Quản gia - Chương 2
Cập nhật lúc: 2026-01-27 12:35:56
Lượt xem: 15
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3fxZBePryD
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
6
Bà bà đang mượn gió bẻ măng nhưng chẳng làm gì . Bà chỉ đĩa dưa muối đầy bàn: " thế thì quá keo kiệt , làm gì ai quản gia như ngươi..."
Ta lấy cây châm bạc trong tay , nhẹ nhàng xoay xoay, khẽ : "Mẫu chớ vội. Đợi đến khi Tần gia thực sự thiếu bạc, cây kim tự khắc chỗ dùng."
Ta với bà bà rằng sở dĩ Tần gia thiếu tiền chủ yếu là do nuôi quá nhiều rảnh rỗi. Cây châm bạc nhẹ nhàng cắm phập miếng bí đao.
"Hay là, để vài kẻ rảnh rỗi biến mất nhé?"
Bà bà cây châm trong tay , sắc mặt khó coi đến cực điểm. Cuối cùng, bà dùng hai mươi lượng bạc để đuổi Trương thị .
Tần Nghiên hầm hầm tìm đến , mắt đỏ ngầu: "Độc phụ! Ngươi rõ ràng là cố ý."
Ta gảy bàn tính, đầu cũng ngẩng lên: "Phu quân năng cẩn trọng. Tiền nạp chi , chẳng lẽ tiền nuôi thất vẫn bắt bỏ ? Thể diện ? Còn cần ? Danh tiếng thư hương thế gia còn cần ?"
Ta gợi ý cho : "Để Trương thị cũng , phu quân tự lo chi phí cho nàng , thấy thế nào?"
Hắn như bóp nghẹn cổ họng, mặt đỏ tía tai. Tần gia thanh quý là thật, nhưng mặt trái của thanh quý chính là nghèo. Bản sống còn chật vật, lấy tiền thừa nuôi .
"Ngươi... ngươi đợi đấy!" Hắn buông lời đe dọa lảo đảo bỏ .
7
Tết Đoan Ngọ về thăm nhà đẻ, chén rượu hùng hoàng kịp chạm môi, một câu của phụ khiến khí lễ tết trong phòng đông cứng thành băng.
"Hôn sự giữa ca ca con và La gia, hỏng ."
Chiếc quạt tròn trong tay rơi xuống đất.
"Trước đây... chẳng đổi canh , chỉ chờ xuống sính lễ thôi ?" Ta thấy giọng run run.
Mặt phụ xanh mét, dằn mạnh chén xuống bàn, ánh mắt như d.a.o cứa mặt : "Hỏng ! Chính là chuyện hôm qua. La gia sai nhắn lời, 'gia phong thanh chính, dám trèo cao'!"
Ngực ông phập phồng, giọng đè nén cơn giận trầm lạnh: "Con tại ? Tất cả là nhờ nhà chồng của con ban tặng! Không Tần gia hóng hớt từ , lén lút 'nhắc nhở' La gia rằng tuy trưởng con tài nhưng chung quy xuất thương nhân, căn cơ nông cạn, hơn nữa..."
Ông khựng , ánh mắt thất vọng và trách cứ tràn : "Hơn nữa họ còn tính tình con kiêu ngạo, khi gả Tần gia thì coi tôn trưởng gì, khuấy đảo gia trạch yên. La gia là dòng dõi thanh quý, coi trọng gia phong nhất. Nghe nhà một thiếu phu nhân ' an phận' như , thể do dự?"
Mẫu bên cạnh lau nước mắt, giọng nghẹn ngào: "Lan nhi, con... ở Tần gia con quá mạnh mẽ ? Dù là vì ca ca con, cũng nên nhẫn nhịn một chút chứ!"
Lời của phụ như những mũi kim tẩm độc găm tim .
Phải . Thời gian qua ép quá chặt. Phản đòn thất, cắt giảm chi tiêu, chuyện nào cũng chừa mặt mũi cho Tần gia.
Bọn họ làm gì bèn rút củi đáy nồi, hủy hoại tiền đồ nhân duyên của trưởng !
Ngồi trong xe ngựa về Tần gia, nắm chặt tay, móng tay cắm sâu lòng bàn tay. Cơn giận thiêu đốt lục phủ ngũ tạng đau nhói, nhưng trong cơn giận tột cùng ép một tia tỉnh táo lạnh lẽo.
