chứ là linh khí."
Nói xong, ông thò tay n.g.ự.c lấy một viên khoáng thạch nhỏ bé, chẳng gì đặc biệt.
"Viên linh thạch thể hấp thụ linh khí của trời đất. Đem phơi ánh nắng mặt trời vài ngày là tích tụ một lượng nhỏ, đủ để kích hoạt pháp trận. Đây là phương pháp mà ở đây vẫn thường dùng."
Dao Trì Tâm vốn chấp nhận thực tế rằng ở đây thể dùng chút thuật pháp nào, bỗng nhiên phát hiện vẫn linh khí để dùng, dù ít ỏi cũng còn hơn .
Nàng lập tức nghĩ điều gì đó, liền giơ cánh tay đang trói chung với Hề Lâm lên, nhờ Đại trưởng lão nghĩ cách giúp.
"Ồ..."
Tễ Tình Vân xổm xuống, xoa cằm quan sát tỉ mỉ: "Hóa là lỡ dính Khổn Tiên Tác t.ử mẫu , còn tưởng hai đứa quan hệ thiết nên mới cố tình trói như thế chứ."
Dao Trì Tâm: "Đương nhiên là ..."
Trong mắt, trong lòng ngài chỉ mỗi cái đứa đồ to xác của ngài thôi đúng ?
Bị trói như thế , lang thang giữa vùng hoang dã thì làm mà tự do vung tay múa chân ...
Rất nhanh ông ngẩng đầu : "Được , hiểu đại khái . Trong tay còn tích một viên linh thạch, đợi tích đủ sẽ cho hai đứa dùng ."
Tễ Tình Vân nháy mắt mấy cái đầy ẩn ý với Hề Lâm: "Nhân lúc còn thời gian, cứ trói lúc nào lúc , đúng ?"
"..."
Hề Lâm cuối cùng cũng nhận bản chất của giống hệt Lâm Sóc. Cả hai họ ở những mức độ khác đều khiến cảm thấy cực kỳ thoải mái...
Dao Trì Tâm phụ giúp Đại trưởng lão. Nàng sư tự tay dạy cho pháp trận, mặc dù vẫn còn lóng ngóng, nhưng ít nhất cũng hiểu khi nào Tễ Tình Vân cần thứ gì, thành vai trò của một tiểu nha đầu chuyên bưng bê đồ đạc.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/uong-cho-su-ty-co-nhan-sac-tuyet-tran/chuong-227.html.]
Các vị Trưởng lão trong môn phái vốn đặt kỳ vọng thấp nàng, nên ông cũng thể cảm thán mà khen một câu: "Lâu ngày gặp, Tiểu Trì Tâm tiến bộ ít đấy."
Đợi đến khi sửa sang xong xuôi đại trận, mặt trời lên cao đến đỉnh đầu. Ba cùng vị trí cao nhất của mảnh ruộng dốc.
Gió nhẹ mơn man, những cô gái hái quả đeo gùi tre nhỏ lưng, tay trong tay nối đuôi men theo bờ ruộng xuống.
Cách ăn mặc của họ mang đậm phong cách cổ xưa, toát lên vẻ hoang dã nguyên thủy. Với tốc độ khôi phục linh khí từ từ , vài chục năm nữa, chắc chắn cái hố sụt sẽ thu hút thêm nhiều thú hoang. Bọn họ nên bắt đầu tích trữ và chăn nuôi gia cầm gia súc.
Đợi đến khi thế giới bên ngoài còn hiểm ác nữa, họ sẽ dần di cư ngoài.
Trăm năm ngàn năm , hố sụt lẽ sẽ biến thành một bình nguyên, và di tích sẽ biến mất.
Nàng thu hết cảnh tượng tầm mắt, khẽ thở dài một tiếng, kìm mà nhắc chuyện cũ: "Trưởng lão thực sự cách nào về cùng chúng con ?"
Dao Trì Tâm chỉ cảm thấy càng ở đây lâu, càng khó chấp nhận việc bỏ ông một .
Ông ở một nơi nào khác mà chỉ cần vất vả ngự kiếm một chút là thể thường xuyên đến thăm.
Đây là ba ngàn năm , lẽ một khi ngoài... Không lẽ, một khi ngoài, chắc chắn sẽ là lời vĩnh biệt.
Ông sẽ ngăn cách bởi thời gian ngàn năm, sống trong quá khứ mà họ vĩnh viễn thể chạm tới.
Ba ngàn năm, với tu vi hiện tại của ông, liệu ông thể đợi đến một tương lai xa xôi vời vợi để gặp họ ?
Tễ Tình Vân chỉ mà , cũng trả lời trực diện. Dường như để nàng thất vọng, ông bâng quơ hỏi một câu chẳng ăn nhập gì: "Tiểu Trì Tâm , thực thời Thượng cổ cũng tu sĩ."
Dao Trì Tâm quả nhiên tỏ vẻ ngạc nhiên ngẩng đầu lên.
Hề Lâm hiểu ông lảng sang chuyện khác nên cũng lên tiếng chen ngang qua linh đài.
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
"Chỉ điều ở đây, họ gọi là tu sĩ, mà gọi là 'thuật sĩ', nghĩa là dùng thuật pháp."
Ông hệt như một bề vô cùng kiên nhẫn, kéo dài giọng điệu kể chuyện cho nàng : "Trước khi các sách cổ, luôn nhiều thắc mắc và thể hiểu nổi, tại tu sĩ thời cổ đại dường như tu luyện nhanh hơn và tu vi cũng mạnh mẽ hơn tu sĩ hiện đại. Việc họ đạt Trúc Cơ, Triều Nguyên, Hóa Cảnh là những chuyện vô cùng đơn giản. Thậm chí truyền thuyết kể rằng, vượt lên cảnh giới Lăng Tuyệt Đỉnh còn những cảnh giới cao hơn, xa hơn nữa."