Quản gia - Chương 3
Cập nhật lúc: 2026-01-27 12:37:51
Lượt xem: 13
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/2qORev24qW
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
11
Tiễn con La phu nhân , một trong d.ư.ợ.c đường tĩnh lặng giây lát.
La Y Nhiên , kiêu kỳ nhưng ác độc, ngây thơ dễ dỗ, tâm tính coi như đơn thuần.
Tính cách như , làm con dâu trưởng thế gia lẽ đủ khéo léo, nhưng nếu Vương gia thể thuận lợi rước về, đối với mà là tín hiệu cực .
Tương lai của trưởng, chỗ dựa nửa đời của , lẽ thực sự đặt lên vị đại tiểu thư kiêu kỳ ngây thơ .
Sau đó, La Y Nhiên chủ động đến d.ư.ợ.c đường mấy , nhưng thường xuyên ở đó.
Nàng tìm gặp , bực bội, đợi xuất hiện nhịn mà oán trách.
Ta áy náy : "Thật xin , phận làm dâu bất do kỷ. Bà bà gần đây quản thúc chặt, ngoài một chuyến dễ." Giọng điệu cố tình pha chút mệt mỏi và bất lực khó phát hiện.
La Y Nhiên xong bĩu môi: "Làm dâu chán thật, cái cũng , cái cũng cho." Nàng chống cằm, mày nhíu, là nỗi phiền não chân thực: "Gần đây mẫu cứ khen cả nhà các ngươi mặt suốt... Hôm qua, rốt cuộc phụ cũng chấp nhận, đích đến tỉnh thành gặp trưởng ngươi..."
Đến , tim đập mạnh, nín thở trong giây lát. Ngoài mặt là vẻ kinh hỉ khó tin: "Chuyện ... Nếu tiểu thư thật sự thể hạ gả Vương gia thì… thì quả là mộ tổ Vương gia phù hộ , trưởng cũng tu mấy kiếp!"
Sự vui mừng hề che giấu, gần như thụ sủng nhược kinh của rõ ràng làm nàng hài lòng. Má nàng ửng hồng, mắng yêu: "Ngươi cũng quá ." vẻ mặt thoải mái hơn nhiều.
Ta thừa thắng xông lên, giọng điệu chân thành phân tích cho nàng : "Tiểu thư, lời lẽ nên do , nhưng... nếu cô thực sự gả cho trưởng , những cái khác dám đảm bảo, ít nhất mấy điều là thấy ."
Ta bẻ ngón tay, đếm từng cái cho nàng : "Một, Vương gia nhân khẩu đơn giản, cô cửa chính là đương gia chủ mẫu, bà bà quản thúc, cô tẩu đối đầu. Hai, phẩm tính tài cán của trưởng cô cũng , tuyệt đối kẻ hồ đồ ba lòng hai ý, sủng diệt thê. Điều thứ ba..."
Ta ngừng , nàng , nụ ấm áp: "Nếu cô gả tới, thực sự là phu của cô . Những cái khác dám , nhưng về chuyện điều dưỡng thể, các chứng bệnh phụ nữ, nhất định sẽ dốc lực để cô thoải mái dễ chịu."
La Y Nhiên chọc , lo âu trong mắt tan quá nửa, dâng lên một tầng phiền não thẹn thùng khác, giọng nhỏ như muỗi kêu: "Mấy cái ... cũng thôi . Chỉ là, trưởng cô là độc đinh, chuyện con cái chắc chắn coi trọng. ... sợ đau nhất, đàn bà sinh nở như qua quỷ môn quan, , cứ nghĩ đến là..."
Hóa là sợ cái . Ta hiểu rõ trong lòng, ghé sát nàng hơn, giọng cực kỳ dịu dàng, mang theo sự trấn định khiến an tâm đặc trưng của thầy thuốc: "Tiểu thư quên làm nghề gì ?"
Ta chỉ túi kim bên cạnh: "Tôi một bộ châm pháp độc môn, phối hợp với t.h.u.ố.c thang, thể giảm đau tối đa khi lâm bồn, giúp sinh nở thuận lợi. Đợi cô thực sự tin vui, từ m.a.n.g t.h.a.i đến sinh nở, điều dưỡng sinh, đều thể trù tính tỉ mỉ cho cô. Những cái khác dám , để cô chịu ít khổ hơn phụ nữ bình thường bảy tám phần, an an làm , vẫn nắm chắc."