Tần gia, , lắm.
Xe qua con ngõ vắng quen thuộc, tấm biển "Vĩnh An Dược Đường" hiện xơ xác trong bóng chiều. Một ý nghĩ như tia chớp x.é to.ạc màn đêm chợt lóe lên trong đầu .
8
Ta tiếp tục bao vây kinh tế Tần gia. Cơm nước và đãi ngộ của cả gia đình tụt dốc phanh.
Tần Nghiên chẳng học cách xuống nước làm hòa. Có lẽ trong mắt , đứa con gái nhà buôn như xứng để cúi đầu. nỗi đau bệnh tật giày vò thì đợi ai.
"Mời ma ma dẫn ."
Ma ma thở phào nhẹ nhõm, buông một câu "đại phu thật sự lòng" vội vã rời .
Không bao lâu , một phu nhân đầu đội mũ che mặt, ăn mặc trang nhã nhưng mất vẻ quý phái ma ma dìu . Tuy che mặt, nhưng khí độ cùng mùi t.h.u.ố.c thoang thoảng giúp đoán phần nào.
Dẫn nội thất, cho lui hầu, La phu nhân bỏ mũ che mặt, lộ khuôn mặt đoan trang dù tiều tụy nhợt nhạt, mắt quầng thâm mờ.
Ánh mắt bà dừng mặt , thoáng qua vẻ kinh ngạc và nghi ngờ khó phát hiện – lẽ vì sự trẻ tuổi của vượt quá dự đoán của bà .
"Không quy danh đại phu là gì?" Giọng bà ôn hòa nhưng mang theo sự thận trọng của ở vị trí cao: "Thật ngờ... nữ thần y của Bảo An Dược Đường trẻ tuổi thế ?"
"Thần y thì dám nhận, chỉ là thông hiểu chút ít về y thuật mà thôi." Ta mời bà : "Thầy t.h.u.ố.c luận tuổi tác, chỉ luận chữa đúng bệnh . Mời phu nhân đưa tay."
Ta giới thiệu phận: "Nhà chồng họ Tần, vốn họ Vương, phu nhân cứ gọi là Vương nương tử."
Sau một hồi bắt mạch, tỉ mỉ hỏi han về triệu chứng đau tức bụng , tiểu tiện nhiều nhưng thông của bà , đặc biệt là nỗi khổ sở trằn trọc về đêm. Ban đầu La phu nhân còn năng hàm súc, dần dần những câu hỏi chuyên môn đ.á.n.h trúng trọng tâm của dẫn dắt, mới hạ giọng thổ lộ nhiều chi tiết hơn.
Vẻ mệt mỏi và bất lực vì căn bệnh kín giày vò bao năm cuối cùng cũng giấu nữa.
"Ta uống theo phương t.h.u.ố.c của Tưởng thái y nửa năm, lúc lúc ..." Bà thở dài.
Ta thu tay về, chậm rãi :
“Bệnh của phu nhân là do sỏi tích ở chỗ tiểu tiện, giống như đá chặn ngang dòng nước, chảy mà chảy . Những loại t.h.u.ố.c trị sỏi thường dùng, hoặc là d.ư.ợ.c lực đủ, hoặc đúng chỗ gây bệnh.”
Ta lấy giấy bút, cân nhắc đơn thuốc, giải thích.
Khi thi châm, sự tò mò của La phu nhân đối với ngày càng lớn, nhanh hỏi đến lai lịch xuất .
Ta bình thản tên trưởng, nhi t.ử phú thương bản địa, là duy nhất xuất thương nhân đỗ hai bảng tiến sĩ trong tỉnh, năm nay hai mươi tư tuổi, hiện đang giữ chức Châu đồng tri tòng lục phẩm ở tỉnh thành.
Nhắc đến trưởng Vương Hoán, ánh mắt bà thoáng ngạc nhiên: "Vương Đồng tri... mấy ?"
"Huynh trưởng chỉ một ruột là ." Ta ôn tồn đáp.
La phu nhân trầm ngâm, chằm chằm hỏi: "Ta thấy cô búi tóc kiểu nữ t.ử gả chồng, là Tần gia ở ngõ Thanh Trúc ?"
