Nửa đêm, Cửu vương phủ.
Lão thái y lưng đổ mồ hôi lạnh, run rẩy lắng Cửu vương gia, một tên trai tân, than thở.
Biết càng nhiều, c.h.ế.t càng nhanh.
Lão thái y chỉ thể tận tâm tận lực giải quyết nỗi phiền muộn của Cửu vương gia.
"Vương gia, thần sẽ đưa ngài một cuốn tranh xuân, ngoài còn kê cho ngài một lọ thuốc, t.h.u.ố.c dùng cho nữ tử, đầu tiên, ngài hãy kiên nhẫn một chút..."
Lão thái y đỏ mặt già nua, cố gắng thật chi tiết.
Ông còn cháu trai, về mặt , đương nhiên hiểu nhiều hơn vương gia.
Mặc Vũ Lâm nghiêm túc lắng lời lão thái y .
Nhất định thành công.
Đợi lão thái y xong, miệng cũng khô khốc.
Mặc Vũ Lâm bình tĩnh bảo Tôn Đông rót một chén cho lão thái y, thưởng bạc, phất tay cho lão thái y lui xuống.
Tôn Đông đích tiễn lão thái y rời , thật lòng mừng cho vương gia nhà , lại莫名 cảm thấy xót xa.
Hắn vui mừng là vương gia cuối cùng cũng khai sáng, xót xa là... vương gia còn trèo tường.
Bức tường hình như vẫn trèo thành công.
...
Sáng hôm , trời hửng sáng.
Lý Mộng Khê Vương ma ma gọi dậy.
Tối qua nàng ngủ muộn, bây giờ dậy sớm như , đầu óc vẫn còn mơ màng.
"Chủ tử, bái biệt lão thái quân, thể ngủ nữa."
Vương ma ma lo lắng cho chủ t.ử của .
Chủ t.ử cứ thế mà hòa ly.
Vương ma ma nén một cục tức trong lòng.
Lý Mộng Khê cũng hôm nay dọn , là một ngày quan trọng, thể chậm trễ.
Vương ma ma và những khác trật tự hầu hạ Lý Mộng Khê rửa mặt quần áo.
Hồng Diệp đang sắp xếp quần áo chủ t.ử , nàng nghi ngờ hỏi một câu, "Chủ tử, khăn thêu tối qua của ?"
Lý Mộng Khê vốn đang uống nước, bất ngờ Hồng Diệp hỏi về khăn thêu tối qua.
"..."
Nàng đột nhiên nghĩ đến điều gì đó, sắc mặt lập tức đỏ bừng.
Tên khốn đó tối qua dùng khăn thêu của nàng lau... lau...
Khoan , khăn thêu ? Đi ?
"Trên giường thấy ?" Lý Mộng Khê nhíu mày hỏi.
Hôm nay là Thanh Thúy phụ trách sắp xếp đồ giường, nàng cung kính đáp, "Trên giường ."
Lý Mộng Khê nghi ngờ khăn thêu Cửu vương gia lấy ...
Nàng hít sâu một , đỏ mặt,"""Chỉ thể với Hồng Diệp, "Không cần tìm nữa."
Vì chủ t.ử cần tìm, Hồng Diệp sẽ tìm.
Cho đến khi trang điểm xong, dùng bữa, Lý Mộng Khê dẫn Thanh Thúy và những khác đến Thọ An Đường.
Thanh Thúy và Hồng Diệp mỗi ôm một cái hộp.
Những thứ trong hộp đều là quà mà lão thái quân tặng cho cô trong những năm qua.
Lý Mộng Khê mang những thứ quý giá đến trả .
Cô còn là cháu dâu của lão thái quân nữa, nên cần giữ những thứ .
Lão thái quân thức dậy từ sáng sớm, ghế mềm chờ Lý Mộng Khê.
Lý Mộng Khê bước nhà.
Cô quỳ xuống dập đầu, hành đại lễ, "Lão thái quân, Mộng Khê đây, bảo trọng."
Ngô ma ma đến đỡ Lý Mộng Khê dậy.
Lão thái quân lau những giọt nước mắt từ lúc nào chảy xuống, nghẹn ngào , "Mộng Khê, là Hầu phủ chúng với con, những ngày còn dài, con , hãy về phía ."
Lý Mộng Khê mỉm nhạt, khi từ biệt, cô rời khỏi Thọ An Đường.
Lúc mặt trời mọc.
Ánh sáng ấm áp chiếu lên mặt cô.
Cô vui vẻ.
Tâm trạng của Lý Mộng Khê bây giờ khác.
Cô gặp Tô Phỉ đường về Tây viện.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/neu-phu-quan-chan-ta-thi-ta-tai-hon-vong-tay-cua-vuong-gia-khong-am-ap-hon-sao/chuong-96-hai-anh-em-muon-cuoi-cung-mot-nguoi-phu-nu.html.]