La Y Nhiên thở phào nhẹ nhõm: "Nghe cô thế, cũng thật sự bớt sợ nhiều. Cô... cô giữ lời đấy nhé!"
"Đương nhiên." Ta trịnh trọng gật đầu.
Cửa ải khó nhất, qua .
12
Để đối phó với sự bất mãn của bà bà về việc thường xuyên ngoài, một bộ trâm phượng bằng vàng ròng thành công bịt miệng bà .
Không ngoài dự đoán, kỳ thi hương Tần Nghiên trượt vỏ chuối. Còn La tứ gia và ngũ gia đồng thời đề tên bảng vàng.
Ta thật lòng thật tặng hai phần t.h.u.ố.c viên thanh não minh thần chuyên dùng cho sách, tặng kèm cả đơn thuốc. Bệnh sỏi thận của La nhị gia, cũng dâng lên phương t.h.u.ố.c hóa sỏi kinh điển đúc kết từ lâm sàng của hàng chục lão trung y thời hiện đại.
So với sự náo nhiệt vui mừng của La gia, bầu khí ở Tần gia vô cùng ảm đạm. Tần Nghiên thi trượt như gà rù, đối mặt với sự an ủi của bà bà, lộ rõ vẻ thất vọng.
Bà bà đổ hết tội lên đầu , cho rằng hiền đức ghen tuông, thiếu chăm sóc phu quân nên mới khiến phu quân mất chí tiến thủ.
Ta chỉ một lòng nghĩ đến hôn sự hai nhà La - Vương, cũng lười đôi co, đối mặt với sự trách mắng của bà bà, một lời cũng .
Bà bà càng mắng càng hăng: "... Nhi nữ nhà buôn đúng là lên mặt bàn, lo ở nhà hầu hạ phu quân, để phu quân sớm đỗ đạt công danh, cứ ngày ngày chạy ngoài, rốt cuộc là kiếm tiền quan trọng tiền đồ của phu quân quan trọng?"
Nghe La lão gia vẫn còn chê bai xuất con buôn của trưởng .
Dù La gia cũng gả đích nữ, dòng dõi trâm thế phiệt La gia cũng buộc cân nhắc thận trọng – gia tộc hàng đầu gả đích nữ cho tầng lớp hàn môn mới nổi xuất thương nhân, nhất định sẽ rước lấy nhiều lời chế giễu và soi mói.
Đang suy nghĩ, trán đập trúng, thấy tiếng da thịt rách toạc, m.á.u ấm lập tức che mờ tầm mắt. Ta ôm đầu, mềm nhũn ngã xuống.
Tỉnh gần hoàng hôn. Tần Nghiên sừng sững bên giường, sắc mặt phức tạp, ba phần áy náy bảy phần chột : "Mẫu lỡ tay, nàng thì bỏ qua ."
Ta đáp lời, chỉ hỏi nha giờ giấc. Biết là giờ Dậu ba khắc, trong lòng hiểu hôm nay sẽ tin tức gì đến nữa.
Lúc mới sang Tần Nghiên, vết thương lớp băng gạc đau nhói, giọng bình tĩnh: "Nhị gia bỏ qua chuyện , thôi. Mang thành ý đến đây."
Hắn sững sờ.
"Hoặc là…" Ta từ từ chống tay dậy, vết thương gạc đau nhói: "Ta cũng ném đầu một cái chén, một câu cố ý, dù cũng c.h.ế.t , thế là bỏ qua. Thế nào?"
Mặt Tần Nghiên đỏ bừng: "Vương thị! Nàng, nàng đằng chân lân đằng đầu!"
Ta khẽ, động đến vết thương khiến xuýt xoa: "Nhị gia từng lý lẽ với ? Là chuyện nạp ép bỏ tiền lý, là thi trượt trách xui xẻo lý?"
Ta ngước mắt, ánh mắt lạnh lẽo: "Còn về việc lấy lòng, nếu thực sự lấy lòng Nhị gia, Nhị gia thể cho cáo mệnh, thể để trưởng một bước lên mây? Chẳng qua chỉ là hết cái lỗ thủng đến cái lỗ thủng khác bao giờ lấp đầy, và một bộ mặt lạnh lùng mãi mãi đổi mà thôi."
Môi run rẩy nhưng nên lời, cuối cùng phất tay áo bỏ .
Ta thuận thế dưỡng thương, đóng cửa ngoài, đối với việc bếp núc trong nhà hỏi, ngay cả tiền tháng chi tiêu cũng cắt luôn.
