TRẮC PHI VÀO CỬA TA NHƯỜNG CHỔ, GIẢ CHẾT NGƯƠI ĐIÊN CÁI GÌ - Chương 153: Lại muốn mê muội thuật phục sinh
Cập nhật lúc: 2026-01-27 18:27:45
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Tạ Tấn Bạch để ý đến những tiếng kêu kinh ngạc xung quanh, ánh mắt lướt qua đám đông, quanh.
Sợ bỏ sót điều gì, mắt chớp.
Sắc mặt vốn tái nhợt, dần dần tối sầm .
Nàng .
Hoàn biến mất.
Bỏ trong địa ngục trần gian , ngay cả linh hồn cũng chịu ở để thêm một .
Nỗi bi thương tràn ngập cổ họng, Tạ Tấn Bạch nhắm mắt .
Cả như mất hồn.
Mấy vị phó quan , ai dám lên tiếng quấy rầy.
Họ thể làm chim cút ló đầu , nhưng Lưu thái y thì .
Vết thương băng bó rỉ máu, nếu xử lý kịp thời, lẽ thật sự nguy hiểm đến tính mạng.
Lưu thái y tháo băng gạc, lấy kim bạc cầm máu, cẩn thận làm sạch vết thương, lấy một lọ t.h.u.ố.c kim sang, khẽ thở dài : "Điện hạ hành hạ như , dù là thể bằng sắt cũng sợ sẽ để bệnh cũ."
Chỗ gần tâm mạch, hết đến khác đ.â.m xuyên.
Làm thể hậu họa.
Tạ Tấn Bạch như thấy, để tâm.
Ngược làm mấy vị phó tướng bên cạnh sốt ruột.
"Điện hạ còn trẻ như , hoài bão thành, nên giữ gìn sức khỏe."
" ,"
Lưu Dung : "Hoàng hậu và mấy vị hoàng t.ử chẳng tính toán đúng trọng tình, mới dám đưa tay đến bên gối của , hại... Nếu thật sự suy sụp như , chẳng sẽ lòng những kẻ đó ?"
Vị phó tướng phụ trách hình phạt tên là Đồ Vận.
Hắn giỏi ăn , nhưng lúc cũng tiếp lời : "Lý Lộc c.h.ế.t, xương ống chân của thật sự , Hoàng hậu nương nương nếm trải nỗi đau thấu tim ?"
Hoàng hậu bề ngoài một con trai và một con gái.
Tạ Tấn Bạch con ruột của bà.
So với , Hoàng hậu dành nhiều tình cảm hơn cho Lý Lộc, cháu trai của .
Gần như coi như con ngươi mà bảo vệ, tuyệt đối cho phép chịu một chút ấm ức nào.
Lúc , cháu trai ruột lột da sống.
Nếu để bà , còn sẽ đau lòng đến mức nào.
Nghĩ đến thôi cũng thấy hả hê.
Tạ Tấn Bạch cuối cùng cũng động tĩnh, sắc mặt khẽ động, từ từ mở mắt .
Mọi đều vui mừng.
Lưu thái y vội vàng : "Người hôn mê ba ngày, ăn hạt gạo nào, nên dùng chút thức ăn ."
Không ăn gì, làm thể lợi cho việc dưỡng thương.
Tạ Tấn Bạch mấy cây trúc mảnh mai sống động trướng, đôi môi khô khốc khẽ động, câu đầu tiên là: "Phái cưỡi ngựa nhanh nhất, Tô Châu mời trụ trì Linh Ẩn Tự về kinh thành."
Không đợi Lưu Dung đáp lời, ngay đó là câu thứ hai: "Lại cho canh chừng trụ trì Trấn Quốc Tự, cho phép ông ngoài du ngoạn gần đây, việc đợi bản vương về kinh ."
Trong ba năm , tìm kiếm vô tài dị sĩ, phần lớn đều là những kẻ lừa đảo giang hồ, chỉ hai vị là những cao tăng Phật môn thật sự chút đạo hạnh.
Ngoài , còn mấy vị đạo sĩ của Đạo giáo, nhưng họ vẫn luôn ở kinh thành.
Lần cũng đỡ tốn công.
Lưu Dung chủ t.ử nhà mê thuật phục sinh .
Hắn thần sắc phức tạp đáp lời, khuyên nhủ: "Người ít nhiều cũng dùng vài miếng thức ăn, nếu cô nương Bùi còn ở đây, nhất định sẽ đành lòng tự hành hạ bản ."
Mi mắt Tạ Tấn Bạch khẽ run.
Trong đầu hiện lên hình ảnh cô gái đó khi thấy thương, lo lắng đến mức nhảy nhót.
Nàng còn mắng nữa.
Nàng... dường như thật sự quan tâm .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/trac-phi-vao-cua-ta-nhuong-cho-gia-chet-nguoi-dien-cai-gi/chuong-153-lai-muon-me-muoi-thuat-phuc-sinh.html.]
Giống như, quả thật động lòng thật sự với .
Chắc sẽ bỏ như .
Ý nghĩ định hình, như một liều t.h.u.ố.c trợ tim tiêm tứ chi bách hài, Tạ Tấn Bạch đột nhiên sức lực.
Hắn chống giường dậy, xung quanh vội vàng đỡ, giơ tay ngăn .
