Khương Thư Vân đỡ Lạc Khê khỏi y quán, chỉ thấy chiếc ghế cửa y quán một đàn ông trẻ tuổi đang , m.á.u mũi chảy ròng ròng, đất lênh láng một vũng máu, đôi mắt đờ đẫn, trông như sắp c.h.ế.t đến nơi.
"Bác sĩ, cô cứu chồng với, đang tự nhiên chảy m.á.u mũi, cầm , mới mấy phút mà chảy đầy đất ." Người phụ nữ trẻ tuổi gọi vội vàng giải thích triệu chứng của chồng.
Nghe thấy máu, tim Lạc Khê vô thức run lên mấy cái, nhưng chỉ trong chốc lát trấn tĩnh , với phụ nữ: "Đừng vội, ?"
"Tôi đưa cô qua." Khương Thư Vân đỡ cô đến ghế dài, kéo tay cô đặt lên vai đàn
ông: "Ở đây, mũi chảy m.á.u như suối, đất chảy hai bát m.á.u lớn, mặt tái, yếu ớt sức."
Lạc Khê hiểu rõ, cô di chuyển tay xuống cánh tay , sờ đến cổ tay đàn ông, tĩnh tâm bắt mạch.
Mạch đập nhỏ và nhanh, yếu ớt vô cùng, nguyên khí suy kiệt, là chứng hư.
Lúc xung quanh nhiều qua đường vây quanh, bàn tán xôn xao, đều đoán xem tại đàn ông chảy m.á.u mũi.
Có : "Chắc chắn là do nóng trong, nóng trong cũng chảy m.á.u mũi, chảy ào ào cầm ."
Có : "Nóng trong thể chảy nhiều như , chắc chắn là khoang mũi tổn thương, cái đến bệnh viện nội soi mũi chứ, xem Đông y ."
Ông chủ Lý tin chạy đến xem náo nhiệt thấy câu , lập tức vui: "Đông y , trẻ tuổi chỉ sùng ngoại, các bác sĩ khác y thuật thế nào dám đảm bảo, nhưng y thuật của bác sĩ Lạc, một chữ thôi, thần!"
"Ông là của cô , cô hình như còn thấy, thể khám bệnh , lỡ chữa chuyện gì thì ." Người trẻ tuổi mắng sùng ngoại phục.
"Không thấy thì , đối với bác sĩ Lạc mà , châm cứu bắt mạch cũng như ông ăn cơm , nếu một ngày nào đó ông mù, chẳng lẽ còn ăn cơm ?" Ông chủ Lý hừ .
Người trẻ tuổi nghẹn đến nửa chữ cũng phản bác .
"Ôi các ông đừng cãi nữa, thật thần giả thần, xem tiếp thì ." Xung quanh thấy họ cãi phiền phức.
Ông chủ Lý hừ một tiếng: "Mở to đôi mắt sùng ngoại của ông mà cho kỹ."
Người trẻ tuổi: ...
Nhân viên y quán mang kim bạc đến cho Lạc Khê, thấy cô sắp châm cứu cho chồng , tim phụ nữ thắt , sợ Lạc Khê tìm huyệt vị, châm chuyện gì cho chồng.
nhanh cô phát hiện lo lắng quá nhiều, mù mà còn dám mở y quán, tuyệt đối là bản lĩnh thật sự, một kim xuống, hiệu quả lập tức thấy rõ, lượng m.á.u chảy của chồng cô giảm rõ rệt bằng mắt thường.
"Thấy , còn dám Đông y ?" Bác sĩ Lý tự hào ngẩng cằm về phía trẻ tuổi.
Người trẻ tuổi vả mặt, hổ đến mức tìm một cái lỗ mà chui xuống.
"Tạm thời , trong , tình trạng của còn uống t.h.u.ố.c nữa."
Dạ dày Lạc Khê cuồn cuộn sóng, xong câu đó liền vội vàng y quán, chạy thẳng nhà vệ sinh, cúi nôn thốc nôn tháo bồn cầu.
Bên ngoài nhân viên đón y quán, còn quên quảng bá cho y quán mới khai trương hôm nay.
Đám đông vây xem dần tản , mỗi đều ghi nhớ cái tên 'Vô Tật Y Quán'.
Vô Tật Y Quán ở ngõ Vô Tật phố Thái Bình, một nữ bác sĩ mắt thấy, nhưng y thuật cao siêu.
Trong y quán.
Lạc Khê ngoại lệ nôn sạch dày, mặt tái mét rửa tay dính m.á.u mấy , ngay cả kẽ móng tay cũng chà xát, cuối cùng đưa lên mũi ngửi, xác định còn mùi m.á.u tanh nữa, cô mới tắt nước .
Không thấy cũng cái lợi của thấy, ít nhất khi gặp bệnh nhân như , cô sẽ lập tức ngất .