Chưa đầy mười ngày, Tần gia loạn cào cào. Hạ nhân oán thán dậy đất, trưởng phòng công khai lẫn ngấm ngầm phàn nàn, ngay cả cơm nước trong bếp cũng ngày một kém .
Bên phía d.ư.ợ.c đường, sớm dặn chưởng quầy đ.á.n.h tiếng: "Vương nương t.ử trưởng bối trong nhà lỡ tay làm thương, trán rách chảy máu, cần tĩnh dưỡng, tạm thời tiếp bệnh nhân."
Lời rõ, nhưng mấy chữ " trưởng bối làm thương" cũng đủ để dấy lên vô đồn đoán và bàn tán trong nội trạch các gia đình đang cầu y hỏi thuốc.
Tuy ai Vương nương t.ử rốt cuộc là nhi tức nhà nào, nhưng nhà chồng độc ác bất nhân như quả thực đáng lên án.
13
Ngày La phu nhân dắt con gái đến thăm, Tần gia nháo nhác gà bay ch.ó sủa. Họ dẫn thẳng đến viện của .
"Đứa bé ngoan, mau để xem nào." La phu nhân thấy miếng băng gạc trán , mày nhíu chặt. Bà kéo tay xuống sập, giọng điệu xót xa hề giả tạo: "Sao thương thành thế ? Lúc truyền lời còn dám tin."
Ta gượng , giọng yếu ớt: "Làm phiền phu nhân lo lắng, là tự cẩn thận đụng trúng thôi."
"Đụng mà đụng cái vết rách thế ?" La Y Nhiên tính tình thẳng thắn, trừng tròn mắt: "Nhất định là mụ bà bà làm khó dễ cô !"
Nàng sang La phu nhân: "Mẫu , làm chủ cho Vương nương tử!"
La phu nhân vỗ vỗ tay con gái, ánh mắt dừng mặt , mang theo sự thấu hiểu và tán thưởng: "Phương t.h.u.ố.c cô dâng lên, để Tần thái y kiểm nghiệm, phối t.h.u.ố.c tinh diệu, vượt xa bình thường. Đặc biệt là cách dùng và hỏa hầu của mấy vị t.h.u.ố.c dẫn càng trân quý. Tấm lòng , La gia ghi nhận."
Bà giọng ôn hòa nhưng từng chữ nặng tựa ngàn cân.
Ta hiểu ý bà , một bí phương đủ để chữa khỏi bệnh nan y, giá trị liên thành, sức nặng của nó đủ để bất kỳ gia tộc nào cũng cân nhắc giá trị của dâng phương thuốc.
Ta dùng nó chỉ trị bệnh cho La nhị gia, mà còn đổi lấy một tấm bùa hộ mệnh cho Vương gia và cho chính .
"Phu nhân quá lời ." Ta cụp mắt, giọng khẩn thiết: "Y thuật vốn để cứu đời, thể giúp ích cho Nhị gia quý phủ là tạo hóa của phương thuốc. Căn cơ Vương gia nông cạn, phu nhân chê bai là phúc phận tày trời."
La phu nhân thật sâu. Sao bà điều cầu cạnh?
cái "cầu" kèm với công lao thực tế và tiềm năng thể xem thường nên lập tức trở thành cuộc "giao dịch" thể xuống bàn bạc.
"Hôn sự của Y Nhiên định, trưởng cô là thỏa đáng." Bà bưng chén , nhẹ nhàng gạt bọt, giọng điệu bình thường nhưng mang sức mạnh định đoạt: "Sau , cô chính là phu chính thức của Y Nhiên. Ở Tần gia, thể diện nên thì thể thiếu."
Đây là sự chống lưng rõ ràng, càng là lời cảnh cáo. La Y Nhiên lập tức gật đầu mạnh, sáp gần , hạ thấp giọng nhưng đủ để trong phòng thấy: " đấy! Sau cô cứ cứng rắn lên chút, đừng sợ bọn họ! Cô là phu tương lai của , đừng làm mất mặt!"
Đang chuyện thì bà bà nhận tin vội vã chạy tới, mặt đắp nụ gượng gạo, trán lấm tấm mồ hôi: "Không La phu nhân và Nhị tiểu thư giá lâm, điều đón tiếp chu đáo, thật thất lễ..."
Bà lén lút liếc vết thương trán , giải thích một cách khô khan: "Mấy hôm là cẩn thận trượt tay... Đứa nhỏ cũng thật thà, đường tránh một chút..."
