Năm Đói Kém: Ta Bị Bà Nội Đổi Lấy Một Túi Gạo Gả Cho Kẻ Ốm Yếu - Chương 261
Cập nhật lúc: 2026-02-28 15:21:25
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Triệu Lăng Nguyệt vô cùng chuyên chú trong suốt quá trình lấy máu. Nàng đưa cho Tiêu Ngọc Sinh một cái nhíp, dặn dò nếu thấy trùng, bắt lấy nó ngay lập tức, bỏ lọ thủy tinh.
Động tác nhanh, mạnh và chính xác. Thật tình nếu chỉ một nàng, e rằng sẽ kịp xoay xở.
May mắn là Tiêu Ngọc Sinh ở đây.
Vì sự an nguy của nương tử, Tiêu Ngọc Sinh thề sẽ tóm con trùng đó bằng giá.
Cả hai đều tập trung. Chẳng mấy chốc, m.á.u bắt đầu rỉ từ vết thương. Tiêu Ngọc Sinh vô cùng căng thẳng. Thấy Triệu Lăng Nguyệt dùng một cái ống kỳ lạ để hút m.á.u ở đó, cũng tò mò, mắt chăm chăm vết m.á.u rỉ , quyết tâm bắt một con trùng.
Hắn thậm chí thể thấy tiếng tim đập, thình thịch thình thịch, thật sốt ruột.
Chẳng mấy chốc, con trùng đầu tiên chui . Lão phụ nhân thấy rõ một con trùng trắng nõn, béo mập bò từ trong máu. Bà kinh ngạc há hốc mồm, hét lên, nhưng vì làm phiền họ, bà đưa tay che miệng, để phát tiếng động nào.
Tiêu Ngọc Sinh dùng tốc độ nhanh nhất bắt lấy con trùng đó, nhanh chóng cho nó lọ thủy tinh đậy nắp .
Triệu Lăng Nguyệt cảm nhận tốc độ bò của con trùng nhanh, còn lảo đảo, nhất định là do an miên d.ư.ợ.c phát huy tác dụng.
Không nghĩ nhiều, nàng cũng dùng tốc độ cực nhanh băng bó vết thương cho bằng bột hoa tím lấy từ gian. Bột hoa nghiền nát phủ lên gạc, làm như thể kiểm tra xem t.h.u.ố.c đó tác dụng .
Tuy nhiên, liều lượng cụ thể nàng vẫn cần dùng con trùng để làm thí nghiệm.
Triệu Lăng Nguyệt nhận lấy chiếc lọ do Tiêu Ngọc Sinh đưa, con trùng bên trong.
Khoảnh khắc lão phụ nhân thấy con trùng, dường như bà nhớ điều gì đó, nhỏ giọng : “Cái … chẳng lẽ là cổ trùng?”
Lời dứt, Tiêu Ngọc Sinh và Triệu Lăng Nguyệt đều về phía bà. Thính lực của họ cực kỳ , dù lão phụ nhân nhỏ, họ vẫn thấy.
Lão phụ nhân thấy họ , : “Các ngươi làm gì?”
Triệu Lăng Nguyệt : “Thẩm ơi, thẩm cổ trùng, con trùng là cổ trùng ?”
Lão phụ nhân lắc đầu: “Ta cũng chắc lắm, lúc trẻ từng thấy cổ trùng, nó giống con trùng .”
Thật bà là của Thiên Phủ Quốc. Khi còn trẻ, bà cũng chút nhan sắc, bán đến Thiên Phủ Quốc. Sau bà trốn thoát , trượng phu cứu giúp nên mới ở đây.
Triệu Lăng Nguyệt nảy sinh hứng thú: “Thẩm về cổ trùng ? Có thể kể cho ?”
Trước câu hỏi của Triệu Lăng Nguyệt, lão phụ nhân chẳng giấu giếm gì, bà kể hết những gì từng thấy và cho họ.
Thì , những cổ trùng đều do nuôi dưỡng, chúng vô cùng lời, chỉ theo lời huấn cổ. Tốc độ sinh sôi của chúng nhanh, nhưng huấn cổ ngừng cải tạo chúng, cuối cùng mới khiến chúng trở nên như ngày nay.
Một con cổ trùng cần nuôi dưỡng từ mười đến hai mươi năm mới thể sinh sản hình dạng mà họ mong , đó mới bắt đầu nhân giống hàng loạt.
Cổ trùng là thứ vô cùng nguy hiểm, ai cũng thể nuôi dưỡng , bởi vì chúng ăn m.á.u và thịt, đủ lương thực thì căn bản thể nuôi sống chúng.
Cho nên cổ trùng thường chỉ nuôi bởi những giàu , hoặc quý tộc.
Triệu Lăng Nguyệt và Tiêu Ngọc Sinh , im lặng.
Lão phụ nhân : “Cổ trùng đột nhiên xuất hiện, nghi ngờ là do Man Di gây . Chỉ bọn họ mới nuôi cổ trùng.”
