Thế giá Chiến vương, y phi mang không gian lưu đày ngàn dặm - Chương 80: Cố Nguy tìm hiểu vũ khí nóng
Cập nhật lúc: 2026-03-09 06:56:36
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7poKajZ2Ef
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Gả Chiến vương, Y phi mang gian lưu đày ngàn dặm - Tác giả: Đường Lê Tiểu Văn
Dù thứ đồ chơi trong tay là gì, Lục Vô Kỵ vẫn cực kỳ tin tưởng lời dặn của Tạ Lăng.
Võ công của tuy sánh bằng Cố Nguy, nhưng cũng đủ tạo thêm vài phần áp lực cho Lãnh Hồ.
Ba bóng lao quần thảo với .
Tên Lãnh Hồ quả thật bản lĩnh!
Gặp đối thủ mạnh càng trở nên dũng mãnh, một đ.á.n.h hai vẫn hề nao núng!
"Mười, chín, tám, bảy! Lục Vô Kỵ, tay!"
Lục Vô Kỵ , liền tóm lấy vạt áo Cố Nguy, lạnh giọng : "Chạy!"
Cố Nguy lập tức hiểu ý.
Khinh công của hai đều thuộc hàng đỉnh cao, chỉ trong chớp mắt bay giật lùi về mấy chục mét.
Cùng lúc đó, Lục Vô Kỵ dùng sức ném mạnh quả b.o.m trong tay về phía Lãnh Hồ.
Tạ Lăng ở đằng , tay bấm điều khiển từ xa, ghim chuẩn xác vị trí nổ b.o.m lên Lãnh Hồ.
Giây tiếp theo, một tiếng nổ chấn động vang lên nhức óc!
Sóng nước cuồn cuộn dâng trào, những cột nước cao tới hơn mười mét b.ắ.n tung tóe lên trung, khi nước rơi xuống, tất cả đều ướt sũng.
Ánh mắt đều chấn động, rốt cuộc đây là thứ vũ khí gì !
Tạ Lăng phóng tầm mắt xa, tìm kiếm bóng dáng của Lãnh Hồ.
Vì cân nhắc cách quá xa, loại b.o.m nàng chọn chỉ sức công phá ở mức trung bình.
Thi thể chắc đến nỗi nổ banh xác.
Cuối cùng, phát hiện Lãnh Hồ đang thoi thóp vắt vẻo một cành cây cách đó xa.
Gã chỉ còn giữ một tàn, nhưng ánh mắt vẫn lạnh lẽo như băng, ngập tràn sát ý, cốt cách kiêu ngạo hề chịu khuất phục.
Có lẽ ngay từ ngày đầu tiên bước chân con đường sát thủ, gã mường tượng cái c.h.ế.t của chính , nên đối với cái c.h.ế.t tỏ vô cùng thản nhiên.
Thạch Thiếu Hiên kéo gã xuống, ném lên thuyền, sang hỏi: "Tạ Lăng tỷ tỷ, xử lý tên thế nào?"
Tạ Lăng dùng ánh mắt từ cao xuống Lãnh Hồ, "Không giấu gì ngươi, thứ ngươi cần tìm quả thực đang trong tay chúng . Nếu ngươi chịu cho bên trong hộp chứa thứ gì, chừng sẽ tha mạng cho ngươi."
Lãnh Hồ khẽ khó nhọc nhấc mí mắt, khí quản đứt vỡ, thể thốt nên lời.
Cuối cùng, gã chọn cách c.ắ.n lưỡi tự vẫn để bảo lòng trung thành của .
Tạ Lăng chép miệng một cái.
Đương nhiên là nàng lừa gã .
Làm gì chuyện chỉ cần lai lịch của thứ đó là tha mạng?
Nàng là chính nhân quân t.ử nhất ngôn cửu đỉnh.
Có điều, nàng ngờ tên Lãnh Hồ cứng cỏi đến .
Lãnh Hồ c.h.ế.t , cũng coi như là gián tiếp báo thù cho Bạch gia.
Tạ Lăng cầm lấy bảo vật cũng thấy yên tâm thoải mái hơn hẳn.
Thứ mà ngay cả một sát thủ hàng đầu cũng thèm khát, chắc chắn là một báu vật vô giá!
Trước khi ném xác Lãnh Hồ xuống nước, nàng còn tranh thủ soát gã một lượt.
