Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Vì , sẽ làm điều khủng khiếp . Tôi sẽ mang theo tội và nỗi buồn. Tôi vô tình g.i.ế.c một đàn ông vô tội; thể g.i.ế.c một phụ nữ tội với ý định rõ ràng.
Một tiếng hét sắc nhọn vang lên từ khu rừng, và nhảy mạnh đến nỗi suýt ngã khỏi lưng Elatha. Tôi tự dậy, nhưng thứ gì đó lướt qua đầu , và hét lên. Không là một hộp sọ rực lửa—thứ đen và lông vũ. Rất thể là một con cú. Elatha, may mắn , quen với tiếng hét và những cú sốc— chùn bước, hoặc hất .
Sau đó chúng một con đường—một con đường mà . Con đường dẫn qua Cầu Nhà thờ Cũ.
Từ đây, thể chỉ đường cho Elatha đến nhà Brom. Tôi dẫn về bên , tránh xa nhà và hướng về trang trại nhà Van Brunts. Elatha chậm , phi nước kiệu, và để điều chỉnh tốc độ trong khi lo lắng.
Flowers
Brom lẽ sẽ ở nhà tối nay. Sau một ngày làm việc, thường ngoài tiệc tùng với bạn bè, chơi khăm hoặc chơi bài, hoặc uống rượu tại tòa nhà đổ nát là nhà trọ là quán rượu. Đôi khi họ cưỡi ngựa đến một ngôi làng khác, để thấy những khuôn mặt và bộ n.g.ự.c mới, và để thử những loại bia mới.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/khieu-vu-cung-ky-si-bong-dem/chuong-141.html.]
Tôi cầu nguyện với Chúa rằng Brom sẽ xa. Nếu ở trong nhà, sẽ cơ hội để—để g.i.ế.c— thậm chí còn thể nghĩ từ ngữ.
Đừng bận tâm đến những lời cầu nguyện. Tại Chúa quan tâm đến việc giúp g.i.ế.c ? Ngay cả khi làm điều đó để giải thoát một đàn ông, và thể tránh nhiều vụ g.i.ế.c hơn nữa—ngay cả khi đó cũng thể mong đợi sự ban phước của Chúa cho hành động đó.
Ngay cả khi Brom ở trang trại, vẫn sẽ gặp khó khăn với Anika. Cô rằng về Eamon, nếu cô biến thành mục tiêu tiếp theo của . Nếu đối đầu với cô , khả năng cô sẽ cố gắng tự g.i.ế.c , hoặc giam giữ cho đến khi Horseman đến để kết liễu .
Khi chúng đến con đường dẫn đến nhà Brom, trượt khỏi lưng Elatha và để bóng cây khi lẻn qua cổng. Con ch.ó Wodan của Brom—một con thú dữ, gần như hoang dã, sẽ c.ắ.n đứt tay bất kỳ ai cố vuốt ve nó—chạy qua bãi cỏ về phía , thẳng như một mũi tên. Nó bao giờ sủa, điều đó khiến nó càng trở nên nguy hiểm hơn.
Lần đầu tiên gặp Wodan, nó gần như lao cổ họng . Brom ngăn nó bằng một cánh tay đưa n.g.ự.c con thú. Sau đó, Brom vuốt ve tay và vỗ nhẹ cánh tay cho đến khi con ch.ó nhận là bạn, là mối đe dọa. Bước cuối cùng trong phần giới thiệu của chúng , Brom đưa cho một miếng thịt sống để cho con ch.ó ăn.