Người Man Di từ xưa tập tục nuôi cổ, lời lão phụ nhân là lý.
Tuy nhiên, hiện tại vẫn thể chắc chắn một trăm phần trăm đây là cổ trùng, nhưng Triệu Lăng Nguyệt chín phần nắm chắc. Dù trong thành đột nhiên vài trúng cổ trùng, đó là chuyện đơn giản.
Biết kẻ địch âm thầm gieo rắc cổ trùng khắp nơi, chỉ hủy diệt Cẩm Châu thành.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/nam-doi-kem-ta-bi-ba-noi-doi-lay-mot-tui-gao-ga-cho-ke-om-yeu/chuong-261.html.]
điều kỳ lạ là, nếu là do Man Di làm, tại họ dùng những cổ trùng để đối phó với bách tính ở Dịch Châu thành , mà chọn Cẩm Châu xa xôi hơn?
“Thẩm cách giải cổ ?” Triệu Lăng Nguyệt hỏi.
Mặc dù tạm thời thể bắt kẻ , nhưng phương pháp giải cổ là điều cấp bách, cần nghiên cứu .
Lão phụ nhân lắc đầu: “Cổ trùng một khi chui cơ thể con , trừ huấn cổ , ai thể giải . Giống như cô làm, chỉ cần vết rách, nó sẽ bò , chui cơ thể khác, nhanh chóng sinh sôi nảy nở trong cơ thể đó, cho đến khi ăn sạch m.á.u thịt của ngươi.”
Triệu Lăng Nguyệt thở dài: “Ta . Ta sẽ sớm nghĩ cách giải cổ cho con trai thẩm.”
Lão phụ nhân căng thẳng Triệu Lăng Nguyệt, trong mắt đầy vẻ mong đợi. bà rõ cổ trùng thể giải , trừ phi tìm huấn cổ.
Chẳng lẽ con trai bà thật sự sẽ c.h.ế.t ?
Nghĩ đến đây, tim lão phụ nhân đau nhói từng cơn.
Triệu Lăng Nguyệt định ở lâu. Sau khi dặn dò lão phụ nhân vài điều, nàng và Tiêu Ngọc Sinh vội vã về.
Tối nay, dù ngủ, nàng cũng nghĩ cách giải quyết cổ trùng.
Tiêu Ngọc Sinh : “Theo lời thẩm , cổ trùng căn bản là vô phương cứu chữa.”
Vào thời điểm cấp bách , tìm huấn cổ, chẳng khác nào mò kim đáy biển. Hơn nữa, cổ trùng xâm nhập cơ thể chỉ năm ngày. Nghe ý của Lý Kiều, sốt cao đến ngày thứ ba .
Chỉ còn hai ngày nữa. Nếu trong vòng hai ngày tìm cách giải quyết, Lý Kiều sẽ c.h.ế.t.
Triệu Lăng Nguyệt : “Kỳ thực cũng là cách. Ta phát hiện một loại thảo d.ư.ợ.c thể giải cổ, nhưng hiện tại vẫn công thức cụ thể, cần thêm chút thời gian.”
Điều nàng lo lắng là Lý Kiều thể đợi đến khi nàng nghiên cứu thuốc.
Để tranh thủ thời gian, nàng thật sự dám nghỉ ngơi dù chỉ một khắc. Về đến phòng, nàng Tiêu Ngọc Sinh, chợt nhớ thể gian mặt , bèn tìm cớ sang căn phòng nhỏ bên cạnh.
Tiêu Ngọc Sinh lo lắng nàng chịu nổi, : “Nếu mệt thì hãy nghỉ ngơi . Đừng quá sức, đừng quên chúng còn bảo bối nhỏ.”
Lúc cũng nhiều lời khiến Triệu Lăng Nguyệt phiền lòng.
Triệu Lăng Nguyệt gật đầu: “Chàng đừng lo, sẽ tự chăm sóc bản .”
Nói nàng phòng, đóng cửa , tiến gian.
Thời gian trong gian trôi qua chậm, nàng căn bản đó bao lâu.
Tiêu Ngọc Sinh chờ đợi bên ngoài, mệt thì ghế, uống , ngắm trăng.
Bình Nhi khỏi cảm thán, Thiếu gia nhà quả nhiên là một trượng phu mẫu mực, mấy nam nhân làm như .
Nương t.ử làm việc, cũng bầu bạn, mà bầu bạn một mạch mấy canh giờ.
Thấy trời gần sáng, Tiêu Ngọc Sinh vẫn đó, hề ý định nghỉ.
Bình Nhi cũng dám ngủ, chỉ thể tựa một bên chợp mắt.
Không qua bao lâu, trời sáng. Tia nắng sớm đầu tiên chiếu xuống, làm cả ấm áp.
Lão phu nhân họ thức suốt đêm, liền tự mang bữa sáng đến.
Bà Tiêu Ngọc Sinh, cánh cửa phòng đóng chặt, thở dài một .