Biết gã mang theo vàng bạc gì, thể để lãng phí .
tên Lãnh Hồ nghèo kiết xác.
Trêntrên lấy một đồng xu cắc bạc, chỉ mỗi một tấm lệnh bài, đó chạm khắc hình ảnh thần điểu sống động như thật, bao quanh một chữ "Diệu".
Tạ Lăng liếc qua, ném luôn gian.
Sau đó dùng một cước đạp thẳng xác Lãnh Hồ xuống dòng nước xiết.
Mấy Tạ Lăng thuần thục soát , phi tang xác c.h.ế.t, ánh mắt sớm quen thuộc với cảnh .
Thạch Thiếu Hiên chèo kéo chiếc thuyền của Lãnh Hồ gần, nhảy tót lên đó, nhặt luôn vũ khí của Lãnh Hồ, hảo kế thừa phong cách chắt bóp từng đồng của Tạ Lăng.
"Thuyền và vũ khí cũng thể bỏ phí !"
Cố Nguy cạnh, trong lòng trào dâng một ngọn lửa rực nóng, liên tục nhớ sức mạnh của thứ t.h.u.ố.c nổ Tạ Lăng ném.
Khi màn đêm buông xuống, mới trở núi Thanh Sơn.
Cố Nguy cõng t.h.i t.h.ể nam nhân, hỏi Tạ Lăng nên chôn cất ở .
Tạ Lăng chút hiểu về phong thủy.
Nơi chôn cất câu "Long mạch sinh vượng, thế nhấp nhô, mạch nhỏ, huyệt tàng".
Nàng quan sát một hồi lâu, cuối cùng cùng Cố Nguy đem t.h.i t.h.ể chôn cất tại một sườn núi cỏ cây xanh , thế núi uốn lượn như gợn sóng, đón ánh sáng dồi dào.
Lúc về, các nữ quyến dọn sẵn bữa tối.
Hôm nay ăn tiệc cá tập.
Trong gian Tạ Lăng nhiều cá như , tuyệt đối thể lãng phí.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/the-gia-chien-vuong-y-phi-mang-khong-gian-luu-day-ngan-dam/chuong-80-co-nguy-tim-hieu-vu-khi-nong.html.]
Nào là cá xốt tương, canh cá diếc, cá xốt chua ngọt, cá nấu dưa chua...
Mọi ăn đến mức bụng căng tròn.
Mùi thơm bay phảng phất khắp nửa ngọn núi, làm thèm đến vài kẻ may mắn.
Nhà họ Trần ở ngay vách núi bên cạnh.
Tuy họ cũng ngoài tìm vật tư, nhưng làm gì gia vị phụ liệu, nên bữa ăn nhạt phèo, vẫn chỉ mỗi món cháo loãng.
Ngửi thấy mùi thơm từ nhà bên cạnh bay sang, dày cồn cào ngứa ngáy, thèm đến rớt cả dãi.
Trần Đạo Úc nhóm Cố Nguy mạng trở về, trong mắt lộ rõ vẻ kinh hãi tột độ.
Đó là Lãnh Hồ đấy!
Một trong những sát thủ đỉnh cấp nhất Thất Quốc!
Tuy rõ vì xuất hiện ở Bắc Giang, nhưng năng lực của là điều thể bàn cãi!
Xem đ.á.n.h giá thấp Cố Nguy .
Kế hoạch , e là bày mưu tính kế từ đầu...
———
Buổi tối.
Trước khi ngủ, Cố Nguy cứ quấn lấy Tạ Lăng đòi nàng kể về vũ khí lúc sáng.
Hai mắt hoa đào sáng rực rỡ lấp lánh, tay túm chặt lấy ống tay áo Tạ Lăng.
Tạ Lăng bật , trực tiếp kéo gian, dẫn đến kho vũ khí của .
Nhìn thấy vô những loại vũ khí mới lạ kỳ quái, hai mắt Cố Nguy suýt nữa trợn tròn thành mắt hạnh.
Tạ Lăng kiên nhẫn giới thiệu từng món một.
"Đây là s.ú.n.g lục Walther PPK, cỡ nòng 7.65 ly, sơ tốc 280 mét/giây, tầm b.ắ.n hiệu quả 50 mét... Đây là s.ú.n.g trường, s.ú.n.g tiểu liên, còn đây là s.ú.n.g hoa cải. Súng cũng hoạt động tương tự như cung tên cổ đại, nhưng sức công phá lớn hơn nhiều, gần như một phát đạn là mất mạng."