Ta ngạc nhiên bà : "Phu nhân liệu việc như thần, là nhị thiếu phu nhân của Tần gia. Phụ nữ hành nghề y nhiều điều kiêng kỵ, Tần gia dòng dõi thư hương càng cho phép. Lần cũng là bất đắc dĩ mới nghề cũ, còn mong phu nhân... giữ bí mật giúp cho."
La phu nhân ngẩn , đ.á.n.h giá hồi lâu: "Ngươi chính là vị nhị thiếu phu nhân Tần gia đó ?"
Ta gật đầu, vẻ mặt thoáng chút lúng túng.
Bà hiểu: "Đã y thuật thế , hà tất giấu giếm? Trong quan hệ qua giữa các quan , nữ quyến thông hiểu y thuật là hiếm nhất."
Ta khổ, lời lẽ uyển chuyển nhưng rõ ràng: "Phu quân thích, nhà chồng quản thúc cũng nghiêm. Trong mắt Tần gia, y thuật chung quy chỉ là nghề mọn, khó bước lên nơi thanh nhã... cho nên để họ ."
La phu nhân ngạc nhiên, lập tức nổi giận: "Tần gia cổ hủ đến thế ? Nữ t.ử y thuật là trợ lực lớn thế nào trong việc giao tế nội trạch? là cả nhà sách đến mụ mị cả !"
Ta vội cụp mắt, chuyển sang vài điều Tần gia đối đãi khoan dung với , điểm dừng là .
Lúc , nha bên ngoài khẽ bẩm báo bệnh nhân tiếp theo đến. Ta tạm để kim huyệt đạo của La phu nhân, dậy sang gian bên cạnh.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/quan-gia/chuong-2.html.]
Người đến là một phụ nhân sắc mặt vàng vọt, bệnh huyết trắng, tuy nặng nhưng nan y.
Ta cân nhắc kê đơn t.h.u.ố.c rẻ tiền mà hiệu quả nhất, dặn dò kỹ lưỡng: "Đơn t.h.u.ố.c giá rẻ nhưng d.ư.ợ.c lực chậm, cần uống liên tục nửa tháng, kiêng đồ sống lạnh và uất ức."
Phụ nhân cảm tạ rối rít . Nha bên cạnh thầm đúng lúc, giọng lớn nhưng đủ để phòng trong rõ: "Nương tử, tiền t.h.u.ố.c còn đủ vốn..."
Ta khẽ mắng: "Phận nữ nhi dễ dàng, giúp thì giúp một tay."
Phòng trong truyền giọng gấp gáp của La phu nhân: "Vương nương tử, còn cần bao lâu nữa? Ta chút..." Ta đáp lời , trầm rút kim.
Bà lập tức dậy, rảo bước về phía nhà xí.
Hồi lâu , vẻ mặt bà thoải mái, bước chân nhẹ nhõm, than: "Đã lâu sảng khoái thế ! Y thuật của Vương nương t.ử đúng là cao minh."
Ta nhạt: "Phu nhân quá khen. Ngày mai nếu thể thi châm thêm một nữa, hiệu quả sẽ hơn."
Nha vội xen : "Phu nhân, ngày mai sợ là ! Hôm nay ngoài trễ lắm ..."
Ta làm vẻ chợt nhớ, áy náy với La phu nhân: "Thật xin , trong nhà quả thực quy củ."
Lông mày La phu nhân nhíu , giọng điệu cho phép nghi ngờ: "Việc gì khó! Ngày mai gửi mời cô qua phủ làm khách, chẳng lẽ bà bà cô còn gì để ?"
Thấy vẻ khó xử, bà khẩy: "Cô cứ việc nhận lời, việc còn sẽ sắp xếp. Ngày mai đợi tin của ."
Cung tiễn La phu nhân rời xong, chậm rãi thu dọn kim châm.
Mối quan hệ dẫn tới La gia – danh môn bậc nhất Kim Lăng lặng lẽ bắc cầu.
9
Ngày hôm , mời của La gia gửi đến Tần gia, chỉ đích danh bộ nữ quyến trong phủ, đặc biệt là "Nhị phu nhân" nhất định mặt.
