NHIỆM VỤ NÀY CHÚNG TA KHÔNG LÀM NỮA. - 9

Cập nhật lúc: 2025-09-20 04:37:26
Lượt xem: 10

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/4fmx81lOty

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Sau khi phát điên xong, món bánh gạo hoa quế do Tùy Trường Bình tự tay làm, đều ăn hết.

Nói thật, tay nghề tồi.

Tùy Trường Bình dường như càng suy sụp hơn.

"Chi Đào, nàng đừng như , cảm thấy nàng thực sự còn quan tâm đến nữa ..."

Hừ, nếu thì tại kẻ sách bạc tình chứ, đầu óc thật nhanh nhạy, vấn đề đều trọng tâm.

Ta nuôi dưỡng ăn ngon mặc .

Sự bụng của , nhận hết.

Hắn phản ứng, đều quan tâm.

Chỉ tự gõ lên thành giường, đánh nhịp chơi.

Hắn , cầu xin, tự làm hại bản , đều như những con thú nhốt đang giãy giụa.

Thỉnh thoảng bố thí cho hai ánh mắt, chỉ thấy vai diễn của thật nhạt nhẽo.

Kẻ chà đạp chân tình của khác, cuối cùng cũng sẽ khác chà đạp.

Một ngày nọ, dường như đột nhiên nhớ điều gì đó.

"Chi Đào, đưa nàng xem một thứ."

Hắn lệnh cho ám vệ bế lên, lên xe ngựa, thẳng ngoại ô đến biệt viện.

Không khí tầng hầm tràn ngập mùi ẩm mốc cũ kỹ, ánh sáng gần như cắt đứt .

Trong ngục nước sâu ngang n.g.ự.c một đang xích .

Bên mặt nước những dòng chảy ngầm, ẩn chứa thứ gì khủng khiếp.

Tùy Trường Bình dịu dàng :

 "Chi Đào, nàng xem, lời nàng, báo thù cho mẫu .

"Nàng đúng, nhà họ Tố tham ô nhận hối lộ, lạm dụng pháp luật, hại c.h.ế.t nhiều bách tính như , cho nên những điều là do nàng đáng nhận, ?"

Ta trong ngục nước.

Nếu lồng n.g.ự.c vẫn còn nhấp nhô nhẹ, tuyệt đối sẽ nghĩ rằng đó vẫn còn sự sống.

"Tùy Trường Bình." Ta lên tiếng.

Hắn vui mừng khôn xiết .

"Ngươi dùng tay nào để lật án cho nhà họ Tố?"

Hắn sững sờ, sắc mặt ngay lập tức tái nhợt.

Do dự một lúc, soạt một tiếng rút cây kiếm của ám vệ bên cạnh, nhắm thẳng gân tay của .

Vị trí sai một ly, đây là do năm đó dạy .

Bàn tay của một văn hào nổi tiếng run rẩy rũ xuống.

Hắn với khuôn mặt trắng bệch, run rẩy hỏi

💥Hi ! Bạn đang đọc truyện của nhà dịch Mây Trên Núi.
💥Follows Fanpage FB ( Mây Trên Núi ) để nhận thông báo ngay khi có truyện mới nhé!

"Như ? Chi Đào?"

Ta đưa tay bảo đưa kiếm cho .

Hắn do dự một chút, vẫn đưa cho .

Khi giơ kiếm lên, nhắm mắt .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/nhiem-vu-nay-chung-ta-khong-lam-nua/9.html.]

Chỉ thấy một tiếng "phập", cơn đau dữ dội mà tưởng tượng ập đến.

Mở mắt , thấy thanh kiếm ném cổ Tố Nhược Phong.

Người trong ngục nước co giật vài cái, c.h.ế.t hẳn.

Khi lau tay, từ xa tiếng bước chân của một khác.

Là Lục Cảnh Dật.

Khi thấy t.h.i t.h.ể của Tố Nhược Phong, làm như thấy.

Hắn mang theo chiếc trâm cài đầu sặc sỡ, từng gia đinh nhà họ Tố ném khỏi phòng tiểu thư của Thiên Nhu, đến tìm .

Đầu nhọn của chiếc trâm cài mài tròn, những phụ kiện bên dường như làm mới và sửa chữa .

Ngoài phần chính đổi, màu sắc và phong cách đều hơn nhiều, trông đắt hơn gấp mấy so với lúc mua ban đầu.

Lục Cảnh Dật nắm chặt chiếc trâm cài, hỏi còn nhớ dáng vẻ ban đầu của nó .

"Thiên Nhu bây giờ chỉ nhớ những chuyện trong quá khứ, nàng ngôi nhà mới mà chuẩn cho nàng, nhất định ở trong căn phòng tiểu thư cũ. Chỉ cần cách trang trí khác một chút, nàng sẽ lóc, đập phá hết đồ đạc trong phòng, bắt trang trí .

"Còn chiếc trâm cài , nàng ... nàng đây là do quan trọng nhất đối với nàng tặng, tiếc là nó hỏng , nàng tự tay sửa cho .

"Ta sửa xong, nàng chiếc trâm cài ban đầu như thế .

"Nàng vì chiếc trâm cài mà tuyệt thực với , nhưng tiệm vàng bạc bán chiếc trâm cài đó phá sản , ... cũng nhớ nó trông như thế nào nữa..."

Ngoài , Thiên Nhu còn đòi tìm con ngựa trắng mà Lục Cảnh Dật từng tặng cho .

con ngựa trắng đó Lục Cảnh Dật dùng tội danh làm Tố Nhược Phong thương mà b.ắ.n c.h.ế.t .

Lục Cảnh Dật bán cả dinh thự của , và cả những bộ sưu tập vũ khí mà từng yêu thích, chi tiền khủng, mua cho nàng hơn chục con tuấn mã thuần chủng trắng quý hiếm.

Thiên Nhu nhớ con ngựa năm xưa chỉ chịu để một nàng cưỡi.

, nàng bắt Lục Cảnh Dật cưỡi từng con một.

Hễ con nào hất xuống ngay lập tức, nàng đều chịu nhận.

Để dỗ nàng, Lục Cảnh Dật làm cho ngựa hoảng sợ, giả vờ ngã xuống từ lưng ngựa.

những con vật nhận chủ, làm dễ điều khiển như ?

Hắn ngã xuống, nhưng móng ngựa dừng , một cú đạp của móng sắt nghiền nát vai .

Đại tướng quân năm nào, giờ đây ngay cả thanh kiếm nhẹ nhất của cũng thể vung lên .

Hắn đầy hy vọng đưa chiếc trâm cài cho , mong thể cung cấp cho một chút thông tin.

Ta thấy hai bàn tay của đầy những vết thương mới cũ.

Ta nhận lấy chiếc trâm cài, kỹ một lát, lạnh một tiếng.

Dùng lực tay, bóp chiếc trâm cài đến biến dạng, những viên đá quý đó đều nghiền thành bột phấn.

Lục Cảnh Dật gầm lên, lao về phía , nhưng Tùy Trường Bình nhanh chóng ngăn .

Hai như hai con thú hoang.

Ta dùng hai ngón tay nhặt mảnh đồng nát đó lên, vung tay, chiếc trâm cài "tòm" một tiếng rơi xuống ngục nước.

Lục Cảnh Dật mắt đỏ hoe, lao xuống nước tìm kiếm.

Xung quanh chỉ còn tiếng nước gợn sóng.

Một lúc , là gia đinh của ai bước và bẩm báo: 

"Đại nhân, vị đạo trưởng nhờ gửi thư đến, cách chữa khỏi cho hai vị cô nương."

 

Loading...