Hắn tự dậy, lệnh: "Dọn cơm ."
Lưu Dung mừng rỡ, nhanh chóng nô bộc bưng thức ăn .
Mấy ngày ăn uống, nên quá thịnh soạn, chỉ là một bát cháo gà xé.
Rửa tay, rửa mặt.
Tạ Tấn Bạch ăn hết bát cháo trong vài miếng, lau môi, : "Ta hôn mê bao lâu , kinh thành động tĩnh gì ?"
"Ba ngày!" Lưu Dung tiến lên một bước, nhanh chóng bẩm báo: "Tam hoàng t.ử bên chút ý động, Ngô gia tam lão gia đêm qua cải trang bí mật rời kinh, rõ đích đến, nhưng hướng là về phía Gia Vân Quan."
Ngô gia là ngoại tộc của Tam hoàng t.ử phi.
Là đảng phái trung thành của Tam hoàng tử.
TRẦN THANH TOÀN
Và bên ngoài Gia Vân Quan, chính là Khương tộc.
Một mưu sĩ tiến cử: "Tam hoàng t.ử tuy nóng vội, giữ bình tĩnh, nhưng Ngô gia ngu ngốc, hành động rõ ràng như , e rằng mưu đồ, cố ý đ.á.n.h lạc hướng..."
Tạ Tấn Bạch giơ tay ngắt lời , nhàn nhạt : "Bắt về, tra tấn nghiêm khắc, hỏi cho rõ ràng."
Bất kể đây là mồi nhử giả, Ngô gia thật sự ngu ngốc đến mức , cũng lười đoán.
Vì phái lúc , tuyệt đối điều gì đó.
Chỉ cần đến tay , sợ tra hỏi .
Mất yêu, sát tâm của khó kiềm chế, thật sự kiên nhẫn để tính toán kỹ lưỡng với họ.
Một phá vỡ, thì thể làm gì?
Lưu Dung cúi đáp lời.
Tạ Tấn Bạch suy nghĩ vài giây, hỏi: "Những Khương tộc treo cổng thành, còn sống ?"
Phó tướng giữ cổng thành : "Hai c.h.ế.t, những còn đều còn sống, nhưng cũng còn mấy thở."
Ba ngày, còn mấy trận mưa lớn, còn sống sót mới là lạ.
Tạ Tấn Bạch : "Đều thả xuống chữa trị cẩn thận, truyền tin ngoài, trong những một tiểu đầu mục, ít bí mật, vì cầu sống, khai tất cả, một mực khẳng định Quảng Bình Hầu phủ thông đồng với địch, và bằng chứng thông đồng với địch xác thực."
Lại là một âm mưu công khai.
Tin tức truyền , một quỷ trong lòng, dù bình tĩnh đến mấy, e rằng cũng sẽ ăn ngủ yên.
Vị phó tướng đó lập tức đáp lời.
Tạ Tấn Bạch chống đỡ cơ thể, liên tiếp vài mệnh lệnh, ngẩng đầu các thuộc hạ, "Mấy ngày nay, còn việc quan trọng gì, đều cùng bẩm báo."
Thấy chủ thượng nhà cuối cùng cũng chịu phấn chấn, trong phòng đều tinh thần chấn động.
Mấy vị phó tướng bắt đầu luân phiên tiến lên báo cáo công việc gần đây.
Trong lúc đó, y quan sắc t.h.u.ố.c xong mang đến, nhiệt độ , Tạ Tấn Bạch giơ tay uống cạn.
Đợi các phó tướng xong, đến lượt các mưu sĩ gia thần, bẩm báo những tin tức lớn nhỏ từ kinh thành.
Lớn đến việc sức khỏe của hoàng đế ngày càng suy yếu, mấy ngày từng thổ huyết, e rằng thời gian còn nhiều, hoàng hậu và mấy vị hoàng t.ử liên tục động thái.
Nhỏ đến việc các phe phái của họ động thái gì, đều theo dõi rời mắt.
Dù thời điểm quan trọng như , dù là những đổi nhỏ nhất cũng thể xem thường.
Tạ Tấn Bạch nửa dựa giường, lông mày cụp xuống, mặt biểu cảm lắng .
Cho đến khi một mưu sĩ : "Điện hạ từng dặn dò chú ý động thái của phu nhân thế t.ử Triệu Quốc Công phủ, hôm qua chúng nhận tin tức, Trần thị bệnh nặng, e rằng , Triệu thế t.ử liên tiếp gửi ba bức thư khẩn, mời... cô nương Bùi về kinh."
Tạ Tấn Bạch đột nhiên ngẩng đầu: "Mang thư đến đây."
Rất nhanh, ba bức thư trình lên.
Hắn từng bức từng bức mở , nhanh chóng lướt qua, ánh mắt dần dần trầm xuống.
Trong thư của Triệu Sĩ Kiệt , rằng bên Bình Châu nhiều ngày thư từ gửi đến, Trần Mẫn Nhu lo lắng ngủ , cộng thêm bệnh cũ tái phát do đổi thời tiết, cơ thể dần chống đỡ nổi, hiện liệt giường...
??Muốn đăng cùng lúc, nhưng các bạn thúc giục quá, nên đăng một chương, lát nữa còn một chương nữa, ngay lập tức...