Sắc mặt Mộc Cầm lập tức tái nhợt đến mức  còn giọt máu.
Hoắc Huân cởi cà vạt của , vo   nhét  miệng bà  để ngăn tiếng la hét.
Giang Diệu Cảnh  dậy, tay cầm con d.a.o gấp nhỏ  bàn, bật công tắc — xoẹt — lưỡi d.a.o sáng loáng bật , phản chiếu ánh đèn lạnh lẽo.
“Để .” – Hoắc Huân định tiến lên.
 Giang Diệu Cảnh  đáp, chỉ lạnh lùng  thẳng về phía Mộc Cầm.
Con d.a.o trong tay  tuy nhỏ, nhưng bén đến mức  thể cắt qua da thịt như xé giấy.
Anh đặt lưỡi d.a.o lên mặt Mộc Cầm.
Khoảnh khắc kim loại lạnh chạm  da, Mộc Cầm phát  tiếng “ư ư” nghẹn ,   cứng đờ, đồng tử co rút dữ dội.
Nỗi sợ hãi   khác nắm giữ sinh mạng trong tay — cái cảm giác  còn đáng sợ hơn cái chết.
Chết là chấm dứt, còn đây là tra tấn, từng tấc da thịt run lên trong tuyệt vọng.
“Trong đám tang của cha  ,” – giọng  trầm thấp, khàn đục – “là bà  đẩy  xuống nước.”
Lưỡi d.a.o trượt chậm từ má xuống cổ.
Cơ thể Mộc Cầm căng cứng, mồ hôi lạnh ướt đẫm lưng áo.
Một đường cắt mảnh xé qua da,  sâu, chỉ rớm m.á.u — nhưng đau đến tột cùng.
Anh  tay chính xác đến đáng sợ, như thể  tính toán từng mạch máu, từng sợi thần kinh.
Thật ,   vô tình học  từ những cuốn sách y mà Tống Uẩn Uẩn thường .
Anh  cổ là nơi  nhiều dây thần kinh nhất, chỉ cần tránh  các mạch m.á.u lớn,   sẽ đau đến rách tim nhưng vẫn tỉnh táo —   cảm nhận  từng giây tra tấn.
Mồ hôi chảy dọc trán Mộc Cầm, ánh mắt hoảng loạn, miệng  bịt  phát  âm thanh nghẹn ngào.
Cơn đau khiến bà  run bần bật, nhưng đầu óc  cực kỳ tỉnh, như thể  buộc  sống trong địa ngục mà  thể chết.
Hoắc Huân  bên cạnh,  mà rùng .
Anh  sợ Giang Diệu Cảnh  tay quá mạnh, thực sự c.ắ.t c.ổ Mộc Cầm ngay trong đồn cảnh sát.
“Giang tổng,” –   lên tiếng, giọng khẽ run – “để  , chuyện tra tấn ,  rành hơn.”
Giang Diệu Cảnh  đầu , ánh mắt lạnh như thép,  biểu cảm.
Hoắc Huân tiếp tục, cố thuyết phục:
Truyện nhà Xua Xim
“Người đàn bà  lòng  độc ác như ,  xứng để  bẩn tay.”
 lời    dứt, Giang Diệu Cảnh  rút d.a.o  khỏi cổ Mộc Cầm —  bất ngờ đ.â.m thẳng  hõm vai bà !
“Ư—ư—!”
Tiếng rên  nghẹn   lớp vải bịt miệng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/truyen-tong-uan-uan-va-giang-dieu-canh-ga-nham-nhung-vi-hon-phu-that-quyen-ru/chuong-350.html.]
Mộc Cầm đau đến mức   co giật, ngũ quan méo mó.
Giang Diệu Cảnh rút d.a.o ,  thoáng qua Hoắc Huân:
“Đừng khiến  thất vọng.”
Anh đặt con d.a.o xuống,    ngoài.
Mộc Cầm đau đớn gục đầu xuống bàn, m.á.u từ vai chảy ròng ròng xuống sàn.
Hoắc Huân liếc  vết thương đỏ sẫm, bật  nhẹ:
“Ài,  cô thảm thật,  giúp cô bôi thuốc nhé.”
Anh  lấy từ túi  chai nhỏ màu trắng, giơ  mặt Mộc Cầm.
Bà  hoảng sợ giãy giụa dữ dội, nhưng  còng chặt  ghế,  thể nhúc nhích dù chỉ một chút.
Cảm giác bất lực đó khiến bà  càng hoảng loạn hơn.
Hoắc Huân  vặn nắp chai  :
“Yên tâm, đây là axit sulfuric đậm đặc. Tôi chỉ  giúp cô ‘rửa’ vết thương thôi, chắc chắn sẽ… lành  nhanh.”
“Ư ư— ư ư—!”
Mộc Cầm trợn trừng mắt, hoảng hốt phát  những tiếng kêu nghẹn.
 tất cả đều vô ích.
Hoắc Huân  hề  chút thương xót nào.
Trong mắt  ,  đàn bà  đáng  đày xuống mười tám tầng địa ngục.
Bà  vì quyền lực và lòng tham mà sát hại cha  Giang Diệu Cảnh, suýt nữa g.i.ế.c cả đứa trẻ  tội .
Một  như thế, c.h.ế.t cũng  đủ chuộc tội.
“Ráng chịu nhé,” – Hoắc Huân  bằng giọng gần như vui vẻ – “ làm nhanh thôi.”
Anh  cố ý nâng chai axit lên  mặt bà , để bà  tận mắt  thấy thứ chất lỏng ăn mòn trong suốt đó.
Rồi   đổ ngay, mà nhỏ từng giọt, từng giọt xuống vết thương đang rớm máu.
“Xèo…”
Chất lỏng chạm  da, khói trắng bốc lên, mùi khét lẹt lan khắp căn phòng.
Đôi mắt Mộc Cầm trợn trừng, tròng mắt đỏ rực như sắp nứt , tiếng rên  nghẹn  nơi cổ họng.
Nỗi đau , đủ khiến   phát điên — nhưng bà  vẫn còn tỉnh táo, bắt buộc  cảm nhận tất cả.
Hoắc Huân  cảnh đó,  hề chớp mắt, chỉ thản nhiên :
“Cô yên tâm, đây mới chỉ là khởi đầu thôi.”
Trong căn phòng kín, mùi máu, mùi khét và tiếng rên rỉ  nghẹn  hòa quyện   — tạo nên một bầu  khí ghê rợn đến tột cùng.