"Bác sĩ, chồng vẫn còn nhỏ máu?" Cô , phụ nữ vội vàng hỏi.
"Còn cần uống thêm một thang thuốc." Lạc Khê hiệu cho cô đừng vội, với nhân viên Tứ Tiền: "Tôi , ."
Tứ Tiền lập tức lấy giấy bút.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/so-tong-phu-nhan-lai-den-cuc-dan-chinh-de-don-ly-hon-lac-khe-so-kinh-tay/chuong-249-co-chut-tuy-hung.html.]
Lạc Khê một loạt tên thuốc, thục địa, ngưu tất, chích cam thảo, trạch tả, nhục quế, chế phụ tử, mỗi loại trong tai ngoài đều xa lạ.
"Thục địa hai lạng, bớt lượng, bây giờ sắc ngay." Kê xong đơn thuốc, Lạc Khê đặc biệt dặn dò một câu.
Tứ Tiền đáp lời chạy bốc thuốc, bây giờ y quán chỉ là nhân viên, một kiêm ba chức trợ lý, bốc thuốc, sắc thuốc.
"Bác sĩ, xin hỏi chồng bệnh gì? Chúng còn cần đến bệnh viện làm kiểm tra gì nữa ?" Trong lúc chờ thuốc, phụ nữ mới tâm trạng hỏi chi tiết những điều .
Lạc Khê khẽ lắc đầu: "Không cần làm kiểm tra nữa, chồng cô là chứng hư, hai là tân hôn ?"
"Sao cô ?" Người phụ nữ kinh ngạc.
Ngay cả đàn ông yếu ớt vẫn còn nhỏ m.á.u mũi cũng giật .
Hai vợ chồng chắc chắn quen vị bác sĩ , nhưng cô làm họ là tân hôn.
Lạc Khê nhẹ giọng giải thích: "Tân hôn yến nhĩ, phòng sự thường xuyên, làm tổn thương thận tinh, thận dương bất túc, hình thành chứng hư, chảy m.á.u mũi là một trong những biểu hiện."
Lời dứt, cả phòng im lặng. Hai vợ chồng thì hổ.
Khương Thư Vân thì thẹn hổ, trong lòng dâng lên sự khâm phục chân thành đối với Lạc Khê, rốt cuộc cô làm thế nào mà thể những lời mà đổi sắc mặt.
"Không bệnh nghiêm trọng gì, uống t.h.u.ố.c theo đơn của một tuần, chú ý tiết chế là ." Lạc Khê vẫn giữ giọng điệu quen thuộc.
Hai vợ chồng: ...
"Cảm... cảm ơn bác sĩ." Mặt phụ nữ đỏ bừng, dám hỏi thêm gì nữa.
Người đàn ông cũng hổ, thầm mắng quá vô dụng, làm thận yếu .
Chuyện nhất định thể để em , nếu họ sẽ nhạo cả đời.
Hai vợ chồng trong khí ngượng ngùng chờ một lúc, cuối cùng Tứ Tiền cũng mang t.h.u.ố.c đến, t.h.u.ố.c còn nóng nữa, nhưng mùi
đắng vẫn thoang thoảng xộc mũi, ngửi một cái thấy khó uống.
nghĩ đến đây là t.h.u.ố.c thể giúp khôi phục hùng phong, đàn ông hai lời, ngửa cổ uống cạn.
Một bát t.h.u.ố.c xuống bụng, lâu , m.á.u mũi nhỏ giọt ngừng .
THẬP LÝ ĐÀO HOA
Người phụ nữ thấy t.h.u.ố.c hiệu nghiệm thần kỳ như , lập tức còn ngại ngùng, nhỏ giọng hỏi Lạc Khê cần uống thêm t.h.u.ố.c bổ dương bổ thận .
Lạc Khê lắc đầu: "Không cần, bốc mười ngày t.h.u.ố.c về uống hết là ."
Tiễn cặp vợ chồng , Lạc Khê lập tức vẫy tay với Tứ Tiền: "Đóng cửa, hôm nay khám bệnh nữa."
Tứ Tiền: "À?"
Mới khai trương đóng cửa ?
Khương Thư Vân cũng nghi hoặc: "Đóng cửa sớm , lát nữa còn bệnh nhân đến."
Đến cũng khám .
Dạ dày Lạc Khê nôn sạch .
"Mệt ." Lạc Khê vẫy tay gọi Tiểu Minh: "Tiểu Minh, về nhà thôi."
Tiểu Minh c.ắ.n dây dắt chạy lon ton đến.
Lạc Khê cúi nhận lấy dây dắt, là . Tứ Tiền: ...
Bác sĩ Lạc chút tùy hứng của thần y. Khương Thư Vân: ...
Tiểu thư nhà giàu tiền đúng là tùy hứng.
Lạc Khê mặc kệ khác nghĩ gì, dù cô quyết định, tạm thời mỗi ngày chỉ khám một bệnh nhân.