Lúc đó đang hầu bên cạnh bà bà, lập tức cúi đầu, ngón tay vô thức xoắn khăn tay, giọng lí nhí mang theo vẻ mừng sợ: "Mẫu ... con dâu, con dâu cũng ?"
Bà bà cầm tấm rắc vàng, vẻ đắc ý vì cửa cao mời mọc mặt trầm xuống đôi chút.
Trước mặt quản sự La gia, rốt cuộc bà dám nể mặt La gia, chỉ sang sa sầm mặt răn dạy : "Đã là thịnh tình của La phu nhân, ngươi cứ theo. Nhớ kỹ cẩn trọng lời và hành động của , đừng để mất thể diện quy củ Tần gia."
Ta nhận lời, dáng vẻ cung kính tột độ. Vị quản sự quét mắt và bà bà một lượt, khẽ hành lễ với mới cáo từ.
La gia quả hổ danh là thế gia vọng tộc đầu vùng .
Phủ chiếm trọn nửa con phố chính, sân vườn sâu hun hút, trông vô cùng bề thế, xa hoa hẳn lên so với vẻ thể diện gượng gạo mà Tần gia cố chống đỡ trong cảnh thanh bần.
La phu nhân tiếp khách tại hoa viên, chuyện trò cùng bà bà và Lý thị.
Không bao lâu , bà khéo léo kiếm cớ, sai bà t.ử tâm phúc đưa nội thất nơi bà thường sinh hoạt.
Ta đến nơi thì La phu nhân cũng bước , cho lui hầu, nụ khách sáo mặt lập tức hóa thành vẻ thoải mái và thiết chân thành, nắm tay : "Đứa bé ngoan, cô đúng là phúc tinh của ! Hôm qua về, còn nỗi khổ đau tức khó chịu nữa, tiểu cũng thông suốt! Tần gia nhân vật như cô mà trân trọng, ngược còn chèn ép, thật là..."
Ta vội cắt ngang lời bà , vẫn dùng bài cũ: "Phu nhân quá khen . Có thể gả Tần gia là phúc phận của . Chỉ cần ích cho đường quan lộ của trưởng, những chuyện khác đều tính là gì."
La phu nhân lắc đầu than: "Đứa nhỏ , cũng thật thà quá ."
Bà kéo xuống, đổi giọng, làm như vô tình hỏi chuyện Tần Nghiên nạp . Ta thêm mắm dặm muối, chỉ kể sự thật một cách bình thản.
Từ chuyện Tần Nghiên khi cưới hủy hôn nhưng bắt gánh tiếng , đến chuyện khi cưới ép bỏ tiền nạp Trương thị, chuyện Trương thị hống hách cắt phần tiền tháng đó bà bà đuổi , khiến Tần Nghiên càng thêm ghét .
La phu nhân xong, mày nhíu chặt, mắng: "Hồ đồ! Hỗn trướng! Quy củ nhà ai để nhi tức mới bỏ tiền cho phu quân nạp ? Bà bà cô cũng thế, chiều nhi t.ử đến mức trời cao đất dày! Uất ức cho cô ."
Ta vẫn lắc đầu: "Không uất ức. Tất cả vì tiền đồ của trưởng, đều đáng giá."
"Vì trưởng của cô..." La phu nhân trầm ngâm, vỗ nhẹ mu bàn tay , giọng điệu càng thêm thương xót: "Nhắc đến trưởng cô, đây vốn định gả tứ nha đầu trong nhà cho , canh đều đổi. con bé đó tin đồn nhảm từ , gì mà Vương gia một cô phu nhân ở nhà chồng ... an phận, bèn sống c.h.ế.t làm loạn chịu gả, vội vàng hứa hôn cho khác."
Bà , ánh mắt áy náy tiếc nuối: "Giờ mới , những lời đồn đó hoang đường đến mức nào! Nếu sớm cô phẩm hạnh tài học thế , tuyệt đối sẽ như ."
Ta đúng lúc lộ vẻ kinh ngạc và một chút tổn thương : "Hóa ... những lời đồn đó là chỉ ?"
La phu nhân gật đầu, than: "Tiếc thật. Ta vốn ưng ý trưởng cô, tuổi trẻ tài cao, làm việc thỏa."
