Tàn Phế Phi, Nàng Dám Chạy? - Chương 182: Tàn Phế Phi, Nàng Dám Chạy?

Cập nhật lúc: 2025-09-19 08:18:16
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/4fmx81lOty

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Nam nhân dường như sớm liệu , mơ hồ đè khóe miệng : "Một lũ vô dụng!"

Giọng của nam nhân nhẹ, thậm chí còn mấy phần ôn nhu, nhưng thích khách gập trán chạm đất giống như rút xương sống, phủ phục : "Ty chức vô năng, xin điện hạ trách phạt!"

"Bỏ , một Tạ Thiếu Ly khó đối phó, bây giờ thêm một Lâm Tư Niệm lợi hại hơn ." Nam nhân dậy, chầm chậm bước từ trong bóng tối màn mỏng, phất tay : "Người của các ngươi, rơi tay bọn chúng ?"

"Không , đều c.h.ế.t hết ." Thích khách áo đen quỳ đất, vạt áo hơn tản , để lộ hình xăm con nhện màu đen cổ. Hình như nhớ chuyện gì đó, như giành công: " mà Triệu Liên Tâm c.h.ế.t , manh mối của bọn chúng cũng đứt ."

"Đứt ? Không, các ngươi hiểu nữ nhân Lâm Tư Niệm , ả quá mẫn cảm thông minh, luôn triều tra án tử của Vinh Vương..."

" tài liệu về và Vinh Vương điện hạ đều hủy , ả chắc điều tra gì."

"Sợ là chậm ." Nam nhân bóng đêm ngưng đọng ngoài cửa sổ, thở dài một .

Thích khách áo đen ngẩng đầu, đè thấp giọng : "Vậy... Có thể để thuộc hạ thử thêm nữa, g.i.ế.c ả."

Nam nhân phất tay, ý bảo thích khách cần nhiều lời: "Người đầu trong đông cung sợ phế , năm đó khi dễ phản bội chỉ còn Lâm Tư Niệm, cũng... sớm mệt mỏi ."

"Điện hạ!"

"Không cần nhiều lời, những năm gần đây từng trải qua một ngày thoải mái, cả ngày đều giả vờ giả vịt, tính lui tính tới... Người bên cạnh đều c.h.ế.t gần hết , chỉ còn một mang trọng bệnh là nàng." Nam nhân tự giễu, ánh mắt bất giác về góc tường, như tự lẩm bẩm: "Nàng thể chết, nếu đến nàng cũng c.h.ế.t thì sẽ còn nào là ai, từng cuộc sống ấm áp như thế nào."

Thích khách hiểu lắm 'nàng' trong miệng nam nhân là ai, nhưng nghĩ đó là một nữ nhân vô cùng quan trọng. Hắn đột nhiên nhớ lâu đây nam nhân bảo bọn họ đột nhập cung trộm một nhánh tử huyết linh chi trăm năm, liền thăm dò hỏi: "Không Điện hạ lâu khi lấy linh chi trăm năm hiếm gặp , thể cải tử hồi sinh..."

Vừa thấy nhánh linh chi , nam nhân mệt mỏi nhíu mày: "Nàng ăn một chút, bệnh tình ngược càng nặng hơn. Ta mời hết tất cả đại phu tiếng đến, cũng trị bệnh của nàng, hừ, đều là một lũ phế vật!"

Nói đến đây, gương mặt bình tĩnh của nam nhân sinh vài phần hung ác.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/tan-phe-phi-nang-dam-chay/chuong-182-tan-phe-phi-nang-dam-chay.html.]

Thích khách vội cúi đầu, thấp giọng : "Điện hạ Lâm Tư Niệm am hiểu về chế thuốc, đến Hoa cung chủ cũng tin tưởng tay nghề của ả."

"Lâm, Tư, Niệm..." Nam nhân giống như nghiền nát cái tên , từng chút từng chút nặn từ trong kẽ răng. Một lúc , mới tự tiếu phi tiếu, "Ta thể quên ả chứ, đúng , năm đó Lâm Tư Niệm chế những loại hương thuốc , quả thực hiểu quả với bệnh tình của nàng ."

"Vậy thuộc hạ..."

"Cẩn thận hành sự, bắt sống ả về đây cho ." Nam nhân ngắm bầu trời đêm, trong con ngươi hiện lên một tia u ám.

...

Lâm Tư Niệm và Tạ Thiếu Ly trở về khách điếm, bảo ông chủ giúp nấu một thùng nước nóng, chuẩn tắm rửa một phen, rửa mùi m.á.u tánh cơ thể.

Bậc thang của khách điểm cũ, lúc giẫm lên vang lên nhưng tiếng cọt kẹt, trong thời gian tới lui bưng nước, Giang Vũ Đồng cạnh bên cũng đánh thức, nàng ho khan vài tiếng, khoác áo đẩy cửa ngoài, mơ màng còn buồn ngủ : "Các còn ngủ, làm ầm ĩ gì , tiểu Thần Thần sắp đánh thức ."

Lâm Tư Niệm sợ nàng ngửi thấy mùi m.á.u sẽ lo lắng, liền chỉ lộ một nửa gương mặt qua khe cửa, nhẹ giọng : "Không , đang nấu nước tắm."

"Đêm hôm khuya khoắc tắm?" Giang Vũ Đồng hiển nhiên hiểu lầm, dùng ánh mắt dò xét, quét nàng một phen, thấy mắt nàng trốn tránh, liền chưng bộ dáng hiểu rõ : "Xuân tiêu khổ đoản nhật cao khởi, tòng thử quân vươn bất tảo triều!* Hai ... Cũng đó!"

*Đêm xuân ngắn ngủi nhắm mắt trời sáng, từ đó quân vương còn lên triều buổi sáng nữa.

"Giang tỷ tỷ chỉ đêm xuân ngắn ngủi, làm gì hiểu tiểu biệt thắng tân hôn?" Lâm Tư Niệm cũng lười giải thích, chỉ cong khóe miệng , trở tay đóng cửa .

Trong phòng dựng lên một tấm bình phong, bình phong đặt một thùng nước, thùng gỗ cũng lớn, miễn cưỡng cũng thể chứa hai , Lâm Tư Niệm tự nhiên mà kéo Tạ Thiếu Ly , cứ thế mà làm loạn y một trận.

Bởi vì lo lắng Giang Vũ Đồng ở cách vách, cách âm trong phòng cũng , hai liền thể làm đến bước cuối cùng, Lâm Tư Niệm ép Tạ Thiếu Ly đến đỏ tai mới chịu bỏ qua. Sau khi chơi đùa một trận thì trời sáng, Lâm Tư Niệm mệt c.h.ế.t , liền gật gù như gà mổ thóc mà ngủ trong thùng tắm.

Loading...