Sau khi rời khỏi bệnh viện, Trì Kiêu Dã lập tức lệnh cho trợ lý tung tin hủy hôn với nhà họ Chung.
Vốn dĩ cuộc liên hôn giữa hai phe phái là để nhà họ Trì mượn kênh phân phối hải ngoại của nhà họ Chung nhằm mở rộng kinh doanh, còn nhà họ Chung dựa thế lực chính thương của nhà họ Trì để tẩy trắng tài sản.
Việc Trì Kiêu Dã đơn phương tuyên bố hủy hôn chỉ khiến hợp tác giữa hai nhà đổ vỡ, mà còn đẩy Kinh Vĩ Minh tâm điểm của dư luận.
Đối mặt với việc nhà họ Trì hủy hôn, nhà họ Chung phản ứng cực nhanh. Họ lập tức c.h.ử.i bới trở mặt, mà liên tiếp đưa vài bản tuyên bố với lời lẽ "khẩn thiết" nhưng đầy ẩn ý.
Trong tuyên bố nhắc đến đúng sai của việc hủy hôn, chỉ nhấn mạnh: "Tình trạng của tiểu thư Chung Oánh Ninh định, cảm ơn quan tâm", "Tin rằng Trì tổng chắc chắn nỗi khổ riêng", "Nhà họ Chung trân trọng tình hữu nghị với Kinh Vĩ Minh, hy vọng sẽ hóa giải hiểu lầm thông qua đối thoại".
Thái độ lùi để tiến thành công xây dựng hình ảnh một bên hại nhẫn nhịn, bao dung, đồng thời đóng đinh Trì Kiêu Dã và nhà họ Trì cột trụ sỉ nhục: ỷ thế h.i.ế.p , bội tín bội nghĩa.
Tuy nhiên, đây mới chỉ là khởi đầu.
Các tài khoản truyền thông và thủy quân do nhà họ Chung ngầm điều khiển bắt đầu cuộc. Luồng dư luận dần chuyển từ "Thiếu chủ họ Trì m.á.u lạnh hủy hôn" sang việc đào bới các bí mật nội bộ của nhà họ Trì, thậm chí còn hắt những xô nước bẩn độc địa nhất lên Chúc Vân Trình đang mất tích biển và cha khuất của cô.
《Bóc trần sự thật vụ nổ s.ú.n.g tại tiệc đính hôn: Nữ cảnh sát si tình hóa điên, yêu mà nên liều lĩnh làm càn?》
《Thiếu chủ Kinh Vĩ Minh nghi vướng mối tình tay ba ngược luyến, thiên kim nhà họ Chung vô tội trở thành vật hy sinh cho vụ g.i.ế.c vì tình》
《Người trong cuộc tiết lộ: Cha của nữ cảnh sát gây án nghi ngờ liên quan đến hắc đạo lúc sinh thời, cái c.h.ế.t thể là do nội chiến vì chia chác đều》
Từng bài báo chỉ bóp méo Chúc Vân Trình thành một đàn bà điên tâm lý biến thái vì tình yêu, mà còn bắt đầu phỉ báng cha cô, ám chỉ cái c.h.ế.t của ông là trong sạch.
Những thông tin chọc giận Trì Kiêu Dã.
Anh thể chịu đựng việc nhà họ Chung dội bùn lên , thậm chí thể lạnh lùng xem bọn họ diễn trò.
tuyệt đối thể dung thứ cho việc bọn họ tùy tiện bôi nhọ Chúc Vân Trình và cha cô.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/thanh-van/chuong-10.html.]
Trong thư phòng, mấy vị trưởng lão trong bang cũng đang gây sức ép với Trì Kiêu Dã vì dư luận ngày càng tồi tệ.
"Trì tổng! Quyết định của quá nóng vội ! Tại bàn bạc với chúng một tiếng khi làm? Tiểu thư nhà họ Chung hiện vẫn đang trong phòng hồi sức cấp cứu, hủy hôn lúc sẽ ảnh hưởng cực đến hình ảnh của Kinh Vĩ Minh!" Một tên Triệu lão, vốn theo chân Trì Trấn Hùng nhiều năm, lên tiếng đầy bất mãn.
" , Kiêu Dã," một vị thúc bá khác cũng khuyên nhủ, "Hai nhà liên hôn vốn là hợp tác cùng lợi, giờ trở mặt chẳng đem chút lợi lộc nào cho chúng cả! Huống hồ bên phía nhà họ Chung đang bày cái vẻ mặt đó, chúng thụ động! Hay là cứ xoa dịu một chút ..."
"Đủ !" Trì Kiêu Dã đập mạnh xuống bàn, tiếng động lớn khiến lời bàn tán im bặt.
Anh quanh một lượt, ánh mắt lạnh lẽo, giọng mang theo uy áp thể nghi ngờ: "Tôi gọi các đến đây để đ.á.n.h giá . Nếu nhà họ Chung cho mặt mà cần, thì đừng trách tuyệt tình."
Ánh mắt lướt qua những lời lẽ x.úc p.hạ.m Chúc Vân Trình và cha cô máy tính bảng, nơi đáy mắt cuộn trào sự tàn bạo. "Bọn họ phỉ báng nhà họ Trì, thể coi đó là một ván bài. bọn họ nên hắt nước bẩn lên Vân Trình và cha cô ."
Vị thúc bá định khuyên thêm: "Kiêu Dã, chúng đang giận, nhưng vì một cô cảnh sát nhỏ bé mà khai chiến diện với nhà họ Chung, liệu đáng ? Rất nhiều việc làm ăn trong bang sẽ ảnh hưởng..."
"Đáng , là quyết định." Trì Kiêu Dã ngắt lời ông , "Ban đầu chỉ tính sổ với một Chung Oánh Ninh, nhưng giờ là chính nhà họ Chung tự tuyệt đường sống. Truyền lệnh của xuống, chấm dứt hợp tác công khai với nhà họ Chung, đóng băng bộ quỹ trong tài khoản chung; sẵn tiện tiết lộ ba tuyến đường buôn lậu hái tiền nhất của bọn họ ở hải ngoại cho Cảnh sát Quốc tế. Còn nữa," dừng một chút, giọng lạnh thấu xương, "tìm những kẻ bài bôi nhọ Vân Trình và cha cô , bọn họ ngậm miệng vĩnh viễn."
Triệu lão hít một lạnh: "Trì tổng! Cậu làm thế quá cực đoan ! Đây sẽ là kiểu lưỡng bại câu thương đó!"
"Vậy thì để bọn họ thương vong nặng nề hơn một chút." Trì Kiêu Dã dậy, thêm một nào nữa: "Ai ý kiến thể rời khỏi Kinh Vĩ Minh. Nếu , cứ theo lời mà làm."
Nói xong, liền rời khỏi thư phòng, để một căn phòng đầy những vị trưởng lão mặt mày xám xịt, nên lời.
Mệnh lệnh của Trì Kiêu Dã thực thi nhanh chóng.
Vài ngày , các căn cứ hải ngoại của nhà họ Chung liên tục tấn công bởi các thế lực lạ,
hàng hóa quan trọng thu giữ, tổn thất nặng nề.
Đồng thời, phụ trách của mấy cơ quan truyền thông từng tung tin đồn nhảm bỗng mất tích một cách kỳ lạ, các bài báo phỉ báng cha của Chúc Vân Trình đó cũng xóa sạch mạng.
Cuộc phong ba bắt nguồn từ việc hủy hôn biến thành một cuộc chiến sinh t.ử giữa hai bang phái lớn.