Xuyên Về Làm Tiểu Kiều Nương Trùng Hỉ, Mang Không Gian Làm Giàu - Chương 51
Cập nhật lúc: 2025-10-01 06:47:12
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/4fmx81lOty
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Bắt cua, bắt tôm sông, tiệc lớn tôm cua
Hai khi mang những thứ từ núi về nhà, liền ngừng nghỉ cửa.
Chu mẫu bọn họ về , hai tiểu đoàn tử cũng cùng họ.
Chu mẫu rảnh rỗi việc gì làm, cũng theo. Chu phụ cái đuôi cũng mắt long lanh lẽo đẽo theo bà xã nhà .
Lúc khi trồng trọt xong, nhà họ bước giai đoạn nông nhàn, nên cả gia đình cùng xuất hành.
.... Cùng lúc đó, hậu sơn.
Mạc Vũ nhân lúc đào rau rừng, lặng lẽ tránh mặt chui núi, đến chỗ vách đá dựng nơi Mộ Vãn Thư và Chu Dịch Xuyên tìm thấy lão sâm.
“Không ? Sao chứ?”
Nàng rõ ràng nhớ kiếp tháng , trong làng tin đồn tìm thấy một cây lão sâm núi kiếm một khoản tiền lớn.
Nàng rõ ràng nhớ là nửa tháng tin tức mới truyền , nên nàng mới tranh thủ đến tìm sớm, bây giờ ?
Kiếp nàng luôn cắm đầu làm những công việc dứt trong Mạc gia, thật sự hỏi kỹ rốt cuộc là nhà ai hái lão sâm.
Chỉ nhớ thời gian , tìm thấy lão sâm vách đá hậu sơn.
, giờ đây nàng tìm khắp vách đá, ngay cả bóng dáng củ sâm cũng thấy.
Tình huống làm đảo lộn kế hoạch của nàng, nếu bạc thì làm nàng chuẩn mua đồ ?
Nghĩ đến đây, nàng chợt ngẩng đầu về phía Hổ Sơn đối diện, siết chặt nắm đấm.
“Hú.” Ngay khi nàng qua, Hổ Sơn bỗng nhiên truyền đến một tiếng hổ gầm.
Lập tức dọa Mạc Vũ sợ đến mức mềm nhũn chân, ngã đất.
Nhớ những lời đồn thổi trong làng rằng Hổ Sơn đủ loại mãnh thú, trong lòng nàng dâng lên sự sợ hãi.
“Thôi , là nghĩ cách khác .”
...... Bên .
Mộ Vãn Thư cùng gia đình theo Chu Dịch Xuyên đến một nhánh của con sông Tam Loan Hà trong làng họ.
Nhánh sông đây chắc khá lớn, thể thấy rõ phạm vi nước xói mòn rộng.
bây giờ chỉ còn dòng nước chảy ở giữa sông, đá nhiều, nước sâu, chỗ sâu nhất lẽ đến đầu gối, phần lớn chỉ ngập non nửa bắp chân.
Chu mẫu đưa hai tiểu đoàn tử bờ, Chu phụ và Chu Dịch Xuyên xuống những chỗ giữa sông để mò tôm sông.
Mộ Vãn Thư thì khắp nơi lật đá tìm cua, để tiện bắt cua, nàng còn mang theo cái kẹp củi của nhà .
Lật một con liền kẹp một con.
Đừng , lẽ vì trong làng ai thích ăn cua , mà sông quả thật nhiều cua.
Lật một hòn đá là thấy ngay một con, nàng thực sự thích cảm giác .
Giống như mở hộp mù, con nào cũng trúng giải .
“Tướng công, ở đây thiết trùng nhiều quá, cứ lật là thấy một con.” Quả là thiên đường cua trong truyền thuyết.
Để tránh những rắc rối đáng , Mộ Vãn Thư đều gọi nhiều thứ theo cách gọi của ở đây.
Cứ coi như nhập gia tùy tục, cũng là để tránh bại lộ phận.
“Nàng cẩn thận mấy tảng đá, đừng làm mệt mỏi.” Chu Dịch Xuyên vẻ hưng phấn của tiểu nương tử nhà , bất đắc dĩ thở dài dặn dò.
“Ừm, yên tâm , mà.” Mộ Vãn Thư lật đá, kẹp cua đáp.
Chu Dịch Xuyên âm thầm theo tiểu nương tử nhà mò tôm sông, luôn chú ý đến tình hình của tiểu nương tử, bảo vệ nàng.
Dáng vẻ cẩn thận bảo vệ vợ của khiến hai lão nhân gia bên mà vui vẻ.
“Thấy , học tập đại ca các con nhiều , nương tử là để mà cưng chiều, để mà trân quý đó.
Đừng học theo mấy tên đàn ông hiểu chuyện, coi phụ nữ là công cụ, cứ thế mà giày vò.
Không phụ nữ, đàn ông các con còn chẳng thể xuất hiện đời .” Chứ đừng là coi phụ nữ gì.
Nói thật, đàn ông thời phần lớn đều yêu thương vợ, đứa nào đứa nấy đều coi vợ con như trâu bò mà sai khiến.
Giống như cha nàng , loại đàn ông chó má chắc chắn tiền đồ mờ mịt.
Gây hấn trong nhà thì ích gì chứ.
“Ừm, Dịch Minh sẽ học theo đại ca.”
“Dịch Hải cũng sẽ giống đại ca, cưng chiều đại tẩu, trân quý đại tẩu ạ.”