Cô còn hành lễ với nữa.
Lý Mộng Khê dừng bước, nhếch môi , "Chúc mừng sớm thế t.ử và nhị , trăm năm hạnh phúc, vĩnh kết đồng tâm."
Tô Phỉ ngạc nhiên Lý Mộng Khê, bóng lưng cô rời , trong mắt đầy suy tư.
Cô mà chuyện của và nhị nương tử.
Người đàn ông nhíu mày.
Tô Phỉ hôm nay thể nghỉ ngơi cần cung thượng triều.
Anh bây giờ ngoài là để gặp nhị nương tử.
Ngay khi Lý Mộng Khê mang theo của hồi môn và hành lý rời khỏi Hầu phủ, Tô Phỉ đang đợi Lý Nhã ở lâu.
Anh phái ám vệ đến Lý phủ truyền tin.
Khi nhận tin tức do ám vệ mang về.
Ánh mắt Tô Phỉ lạnh .
Lý Nhã Lý thị lang cấm túc.
Cô thể khỏi Lý phủ.
Ám vệ đưa một phong thư cho Tô Phỉ, "Gia, đây là thư của nhị nương t.ử gửi cho ngài."
Tô Phỉ nhận lấy thư, mở xem.
【Tỷ tỷ kể chuyện của chúng cho phụ , phụ tức giận, ông đồng ý cho con gả cho 】
Ánh mắt Tô Phỉ càng lạnh hơn, ngờ Lý Mộng Khê kể chuyện cho Lý thị lang.
Lý thị lang đồng ý cũng , cầu thánh chỉ ban hôn.
Ngay khi Tô Phỉ định đích gặp Lý thị lang, ám vệ ở Hầu phủ truyền tin.
Lão thái quân, bệnh nguy.
Tô Phỉ còn bận tâm đến những chuyện khác, cưỡi ngựa phi về Hầu phủ.
Anh mím chặt môi mỏng, khuôn mặt lạnh lùng lạnh, thở cũng loạn.
Thần y rõ ràng , tình trạng của tổ mẫu hiện tại vẫn định, tại đột nhiên bệnh nguy?
Miêu quản gia lo lắng chờ thế t.ử gia ở cổng Hầu phủ.
Lão thái quân đột nhiên xảy chuyện, bây giờ trong phủ loạn.
Tô Phỉ nhảy xuống ngựa, nhanh chóng bước phủ, Miêu quản gia vội vàng theo.
"Đã xảy chuyện gì?"
Giọng Tô Phỉ lạnh.
"Thiếu gia Thịnh gì với lão thái quân, lão thái quân tức giận công tâm... Thần y , ..." Miêu quản gia run rẩy .
Tô Thịnh!
TRẦN THANH TOÀN
Tô Phỉ gần như nghiến răng nghiến lợi tên của đường .
Anh nhanh chóng bước Thọ An Đường.
"Lão phu nhân!"
Từ trong nhà đột nhiên truyền tiếng nức nở kìm của Ngô ma ma.
Tô Phỉ vai lưng thẳng tắp xông nội thất.
"Tổ mẫu."
Anh về muộn một bước.
Tô Thịnh quỳ xa c.ắ.n môi, ngây ngốc tổ mẫu giường.
Anh gây họa ... cố ý chọc tổ mẫu tức giận...
Anh chỉ cưới Lý Nhã thôi, tại tổ mẫu thể tiếp tục giúp ...
Mắt Tô Phỉ đỏ hoe, ánh mắt lạnh lẽo đáng sợ, quỳ bên giường, đầu Tô Thịnh, quát, "Nói, rốt cuộc xảy chuyện gì!"
Hầu gia cũng tức giận Tô Thịnh.
Nếu Tô Thịnh là con trai duy nhất của nhị , ông sớm sai kéo xuống đ.á.n.h .
Vai Tô Thịnh run lên, dám mở miệng .
Bộ dạng của đường ca bây giờ, hình như hận thể g.i.ế.c .
Ngô ma ma thấy Tô Thịnh dám mở miệng, bà lóc giận dữ , "Thiếu gia Thịnh cứ làm ầm ĩ rằng cưới nhị nương t.ử nhà họ Lý, lão phu nhân tức đến ngã bệnh!"
Cái Lý Nhã đó chính là một tai họa!
Ngô ma ma thế t.ử gia vì cưới Lý Nhã mà chọn hòa ly với tiểu thư Mộng Khê, bây giờ thiếu gia Thịnh cũng làm ầm ĩ cưới Lý Nhã.
Hai em họ, mà cưới cùng một phụ nữ!
Lão phu nhân tức c.h.ế.t!
Ngô ma ma nghĩ đến đây, càng thêm đau lòng.
Tô Phỉ Ngô ma ma , gần như mắt nứt , như ...