Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Cảm ơn bạn ủng hộ nhóm dịch. Có những bộ truyện khác mong bạn cũng ủng hộ nhiều cho chúng nhé
1. Yêu Kẻ Bắt Cóc
2. Truyền Thuyết Rồng Thiêng.
3. Người Đẹp Và Quái Vật
4. Ép Hôn Nàng Hầu
5. Vật Hiến Tế
6. Khi Nhà Sinh Vật Học Yêu
7. Kẻ Săn Và Con Mồi
8. Đóa Hoa Của Quỷ
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/khieu-vu-cung-ky-si-bong-dem/chuong-159-ve-nha-mot-minh.html.]
Flowers
9. Lạc Vào Xứ Sở Thần Tiên.
10. Cướp Biển Vùng Caribige
***
Katrina liệu đó là cảnh tượng phụ nữ trẻ mặt đỏ bừng đang phục vụ dương vật của bằng chứng về sự giàu của cha cô xung quanh họ khiến cương cứng, nhưng cô tâm trạng để thỏa mãn ham của đối với những phụ nữ khác và những thứ vật chất đêm đó.
“Thực , sẽ tự . Và nếu cần hộ tống, Jansen và vợ sẽ ở ngay đó.”
Jansen và vợ mới của xa từ lâu. Cô nhận , khi lên đường, rằng cô nên cùng họ sớm hơn. Những chiếc lá bắt đầu rơi xuống thành một vệt đỏ thẫm và vàng từ những cái cây, mọc um tùm bên vệ đường, và trong khi vẻ lộng lẫy của chúng thật rực rỡ khi ánh nắng chiếu xuống, thì giờ đây khi trời tối, chúng càng làm tăng thêm bóng tối con đường cô . Cô gì ngoài ánh trăng dẫn đường, và Katrina nhận rằng cô nán quá lâu bên đống lửa.
Toàn bộ thị trấn tụ tập quanh đống lửa trại và những chiếc lọ đựng ngao, nhưng giờ đây con đường vắng tanh, và tiếng vó ngựa của Gunpowder lê mặt đất nện con đường vẻ quá ồn ào trong đêm tối. Cuối cùng, cô tập trung những âm thanh khác của vùng nông thôn để xoa dịu thần kinh của , tiếng ếch cây hót và tiếng cóc ọc ọc tranh giành với tiếng dế kêu cánh đồng. Tiếng cú hú và tiếng chuột chạy rì rào qua những chiếc lá, tiếng vó ngựa của một con ngựa huấn luyện. Những âm thanh bình thường của cánh đồng nông trại khi cô bước tán cây rậm rạp dẫn thị trấn.
Chỉ khi tiếng thở mạnh phát từ con ngựa, cô mới nhận tiếng vó ngựa nhanh nhẹn mà cô thấy của con ngựa già khó tính mà cô đang cưỡi. Chúng đến từ phía , gần phía , một cái bóng mà chỉ vài phút hề , và chắc chắn cô sẽ thấy tiếng một cưỡi ngựa khác phi nước đại tới.
Đừng ngoảnh . Nếu cô ngoảnh , cô sẽ thấy. Cô giọng đó đang vang vọng trong đầu cô, chỉ rằng cô cần làm theo chỉ dẫn của nó. Một cơn gió thổi qua thung lũng, một cơn gió lạnh lẽo hề liên quan gì đến đêm thu dịu nhẹ, làm rung chuyển những chiếc lá còn cành và khiến những em ngã xuống, giòn tan của chúng băng qua đường. Tiếng động đó che giấu tiếng động của hai con ngựa trong giây lát, nhưng qua đó, cô chắc chắn rằng thấy tiếng khúc khích đen tối, cho cưỡi ngựa đang nhanh chóng thu hẹp cách.
Cho chúng thứ chúng . Đó là cách cô đối phó với đàn ông và ma cả đời, và cô nên dừng lúc . Hãy kết thúc và kết liễu chúng thật nhanh. Ma và . con ma đàn ông gì ? Trong tất cả , cô hành động như một con ngỗng. Nghe những câu chuyện ma và tự dọa đến phát khiếp. Có lẽ Brom đang dọa cô, và cô để thành công. Họ gần đến cây cầu cũ, cây cầu mái che, và cô dám bước khi kỵ sĩ bám sát phía . Họ mất kiên nhẫn. Họ cứ tiến gần hơn. Cô nên để họ qua. Đó là điều cô sẽ làm cho sống, và đó cũng là điều cô sẽ làm cho c.h.ế.t, nếu kỵ sĩ phía cô là ma.