Thập Niên 80: Tuyệt Mỹ Nhân Ngư Thành Đoàn Sủng - Chương 482: Khách Quý Phương Xa Và Tài Năng Ngôn Ngữ

Cập nhật lúc: 2026-03-08 21:57:13
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8V3xPIEv1H

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

“Cha nuôi sẽ giúp con hỏi thăm chuyện thầu đảo.” Tôn Diệu Đồng hứa hẹn.

Vân Giảo gật đầu: “Vâng, con cũng sẽ tự hỏi nữa.” Cô bé dù cũng đang treo một chức vụ nhàn tản bên hải quân, chút quan hệ vẫn hơn.

là nhắc Tào Tháo, Tào Tháo đến. Buổi chiều, khi Tôn Diệu Đồng rời thì Phó đoàn trưởng Lâm tìm tới cửa.

“Những cứu tàu chở dầu đó tìm cháu ạ? Tại thế chú?” Vân Giảo ngạc nhiên hỏi.

Phó đoàn trưởng Lâm sờ mũi, : “Ngoài việc cảm ơn cháu, nguyên nhân chính là vì những con Hổ kình và Tọa đầu kình . Họ tận mắt thấy chúng một nữa.”

Vân Giảo tròn mắt ông, ý như hỏi: “Chú đang ?”

“Khụ... chuyện là thế .” Phó đoàn trưởng Lâm nghiêm túc hơn: “Trong đó một là phi công nước M, gia đình thế lực trong quân đội, còn máy bay riêng. Nếu thể, chúng tranh thủ cơ hội để tìm hiểu về kỹ thuật máy bay của họ. Trước đây khi giao lưu kỹ thuật, thái độ bên hống hách, nên ...”

Ông tiếp lời: “Tất nhiên, nếu họ yêu cầu quá đáng hoặc làm tổn thương đến những bạn biển của cháu, chúng sẽ dừng ngay.”

Vân Giảo suy nghĩ một chút gật đầu: “Được ạ, nhưng chú dặn làm đau các bạn của cháu.” Dù cô bé cũng đang nhận lương của hải quân, giúp chút việc cũng là lẽ đương nhiên.

“Cháu yên tâm, chú sẽ phái bảo vệ nghiêm ngặt.”

Sau khi bàn bạc xong, sáng hôm đoàn khách mặt tại thôn Bạch Long. Vân Giảo ngờ họ đến sớm như , ai nấy đều lỉnh kỉnh máy ảnh, vẻ mặt đầy phấn khích.

Đoàn gồm năm : ba nước ngoài (hai nam một nữ) và hai Việt Nam cùng. Sự xuất hiện của những ngoại quốc cao lớn, mũi lõ khiến dân làng hiếu kỳ vây xem như xem hội. Ba nước ngoài tính tình cởi mở, dù vây quanh vẫn hề lúng túng, còn nhiệt tình trò chuyện với dân làng. Dù hai bên “ông gà bà vịt”, nhưng nhờ ngôn ngữ cơ thể khua tay múa chân đầy khoa trương, khí vẫn náo nhiệt.

Khi thấy Vân Giảo, họ reo lên hưng phấn, tuôn một tràng tiếng Anh định lao tới ôm cô bé.

“Gâu gâu gâu!” Hai chú ch.ó nhà họ Vân lập tức sủa vang cảnh giác.

Vân Giảo đang ôm cái bánh bao ăn dở, ngơ ngác họ: “Mọi đến sớm thật đấy.” Khổ nỗi, cô bé chẳng hiểu họ đang gì.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/thap-nien-80-tuyet-my-nhan-ngu-thanh-doan-sung/chuong-482-khach-quy-phuong-xa-va-tai-nang-ngon-ngu.html.]

“Chào Vân Giảo, tiên chúng cảm ơn cháu vì ơn cứu mạng.” Một thanh niên đeo kính, trông tinh bước tự giới thiệu: “Tôi là Triệu Húc, đây là Mạnh Huy. Còn ba vị là Ava, Daniel và Barry, họ cũng đến để cảm ơn cháu.”

Họ mang theo nhiều quà: đồng hồ, túi xách, sữa mạch nha, sữa bột, t.h.u.ố.c lá, rượu vang ngoại... Thậm chí còn một chiếc ví dày cộp và đôi vòng tay vàng nhỏ xinh cho cô bé.

Vân Giảo đống quà, chút động lòng nhưng cô bé nhớ lời Phó đoàn trưởng Lâm dặn, tùy tiện nhận tiền bạc.

“Tiền và vòng vàng cháu lấy ạ.” Vân Giảo dứt khoát.

Triệu Húc vốn dùng tiền bạc để lấy lòng cô bé. Anh sinh trong gia đình kinh doanh, thấy khả năng điều khiển cá voi của Vân Giảo liền kết giao để lợi dụng. thấy của hải quân cùng bảo vệ cô bé, cũng dám làm càn.

Ba nước ngoài thì đơn giản hơn, họ chỉ thuần túy gặp những con cá voi cứu . Mạnh Huy làm nhiệm vụ phiên dịch.

“Chào em, thể gọi em là Vân Giảo ?” Mạnh Huy thiện hỏi.

Vân Giảo thấy thuận mắt hơn Triệu Húc nên gật đầu: “Vâng ạ.”

“Em cứ nhận quà , xin phép Phó đoàn trưởng Lâm , họ đồng ý cho em nhận những món đồ .”

Vân Giảo gật đầu, thì . Cô bé liếc ba nước ngoài, bỗng nhiên thốt một câu tiếng Anh: “Go, see whales!” (Đi thôi, xem cá voi!)

Ba nước ngoài kinh ngạc reo lên: “Oh my god! Cô bé đáng yêu, em tiếng Anh ?”

Mạnh Huy cũng sững sờ. Vừa cô bé còn cần phiên dịch mà?

Vân Giảo gãi đầu: “Em chỉ vài câu thôi, nhưng họ nãy giờ, em cũng miễn cưỡng hiểu một chút.”

Mạnh Huy hít một khí lạnh. Trời đất, gặp một thiên tài ngôn ngữ ? “Em học tiếng Anh từ bao giờ? Các trai dạy em ?”

Vân Giảo lắc đầu: “Em học theo đấy chứ. Anh phiên dịch cho họ, em nhớ kỹ thôi.”

Với thiên phú của Giao nhân và trí nhớ siêu phàm, Vân Giảo học lỏm cách phát âm và ý nghĩa của các câu thoại chỉ trong tích tắc. Thậm chí, ngữ điệu của cô bé còn mang giọng Anh chuẩn êm tai.

Loading...