La phu nhân chỉ nhàn nhạt "ừ" một tiếng, ung dung uống , đến mí mắt cũng nhấc lên.
La Y Nhiên thì kiêng dè nhiều thế, nàng vốn ấn tượng cực với Tần gia, liền nhướn mày, giọng lanh lảnh mang theo sự chất vấn che giấu: "Cái sự 'trượt tay' của Tần phu nhân cũng chọn chỗ thật, trượt thẳng trán con dâu? Hôm nay là trượt tay đập vỡ đầu, ngày mai lỡ cẩn thận đẩy ngã xuống cầu thang thì thế nào? 'Gia phong' như của Tần gia truyền ngoài e là ho lắm nhỉ?"
Mặt bà bà tức thì đỏ lựng như gan heo, cứng họng, ấp úng nên lời, chỉ liên tục trừ, lặp lặp "hiểu lầm", "lỡ tay".
Mẫu t.ử La phu nhân lâu, quan tâm dặn dò dưỡng thương cho , để ít t.h.u.ố.c men đồ bổ quý giá dậy cáo từ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/quan-gia/chuong-3.html.]
Bà bà ân cần tiễn đến tận cửa nhà.
Tiễn xong pho tượng Phật lớn , khi viện của , nụ mặt bà bà giữ nổi nữa, bà dùng ánh mắt nghi ngờ đ.á.n.h giá , thăm dò hỏi: "Lan Tâm, con thiết với La phu nhân như từ bao giờ thế?"
Ta dựa gối, nhắm mắt nhíu mày, giọng yếu ớt vô cùng: "Mẫu , đầu con đau quá, nghỉ ngơi ."
Bà nghẹn lời, giường tiến thoái lưỡng nan, sắc mặt xanh trắng đan xen, cuối cùng dám thêm gì nữa, ngượng ngùng lui ngoài.
Cửa phòng khẽ khép . Ta từ từ mở mắt, đưa tay chạm nhẹ băng gạc trán, đầu ngón tay lạnh lẽo nhưng khóe môi nhếch lên một nụ cực nhạt.
Mượn thế, cũng là thế lực.
14
Hôn sự của Tần Cát định đoạt trong bầu khí vi diệu như .
Đối phương là Dương gia dòng dõi thanh lưu, môn đăng hộ đối, vốn là chuyện vui, nhưng Tần gia do nội vụ hỗn loạn và áp lực dư luận âm ỉ, nên trong cái hỉ khí vẫn lộ sự mệt mỏi gượng gạo.
Cuối cùng bà bà yên, sai đến giục.
Tần Nghiên càng trực tiếp đạp cửa phòng, giận dữ xông : "Vương thị! Nàng còn làm loạn đến bao giờ? Cái nhà nàng quản ?"
Hắn dứt lời, ngoài sân bỗng vang lên tiếng kinh hô lạc giọng của quản sự hồi môn, chạy la: "Nhị thiếu phu nhân! Nhị thiếu phu nhân! Lão thái gia sai đến báo tin mừng! Thiếu gia chính thức đính hôn với Ngũ cô nương La gia ở ngõ Cửu Như, đổi canh , ngày là mười tám tháng tám! Lão thái gia đặc biệt mời thiếu phu nhân về phủ ngay tức khắc!"
Cả phòng c.h.ế.t lặng. Cơn giận mặt Tần Nghiên đóng băng tức khắc, hóa thành vẻ kinh ngạc khó tin và một thoáng hoảng hốt: "Cái gì... Vương Hoán ... cưới đích nữ La gia ngõ Cửu Như?"
Ta , tự dậy: "Chải đầu, chuẩn xe."
Hắn như mới hồi thần, chộp lấy tay áo , giọng run run: "Vương thị! Ta còn đang chuyện với nàng!"
Ta rụt tay áo về, lười để ý đến .
Xe ngựa chạy về Vương gia, huyên náo dọc đường đều lọt tai.
Mãi đến khi thấy lụa đỏ treo cổng phủ, thấy tiếng pháo nổ rền trời và tiếng bên trong, tâm thần căng thẳng suốt dọc đường mới ầm ầm sụp xuống một góc.
Phụ đón , nước mắt lưng tròng, nhét chặt tấm canh mạ vàng tay . Ta vuốt ve vết mực đó – "Đích nữ La thị, ngũ tiểu thư Y Nhiên".
Từng chữ đều nặng tựa ngàn cân.