Bà ngừng một chút đầy ẩn ý, ngước mắt thẳng : "Tứ nha đầu phúc phận, là do tầm của nó hạn hẹp. Dưới gối còn ngũ nha đầu, là đích nữ dòng chính, chỉ là tính tình dung mạo bình thường. Không trưởng cô để mắt tới ."
Đích nữ?
Tim đập mạnh một cái, suýt nữa kìm niềm vui sướng và cảm giác sảng khoái khi tính toán thành công trào lên.
Cá cuối cùng cũng c.ắ.n câu . Hơn nữa, còn là một con cá béo bở hơn dự tính.
10
Ngày thứ hai, kiếm cớ vội vã về Vương gia. Cha tin La phu nhân ý gả con gái dòng chính cho trưởng, kinh ngạc đến mức bật dậy khỏi ghế thái sư, suýt làm đổ chén .
"Con thật ? Đích nữ La gia?" Mắt ông b.ắ.n tia sáng rực rỡ, đó là ánh mắt chỉ ở thương nhân khi thấy cơ hội ngàn vàng.
"Phụ cẩn thận lời ." Ta vội trấn an sự kích động của ông, hạ thấp giọng: "La phu nhân chỉ thuận miệng nhắc tới, việc biến còn lớn. chính vì thế, Vương gia chúng càng thể hiện mười hai phần thành ý và cung kính. Phải làm cho đủ các bước , cơ hội đến mới nắm bắt ."
Sắp xếp xong việc nhà, mang theo hai vạn lượng ngân phiếu phụ đưa, d.ư.ợ.c đường như thường lệ.
...
Hôm đó, La phu nhân đích đến d.ư.ợ.c đường.
Lần bên cạnh bà còn một cô nương trẻ mặc áo lụa vàng nhạt, đầu cài trâm bướm vàng ròng, mày mắt vài phần giống La phu nhân, chỉ là cằm hất lên, mang theo vẻ kiêu kỳ của trải sự đời.
Đó chính là đích nữ thứ hai của La gia - La Y Nhiên.
La phu nhân giới thiệu: "Đây là tiểu nữ Y Nhiên. Y Nhiên, vị chính là Nhị phu nhân Tần gia mà mẫu từng nhắc tới, Vương nương tử."
Ánh mắt La Y Nhiên dừng , tò mò đ.á.n.h giá. Sự dò xét đó mang theo vài phần bề tự nhiên, tuy ác ý nhưng là thái độ thường thấy của con gái thế gia bảo bọc quá kỹ.
Thấy chỉ châm vài mũi ở mắt cá chân và bắp chân của La phu nhân, nàng khỏi kinh ngạc: "Chỉ châm vài cái thế mà linh nghiệm ?"
Đợi rút kim, La phu nhân sang gian bên đồ, La Y Nhiên liền sáp gần, giọng điệu thẳng thắn: "Ta mẫu chuyện của ngươi . Tần gia đối xử với ngươi như thế mà ngươi cũng nhịn ? Nếu là , sớm làm ầm ĩ lên !" Nàng bĩu môi, mang vẻ bất bình đầy ngây thơ.
Lòng khẽ động, tính tình cô nương cũng thẳng thắn thật. Ta , ôn tồn : "Cảnh ngộ mỗi mỗi khác, thể vơ đũa cả nắm. Ngũ tiểu thư phận tôn quý, tự nhiên cần chịu nỗi uất ức ."
Nàng , bỗng hạ thấp giọng, mang chút ngây thơ bênh vực kẻ yếu: "Này, Tần gia với ngươi, giờ trưởng ngươi cũng làm quan , hà tất ngươi còn ở đó chịu tội? Hòa ly về nhà, để trưởng chống lưng cho ngươi ?"
Ta thầm trong bụng, đúng là đóa hoa trong nhà kính trải qua phong ba, nghĩ chuyện đời đơn giản quá.
Ngoài mặt chỉ lộ chút bất lực và kiên cường, khẽ : "Đa tạ tiểu thư quan tâm. Nữ t.ử gả chồng liên quan đến thể diện lợi ích hai nhà, hòa ly là hòa ly ngay. Hơn nữa, tiền đồ của trưởng quan trọng, chút uất ức của ... tính là gì."
Lời nửa thật nửa giả, tỏ yếu đuối, điểm rõ sự đại cục của . La Y Nhiên xong, thêm vài phần đồng cảm, thậm chí chút khâm phục.