“Pụt chít.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/xuyen-ve-lam-tieu-kieu-nuong-trung-hi-mang-khong-gian-lam-giau/chuong-51.html.]
“Pụt chít.”
Chu phụ đang định bày tỏ lòng trung thành với vợ thì lời của tiểu gia hỏa lập tức làm mấy bật .
“Ối giời ơi, con trai ngốc của nương.”
Rõ ràng, ý hiểu của tiểu gia hỏa giống với điều Chu mẫu truyền đạt.
Bảo nó học cách cưng chiều vợ , nó học đại ca nó cưng chiều đại tẩu nó.
“Hì hì.” Thấy cha đều , tiểu Dịch Hải cũng nhe răng theo.
Vẻ mặt nhỏ nhắn khiến cả gia đình càng thêm vui vẻ.
Mộ Vãn Thư bắt lâu , bắt non nửa giỏ tre, bữa tiệc cua tối nay của nhà họ đủ .
Chu Dịch Xuyên cùng cả nhà thu hoạch cũng khá khả quan, một đĩa tôm lớn thế là đủ .
Thấy , Mộ Vãn Thư bèn dừng tay, nghĩ bụng tối đến lúc cùng Chu Dịch Xuyên bắt cá sẽ ghé nhặt thêm ít nữa, mai đưa lên trấn cho Lâm chưởng quầy nếm thử xem .
Giờ cái gùi đựng nước, mang về nhà lẽ sẽ c.h.ế.t mất kha khá, chi bằng đợi tối mang thùng đến.
Mặc dù món ăn thể nhiều thực khách gọi, nhưng nếu nấu thành cháo cua thì vẫn , cháo cua tươi ngon chắc hẳn sẽ lòng .
“Phụ mẫu, là tạm đủ , chúng về thôi.”
“Không cần nữa ư?” Chu Dịch Xuyên cảm thấy chừng vẫn nhiều, còn sợ tiểu nương tử ăn đủ.
Nhìn dáng vẻ tiểu nương tử, hẳn là nàng thích ăn những món .
“Muốn ăn thì chúng đến bắt là , chừng đủ ăn hôm nay , bắt nhiều quá mang về ăn hết, nuôi sẽ hỏng mất.” Cua và tôm còn khó nuôi hơn cá nhiều.
“Vậy cũng .” Nghe nàng , Chu Dịch Xuyên cũng còn ý kiến.
Mấy thu dọn đồ đạc, cùng trở về nhà.
Trên đường về, Mộ Vãn Thư tiện đường ghé qua vườn rau hái thêm ít hành tỏi, nhưng dám hái nhiều.
“Chừng đủ ? Không đủ thì hái thêm vài cọng nữa là , ở nhà nương còn giữ hạt giống, ăn hết chúng trồng.” Chu mẫu thấy nàng chỉ hái chút ít bèn nhíu mày hỏi.
Chu Dịch Xuyên bên cạnh Chu mẫu , lập tức đầu mẫu với vẻ mặt khó tin.
Chàng rõ ràng nhớ khi xưa hái những cọng hành tỏi , mẫu như .
Chàng nhớ nguyên văn là thế : ‘Ngươi, cái tiểu tử ngỗ nghịch ! Lão nương vất vả lắm mới trồng vài cọng , mà ngươi dám nhổ trụi ?’
‘Ngươi là nghịch tử!’ Câu là do phụ lúc đó ở bên cạnh bổ sung thêm.
Thế mà giờ xem…
“Không cần mẫu , chừng đủ , nhà chúng cũng trồng nhiều lắm.”
“Không , ăn hết trồng, trồng nó chẳng là để ăn ?” Chu mẫu dáng vẻ con dâu liền đủ, hai lời liền trực tiếp tay nhổ.
“Dùng nhiều một chút, dùng những thứ xào lên ăn thơm.” Vừa đưa rau nhổ cho Mộ Vãn Thư, .
Chu Dịch Xuyên: “……”
Chàng nhớ khi xưa cũng thế, hành tỏi dùng để xào rau thơm.
Thế mẫu : ‘Thơm cái gì mà thơm, thứ gì chẳng ăn , mẫu ngươi vất vả lắm mới vài hạt giống, trồng ngần thứ, mà ngươi chiếm đoạt ?’
Chu Dịch Xuyên: ………
Chu phụ bên cạnh thấy vẻ mặt của Chu Dịch Xuyên, như thể hiểu thấu suy nghĩ của Chu Dịch Xuyên, bèn vươn tay vỗ vai .
“Ai bảo ngươi nữ oa chứ.”
Chu Dịch Xuyên: “.........” Cạn lời.
Quay đầu vặn thấy hai tiểu đang trân trân , bèn vươn tay khách khí xoa xoa đầu chúng.
“Nhìn cái gì mà , hai đứa ngươi cũng nữ oa, đãi ngộ và địa vị cũng ngang hàng với thôi.”
“Chu Dịch Xuyên, ngươi trêu chọc các ! Người lớn thế , ngày nào cũng trêu chọc hai tiểu hài tử làm gì?”
Chu mẫu đầu thấy cảnh liền trực tiếp buông một câu.
Chu Dịch Xuyên hai tiểu : “......... Ta chỉ là vuốt tóc cho chúng thôi mà.”
Thôi , hiểu , trong nhà địa vị của là thấp nhất.
Hai tiểu liền đồng loạt sờ lên cái đầu xoa đến rối bù như tổ gà của .
Đôi mắt long lanh ướt át đồng loạt về phía Chu Dịch Xuyên.
Cứ như đang : ‘Đại ca, thật ư?’