Từng món cơ khí chế tác tinh xảo, lóe lên ánh sáng lạnh lùng, thành công kích thích sự sôi sục trong huyết quản của Cố Nguy.
Hắn cuộn lưỡi đẩy vòm họng, hỏi: "Ta thể thử một chút ?"
Tạ Lăng gật đầu, dẫn thao trường phía kho vũ khí.
Đầu tiên nàng lấy một khẩu s.ú.n.g lục cho tập làm quen tay.
Cố Nguy trí nhớ vô cùng , lập tức thuộc lòng tên của khẩu súng.
"Súng lục Walther, tầm b.ắ.n 50 mét."
Tạ Lăng gật đầu tán thưởng, bắt đầu chỉ dẫn cách sử dụng.
"Nhìn thấy chiếc đồng hồ đằng ? Lấy đó làm vật tham chiếu. Hai chân dang rộng bằng vai, trọng tâm dồn giữa, hông đẩy về hướng hai giờ, khi nâng s.ú.n.g mắt thẳng đầu ruồi, lúc hạ s.ú.n.g báng s.ú.n.g tỳ chặt vai... Ép chặt má xuống đồng thời bóp nhẹ nấc cò đầu tiên, đưa đầu ruồi từ hướng 12 giờ hạ dần xuống tâm điểm, khi gọn ở tâm điểm thì siết nấc cò thứ hai, giữ tư thế trong hai giây, thu súng."
Sau đó, nàng chỉ tay về phía tấm bia ngắm cách đó năm mươi mét.
"Nhớ kỹ ? Nhắm b.ắ.n bia ngắm kìa."
Bàn tay to lớn của Cố Nguy cảm nhận chất liệu kim loại lạnh buốt của khẩu súng, gật đầu chắc nịch.
Bày tư thế chuẩn xác như Tạ Lăng hướng dẫn.
Hắn nhắm một mắt , ngón tay bóp cò.
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Một tiếng nổ đinh tai nhức óc vang lên, Cố Nguy cảm giác như một cái búa tạ đập mạnh ngực, lực giật lùi truyền tới từ khẩu PPK khiến cảm giác như mười tráng hán đẩy mạnh một phát.
Hắn loạng choạng ngã ngửa về phía , lùi vài bước, suýt chút nữa là tắt thở.
Cố Nguy nâng mắt, Tạ Lăng với vẻ mặt tĩnh tại bên cạnh.
Vậy , vị nương t.ử thoạt liễu rủ trong gió của , mỗi khi b.ắ.n một viên đạn, đều gồng chịu đựng một phản lực khủng khiếp như ?
Ánh mắt Cố Nguy chan chứa sự khâm phục.
"Lợi hại thật."
Tạ Lăng điểm bia của Cố Nguy, cất giọng tán dương.
Mười điểm.
Hơn nữa trúng ngay hồng tâm.
Cố Nguy vốn sở hữu tiễn thuật siêu phàm. Cách xa ngàn mét vẫn thể bách phát bách trúng lấy thủ cấp địch nhân, thì việc b.ắ.n s.ú.n.g đương nhiên cũng thành vấn đề.
Hắn chỉ là tình cờ sinh nhầm thời cổ đại mà thôi.
Nếu sinh trong mạt thế, chắc chắn cũng sẽ là một nhân kiệt kinh tài tuyệt diễm.
Hai nán trong phòng tập nửa ngày trời.
Khả năng tiếp thu của Cố Nguy cực kỳ kinh khủng, bản sẵn nền tảng xạ tiễn, nên chẳng mất bao lâu học xong cách sử dụng loại s.ú.n.g trong kho vũ khí.
Ngay lúc Tạ Lăng chuẩn chuyển sang giới thiệu đại bác và t.h.u.ố.c nổ, Cố Nguy bỗng cảm thấy một lực xé rách mãnh liệt kéo tuột .
Giây tiếp theo, văng thẳng khỏi gian.
Bên ngoài gian vẫn là một màn đêm đen kịt, vài tàu lá chuối che chắn tạo thành một gian riêng biệt tách biệt bọn họ với nhóm Bùi thị.
Trong gian trôi qua năm sáu canh giờ, mà thế giới bên ngoài mới chỉ tích tắc trôi qua một khắc chung.