Dứt lơi, Giang Vũ Đồng còn xa nháy mắt với bọn họ.
Mặt Tạ Thiếu Ly lạnh tanh, nhưng tai đỏ lên. Lâm Tư Niệm chẳng cảm thấy gì, cùng với chút nữa ngoài một chuyến liền gật đầu, đưa tiểu Tạ Thần cho Giang Vũ Đồng: "Vừa nãy xe cho nó uống sữa , cũng đổi tả lót sạch sẽ, nó hiểu chuyện, ban đêm sẽ nháo ."
Giang Vũ Đồng trừng to mắt, ánh mắt xoay quanh Lâm Tư Niệm và Tạ Thiếu Ly một vòng, ám : "Này , chẳng qua chỉ tùy miệng như , các còn thèm khách khí!"
Lâm Tư Niệm phất tay, dõng dạc : "Đều là cả, khách khí làm gì."
Giang Vũ Đồng nghẹn lời, chút nhớ Triệu Anh: Nếu như tên ngốc ở đây, nhất định sẽ hung hăng giúp , đến mức để đôi phu thê sến súa bắt nạt .
Đáng tiếc, cũng tên ngốc đó và cô Mi bây giờ ...
Giãng Vũ Đồng , ôm tiểu Tạ Thần phòng , lúc đóng của còn quên căn dặn Tạ Thiếu Ly: "Buông thả quá sẽ hại , các tiết chế chút." Dứt lời, đợi Tạ Thiếu Ly đỏ mặt, nàng liền trộm đóng cửa .
Lâm Tư Niệm và Tạ Thiếu Ly , trở về gian phòng khách bên cạnh.
Lúc hai tựa uống chung , đột nhiên thấy ngoài cửa sổ truyền đến một âm thanh đập cánh nhỏ. Tai Tạ Thiếu Ly lập tức dựng thẳng lên, : "Xem điều tra tung tích."
Lâm Tư Niệm ừ một tiếng, dậy khỏi lòng Tạ Thiếu Ly, mở cửa sổ, nhất thời dọa một trận: "Oái, tiểu súc sinh!"
Trên cửa đổ một con chim ưng màu xám đang đậu ở đó, con mắt vàng như đuốc, mỏ và móng đều sắc nhọn như lưỡi câu. Lâm Tư Niệm nhận đó là con chim ưng Tạ Doãn thuần dưỡng, chuyên dùng để truyền báo quân cơ, đáng tiếc tiểu súc sinh sợ lạ, thấy Lâm Tư Niệm liền vỗ cánh mổ mắt nàng.
Tạ Thiếu Ly vội vàng kéo Lâm Tư Niệm bảo vệ ở phía , ngón tay đặt trong miệng, huýt sáo một tiếng. Tiểu súc sinh đang đang kích động nháy mắt liền yên tĩnh , thu lông cả đang xù lên, đậu cánh tay mang bao tay da của Tạ Thiếu Ly.
Tạ Thiếu Ly gỡ ống trúc chân chim ưng, lấy mảnh giấy nhỏ trong đó , vội vàng quét mắt hai cái, : "Tìm thấy ả ."
Lâm Tư Niệm nhận mảnh giấy tay y, một cái liền ném trong đèn đốt mất, khóe miệng câu lên thành một nụ : "Một năm , đợi kịp gặp ả." Dứt lời, nàng cầm cung mở cửa sổ, hất cằm với Tạ Thiếu Ly.
Tạ Thiếu Ly hiểu ý, nhảy từ cửa sổ, vững vừng rơi xuống con hẻm nhỏ khách điếm.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/tan-phe-phi-nang-dam-chay/chuong-179-tan-phe-phi-nang-dam-chay.html.]
Lâm Tư Niệm cũng nhảy lên cửa sổ, nhưng vội xuống mà nghịch ngọn đèn trong phòng tinh nghịch với Tạ Thiếu Ly, "Huynh thể ôm ."
Tạ Thiếu Ly nàng, đôi mắt trong đêm tối sáng lên, lóe lên mị nhân. Y nhẹ nhàng mà kiên định gật đầu, : "Được."
Chỉ cần một chữ của y, Lâm Tư Niệm liền còn băn khoăn gì, nhảy từ cửa sổ xuống, vững vàng rơi trong khuỷu tay rộng lớn ấm áp của Tạ Thiếu Ly.
"Ta đỡ nàng ." Tạ Thiếu Ly vùi mặt trong hõm cổ của Lâm Tư Niệm, khàn giọng .
Lâm Tư Niệm ý trong lời của y: Lâm Tư Niệm ngã từ cây xuống chín năm gãy chân. Cách chín năm, y cuối cùng cũng đỡ nàng, điểm thiếu sót nhiều năm cuối cùng cũng bù đắp viên mãn.
Lâm Tư Niệm , buông tay ôm lấy cổ y, nhảy khỏi lòng y. Nàng một hắc y khẽ lay động trong bóng đêm, lưng mang cũng tiễn nhảy về phía hai bước, đó bước lùi, "Chính sự quan trọng hơn, trở về xử lý ."
Nàng mạnh mẽ như , cứng cỏi như , chỉ Tạ Thiếu Ly , nàng còn là tiểu cô nương trong sáng thích mang áo đỏ váy xanh như nữa.
Lúc hai vội vàng chạy đến bên tường thành đổ nát thì trăng lên cao.
Trên nền gạch còn lưu vệt m.á.u và vết kéo lê lộn xộn, đó là dấu vết hai bên đánh để , xem phát sinh một trận chiến kịch liệt nhỏ. Tạ Thiếu Ly và Lâm Tư Niệm cùng bước đến, lập tức một thị vệ mặc thường y chạy đến, ôm quyền : "Tướng quân, Thế tử phi!"
Thế tử phi...
Danh hiệu Lâm Tư Niệm lâu , liền sinh một cảm giác xa lạ.
Nàng chăm chú thị vệ to lớn mắt, nhất thời hiểu rõ, thì là quen: "Trương phó tướng."
Trương phó tướng nâng gương mặt cương nghị lên, nghiêm mặt : "Chính là thuộc hạ!"
Cấp của Tạ gia giống như Tạ Doãn vật, đều là hán tử kiên cường bất cẩn ngôn tiếu, Lâm Tư Niệm , hỏi: "Triệu Liên Tâm ?"
Triệu Liên Tâm là tục danh của An Khang đế cơ. Theo lời Lâm Tư Niệm, An Khang thật phí công cái tên do cha đặt, rõ ràng lòng độc ác, một chút lòng thương cũng !