Ngoài cửa sổ bóng chiều buông xuống, Vương trạch đèn đuốc sáng trưng, tiếng ồn ào. Vết thương trán vẫn còn âm ỉ đau. Ngọn núi , leo một nửa .
15
Trở về Tần gia, trong tay thêm năm vạn lượng ngân phiếu. Cộng thêm của hồi môn của nguyên chủ, ở cái thành Kim Lăng xa hoa , là một phú bà đích thực.
Nghĩ cũng , La gia rõ với phụ rằng La gia hạ gả đích tiểu thư, hơn phân nửa là nể mặt của tiểu cô là .
Còn phụ , hổ danh là làm ăn. Biết rằng dù là m.á.u mủ tình thâm, chung quy cũng bằng sức hấp dẫn của tiền bạc.
Thế nên ông hào phóng đưa cho một con khổng lồ coi như phí vất vả.
Nhìn về hướng Tần gia, khẩy, hợp tác cùng thắng, đôi bên cùng lợi. Muốn khác cam tâm tình nguyện bỏ thì thành ý.
Đạo lý mà thương nhân như cha còn hiểu, mà mấy kẻ sách thánh hiền bao năm cứ nhất quyết giả ngốc.
...
Để làm liên lụy đến trưởng, phụ mua một tòa nhà ba gian rộng lớn gần ngõ Cửu Như. Chủ nhà tên là La Y Nhiên.
La tứ gia, ngũ gia đều đỗ đạt bảng vàng, đích nữ La gia gả cho quan nhỏ hàn môn, La gia vì che đậy ảnh hưởng tiêu cực của việc đích nữ gả thấp, bèn tuyên bố với bên ngoài rằng Ngũ cô gia xuất hàn môn nhưng bào giỏi y lý, chữa khỏi bệnh nan y nhiều năm của La phu nhân và La nhị gia.
Người ngoài chỉ khen La gia trọng tình trọng nghĩa, trưởng nhờ phúc của . Còn Vương gia cũng nhờ mối thông gia mà thực lực tăng mạnh.
Hôn lễ của trưởng cũng tổ chức ở nhà mới. La Y Nhiên cửa là đương gia chủ mẫu, cần hầu hạ công công bà bà.
"Thế còn thoải mái hơn ở nhà đẻ chứ." Ta cùng La Y Nhiên xem nhà mới, Vương gia đều răm rắp theo lệnh nàng , cho La gia đủ sự tôn trọng và thể diện.
La Y Nhiên đắc ý, nắm tay : "Tứ tỷ tỷ gả đến Lý gia ở Hàng Châu, những hầu hạ bà bà mà còn phục vụ phu quân và tiểu cô, ngày nào cũng dậy từ lúc gà gáy. Đó chính là cái giá trả khi gả cho thế gia đấy."
Ta ngoài mặt khen nàng mắt , suy nghĩ thấu đáo, trong lòng nghĩ lựa chọn của La tứ tiểu thư chắc sai. Xuất con khác , cảnh ngộ khác , suy nghĩ ắt hẳn khác .
La Y Nhiên chỉ nghĩ đến việc khi cưới sống thoải mái, nhưng trong lòng La tứ tiểu thư còn mang suy nghĩ để di nương dưỡng lão thể diện, để thêm trợ lực. Nàng chỉ thể chọn gả cao, cố gắng kiễng chân lên ăn bát cơm cực khổ đó. Ví dụ như đây.
Đương nhiên, nhờ sự liên hôn giữa Vương gia và La gia, tâm trạng , bèn nâng cấp tiêu chuẩn ăn uống của Tần gia.
Chỉ thêm hai món mặn, vài loại quả hợp thời, gửi cho công công ở châu phủ hai ngàn lượng bạc, Tần gia bỗng chốc như gió xuân hóa mưa rào.
So với thì lý lẽ hơn, hiểu lòng hơn hẳn. Tần Cát vốn luôn hếch mũi lên trời, nay cũng phá lệ gọi một tiếng "Nhị tẩu".
Thay đổi lớn nhất kể đến Tần Nghiên. Hôm đó, nhận lời mời đến nhà Tri phủ phu nhân.
Sáng sớm, đang soi gương chải chuốt. Nha đang cài một cây trâm bước lắc vàng ròng điểm thúy ngậm ngọc trai lên tóc – đây là quy chế mà chỉ nữ quyến quan ngũ phẩm trở lên mới dùng.
