Nằm sấp cả đêm, cổ Tiền Đồng mỏi nhừ. Nàng kéo gối đặt ngực, ngửa đầu xoay cổ một lúc thì Phù Nhân tỉnh dậy, vội tìm đại phu t.h.u.ố.c cho nàng.
Mười roi, đây cũng chẳng từng chịu, Tiền Đồng để trong lòng.
Với thể trạng của nàng chịu , vốn định ăn xong bánh bao mới đến y quán, ngờ đường gặp Tống Doãn Chấp, càng ngờ đột ngột ngã gục giữa phố.
Sơ suất .
Cũng mất mặt nữa.
Không lúc thấy nàng ngã xuống, .
Có chút ngoài dự liệu là cứu , nghĩ kỹ thì thể cứu—thuốc giải cổ trùng còn ở nàng.
Phù Nhân suốt, đại phu bắt đầu t.h.u.ố.c nàng liền giơ tay áo lau nước mắt, xong vẫn . Tiền Đồng trêu:
“Ngươi rốt cuộc uống bao nhiêu nước , nước mắt chảy mãi cạn ?”
“Nô tỳ bảo vệ tiểu thư…”
Không thấy nàng rơi “trân châu”, Tiền Đồng liền :
“Ta đói , cô gia nhà ngươi mua gà nướng cả nửa ngày, e là quên mang bạc. Ngươi tìm chút gì cho ăn .”
Đêm qua lo nàng tỉnh dậy sẽ đói, Phù Nhân nấu sẵn cháo, vội múc mang tới.
Hôn mê cả ngày, bên ngoài thế nào, Tiền Đồng uống cháo hỏi Phù Nhân:
“Có triều đình tới là ai ?”
Đến chuyện chính sự, Phù Nhân dám lơ là, thu nước mắt sắp rơi, nghiêm túc đáp:
“Đại Lý Tự Vương Triệu.”
“Chức quan gì?”
A Ngân đáp:
“Đại Lý thừa.”
“Chỉ một ?” Chức quan nhỏ, Tiền Đồng hỏi:
“Vị đại Phật nhà họ Thẩm ở Quốc Công phủ tới ?”
Trước phu nhân tri châu còn dùng vị tiểu công t.ử họ Thẩm danh tiếng lẫy lừng để trấn áp Tiền phu nhân. Lần nếu đó tới, tri châu phần khó ăn .
“Nô tỳ dò tin, là vài ngày nữa mới đến.”
Phù Nhân kể tường tận những chuyện xảy trong hai ngày nàng vắng mặt.
Ba ngày , khi binh mã triều đình đến, tri châu đại nhân thấy tiểu công t.ử họ Thẩm trong đoàn, sốt ruột hơn ai hết, sợ một Vương Triệu lục phẩm đè nổi Thôi gia.
Kết quả, Vương Triệu trực tiếp trưng dụng quan thuyền, suốt đêm biển chặn đại công t.ử Thôi gia.
Bên Thôi gia, mấy chục kỵ binh vây kín như nước, ngay trong ngày khám xét Thôi phủ. Hành sự quyết đoán, thủ đoạn cứng rắn, vượt ngoài dự liệu của tất cả .
Đêm Tiền Đồng từ biển sâu trở về, thấy mấy chiếc quan thuyền — thế trận rõ ràng là một mẻ lưới bắt gọn cả Thôi lẫn Tiền. Một Đại Lý thừa nho nhỏ mà khí phách như .
Nàng khen:
“Vị Vương Triệu là nhân vật.”
Phù Nhân chợt nhớ , từ trong n.g.ự.c lấy tờ hòa ly thư:
“Nô tỳ sáng qua ngục tìm Thôi phu nhân, hòa ly thư của đại nương t.ử lấy .”
Nhớ những lời Thôi phu nhân , Phù Nhân liền thấy buồn nôn:
“Đại nương t.ử c.h.ế.t , bà mới sợ, bảo nô tỳ về cầu xin nương tử, nể tình bốn đại gia từng đồng lòng, chừa cho Thôi gia một con đường sống… Bà sống, chừa cho đại nương t.ử một con đường sống…”
Nhắc đến đại nương tử, Tiền Đồng liền trầm mặc.
Phù Nhân nàng trong lòng khó chịu, cũng thêm. Đưa hòa ly thư cho nàng xong, dậy định múc thêm cháo thì ngoài cửa bỗng tới.
Là nha bên cạnh Tiền phu nhân và tứ phu nhân.