Trên là chiếc áo khoác may từ lụa Hàng Châu màu thiên thanh thêu hoa sen dây, màu sắc thanh nhã mà vượt phép tắc, chính là kiểu ăn mặc thịnh hành nhất của nội quyến sĩ tộc hiện nay.
Tần Nghiên bước đúng lúc , bên gương, ánh mắt dừng sắc vàng thúy nổi bật bên tóc mai , khựng một chút, giọng điệu cố tỏ tùy ý: "Hôm nay... nàng định ngoài ?"
"Tri phủ phu nhân gửi thiệp mời, mời đến thưởng ngoạn mấy chậu cúc mới ." Ta qua gương đồng, giọng bình thản.
Yết hầu khẽ động, trong mắt thoáng qua tia sáng pha trộn giữa tò mò và cam lòng: "Nàng thiết với Tri phủ phu nhân... từ bao giờ thế?"
Ta hiểu rõ trong lòng. Từ khi trưởng liên hôn với La gia, danh tiếng "Vương nương tử" của cùng y thuật "giỏi trị bệnh kín phụ nữ, bệnh sỏi nặng" âm thầm lan truyền trong giới quan quyến Kim Lăng.
Giờ đây mời nhận , lạc khoản đa phần là "Bào của Châu đồng tri Vương Hoán", "Thông gia La thị", "Tần Nhị thiếu phu nhân ngõ Thanh Trúc".
Hiện tại dùng phận thông gia La thị, cộng thêm y thuật nữ quyến sĩ tộc khen ngợi hết lời, trở thành khách quý của các gia đình quan quyến, khá chào đón trong giới sĩ tộc.
Không còn ai gọi là "nữ nhi nhà buôn" nữa.
La Y Nhiên cũng nhờ y thuật của bà tiểu cô mà trong giới thiếu phụ sĩ tộc thành Kim Lăng oai phong lẫm liệt.
Sĩ tộc đỉnh lưu coi trọng nhân tình thế thái, mỗi tay đều sẽ nhận một khoản thù lao hậu hĩnh và sự cảm kích.
La Y Nhiên là trung gian cũng nhận sự cảm kích và lễ vật hồi đáp từ các bên.
Nàng chỉ một hỏi với giọng điệu tiếc nuối: "Y thuật của cô tinh diệu như , sớm bộc lộ ?"
Ta nhạt. Năm năm khi đến thời đại , cũng từng nghĩ đến việc dùng y thuật để nổi danh.
đó phát hiện . Nữ t.ử sĩ tộc hành y mới là thanh cao, quý phái.
Còn nữ t.ử bình thường mà mang phận y nữ trong nội trạch sĩ tộc, chẳng qua chỉ là vai vế làm thuê thấp kém hơn một bậc, nhận chút ban thưởng hậu hĩnh, cái danh xưng trung tính "Vương nương tử" khen chê mà thôi.
Thế nên mới tắt cái ý định nổi danh .
Bây giờ, đội cái danh "Bào Vương Hoán", "Thông gia La thị ngõ Cửu Như", "Nhị thiếu phu nhân Tần gia" trong giới sĩ tộc, nhận là sự kính trọng và nhiệt tình.
Dù vẫn lấy cớ "gia quy nghiêm ngặt" để từ chối hơn nửa lời mời, cũng chẳng ngăn việc trở thành "thể diện" thiết thực là đề tài bàn tán trong các bữa tiệc của các phu nhân.
Trên Tần gia đều là kẻ thức thời nhất. Không ngăn sự trỗi dậy của bèn đổi ngay một bộ mặt khác.
Tần Nghiên thấy gì, thế mà bước lên nửa bước, hạ giọng: "Đã là nhà Tri phủ đại nhân... là đưa nàng qua đó, ..."
"Không phiền Nhị gia bận tâm." Ta ngắt lời , dậy chỉnh miếng ngọc bội treo váy, giọng điệu xa cách: "Chẳng qua chỉ là nữ quyến thưởng ngoạn với , mấy bước là tới, Nhị gia theo ngược bất tiện."
Nói xong, nữa, vịn tay nha bước khỏi cửa viện.
Ngoài cửa một cỗ kiệu đầu mây vải lụa xanh đợi sẵn, rèm kiệu thêu hoa văn cỏ lan thanh nhã, bốn phu kiệu nghiêm trang – đây là quy chế mà nữ quyến nhà quan phẩm cấp mới dùng khi xuất hành.
Ta vững vàng lên kiệu, rèm buông xuống, ngăn cách bóng dáng Tần Nghiên đang ngẩn ngơ tại chỗ.