“Thất cô nương, ở đây…”
Nha của tam phu nhân giống hệt chủ tử, tính tình ồn ào. Nghe giọng là Tiền Đồng nhận ngay. Đêm qua Phù Nhân áo lót cho nàng, để tránh cọ xát vết thương, phía lưng khoét trống. Nàng lấy chiếc áo choàng đang vắt ghế, bảo Phù Nhân khoác lên .
Nha của Tiền phu nhân tên là Đông Chi, phòng thấy Tiền Đồng sắc mặt tiều tụy liền kêu than một tiếng:
“Ông trời thật mắt, cứ nhằm Tiền gia chúng buông. Thất cô nương cũng ngã bệnh …”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/phi-phu-tuc-quy-lam-ga-thanh-duyen/chuong-43-han-dot-nhien-quay-lai-chang-biet-vi-co-gi.html.]
Tiền Đồng tới y quán, vốn là để tránh những phiền toái cần thiết .
Đông Chi tiếp:
“Đại nương t.ử mất, tam phu nhân như mất nửa cái mạng, tinh thần rã rời. Phu nhân hôm qua bận rộn lo hậu sự cho đại nương tử, sáng nay tìm mới tiểu thư ở y quán, nên sai nô tỳ đến thăm, hỏi xem thể tiểu thư khá hơn chút nào ?”
Bị nàng đến choáng đầu, Tiền Đồng đáp:
“Cũng tạm.”
“Sắc mặt trắng bệch thế mà gọi là tạm?” Đông Chi liếc ngoài cửa, đột nhiên ghé sát tai nàng, hạ giọng : “Phác đại công t.ử tới .”
Cuối cùng cũng một chuyện quan trọng.
Nói xong, nàng quan sát sắc mặt Tiền Đồng hồi lâu, chẳng thấy gợn sóng gì, liền dò hỏi:
“Nếu thất tiểu thư thể tiện, gặp khách, nô tỳ sẽ giúp từ chối.”
“Cứ về .” Tiền Đồng ngẩng đầu, dập tắt hẳn chút hy vọng trong lòng nàng , “Khách từ xa đến, thể gặp.”
Sắc mặt Đông Chi biến đổi, cũng chẳng giả vờ nữa:
“Phu nhân thể tiểu thư quan trọng, cứ dưỡng thương cho , gặp cũng , lão gia sẽ tiếp đãi chu .”
Hai năm , hai bên vất vả mới yên , đột nhiên , cũng chẳng vì cớ gì.
——
Trời sáng hẳn, Tống Doãn Chấp mới y quán, tay xách một con gà và một hũ cháo cá nấu xong.
Hắn đợi tửu lâu mở cửa, bèn tìm một quán nhỏ, gõ cửa gọi chủ dậy, trả thêm một lạng bạc, ngoài gà còn bảo họ nấu thêm một nồi cháo cá.
Người thương tích, nên ăn đồ quá dầu mỡ.
Không vật đựng, mang cả hũ theo. Vừa nhà thấy đại phu và mấy d.ư.ợ.c đồng đang dọn dẹp.
Đại phu thấy thì sững , nghi hoặc hỏi:
“Thất cô gia vẫn còn ở đây?”
Tống Doãn Chấp hiểu ý.
Đại phu bèn :
“Thất cô nương .” Lúc nãy đông, đại phu bận bốc thuốc, cũng để ý thất cô gia còn ở trong .
“Nàng dùng bữa sáng ?”
Đại phu gật đầu:
“Dùng , tối qua Phù Nhân nấu cháo.”
Lời dứt, sắc mặt thất cô gia biến đổi, tiến lên đặt đồ trong tay lên chiếc kỷ gỗ bên cạnh, một câu:
“Vừa mua, các vị dùng .”
Rồi cất bước trong phòng, thấy ghế mây trống trơn, đầu hỏi đại phu:
“Có thấy một chiếc áo choàng màu xanh ?”
Đại phu lắc đầu:
“Chắc là thất cô nương mang .”
Tống Doãn Chấp thêm, rời .
Đại phu —thất cô nương là quên béng vị cô gia .
Tống Doãn Chấp cũng chẳng thấy tức giận. Người như nàng, bao giờ thiếu miếng ăn , chi bằng để khác dùng còn giá trị hơn.
Những kẻ tham gia vụ buôn lậu của Thôi gia đều c.h.ế.t ngoài biển, thể điều tra, nhưng —Tiền Đồng . Hắn tiếp tục Tiền gia, với phận thất cô gia, để giám sát nàng từng bước.
Tống Doãn Chấp trở về Tiền gia. Nay cả Tiền gia đều là thất cô gia, cần cửa nữa, từ cửa chính , ai là nhận .
——
Chương
Chọn chương
Chương tiếp
Lưu bookmark
========================================================================================================================