Mặc dù  uống thuốc xong, ba tỷ  Trương thị   hầu hạ chăm sóc,  hai ngày mới dập tắt  cơn sốt.
Đang độ ngày xuân, gió lớn thổi ào ạt, miệng vết thương  nên để gió lùa, Trương Cốc dưỡng thương tại đó nên chẳng dám hé cửa, cũng  dám cựa quậy, chỉ  thể  yên một chỗ như khúc gỗ mục.
Trương Cốc cả ngày thở vắn than dài, trong lòng cũng hết sức hối hận vì chuyện , hối hận vì nhất thời hồ đồ, chẳng  cớ gì mà nhớ thương ả quả phụ Tô Mộc Lam  làm gì!
Giá như  si mê quả phụ ,  đến nỗi gây  cơ sự , trộm gà bất thành  còn mất thêm nắm gạo.
Dù  hối hận đến nhường nào, thì vết roi đau đớn   thể vẫn là thật. Vết thương  e rằng hơn nửa tháng cũng chẳng thể nào xuống giường nổi.
Ba tỷ  nhà Trương thị thở dài than ngắn hồi lâu,  oán trách Trương Cốc mê ,  trách Trương thị làm việc bất cẩn, khiến   nắm  thóp,  chỉ  bồi thường gạo mà còn khiến Trương Cốc chịu tội lớn như .
Trương thị cũng vì lẽ  mà uất ức khôn nguôi, nhưng   dám mở lời  mặt Trương Cốc và hai vị tỷ tỷ, càng  dám tiết lộ nửa lời  Bạch Nhị Ngưu, chỉ đành nuốt hận  trong bụng. Khí nộ uất kết thiêu đốt nội phủ khiến nàng nóng nảy vô cùng, miệng nổi đầy mụn nhọt, đau đớn tận cùng, chẳng thiết mở miệng  chuyện.
Chuyện nhà Tô Mộc Lam  trộm, mà thủ phạm chính là Trương Cốc,   của Trương thị, chẳng mấy chốc  truyền khắp gần xa. Có thể  ở thôn Bạch Gia, dân chúng ai nấy đều tường tận chuyện , tỏ vẻ vô cùng khinh bỉ Trương Cốc,  còn tuyên bố từ nay về , Trương Cốc vĩnh viễn   đặt chân  thôn Bạch Gia thêm nửa bước.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/xuyen-ve-co-dai-me-ke-lam-nong-nuoi-con-chong/chuong-376.html.]
Chung quy là trộm đồ của  trong thôn Bạch Gia, chẳng khác nào vả  mặt cả thôn Bạch Gia,  là chuyện tuyệt nhiên  thể dễ dàng bỏ qua.
Chính bởi sự việc của Trương Cốc, mà  trong thôn cũng vô cùng chán ghét Trương thị. Thượng bất chính hạ tắc loạn, Trương Cốc  ba vị tỷ tỷ nuôi lớn, trưởng thành   hành vi bỉ ổi , chắc chắn là do các tỷ tỷ trong nhà  răn dạy đến nơi đến chốn, bởi  việc họ  ưa Trương thị cũng chẳng  gì lạ. Huống hồ, thuở  Trương thị vốn  hiềm khích với nhà Tô Mộc Lam, Trương Cốc tới thôn Bạch Gia  động chạm đến nhà ai khác,  cố tình nhằm  nhà Tô Mộc Lam, ngọn nguồn ẩn khuất đằng  ai nấy đều tỏ tường.
Người trong thôn bàn tán xôn xao  ngớt, những lời đàm tiếu  đương nhiên cũng lọt  tai Bạch Nhị Ngưu. Sau khi Bạch Nhị Ngưu  xong,  nổi trận lôi đình, tiếp tục mắng nhiếc thậm tệ Trương thị một  nữa.
Đi kèm với đó là thu  quyền quản lý tiền nong trong tay Trương thị, tự  quản lý  việc.
Trương thị khi nắm quyền quản lý tiền trong nhà, ngày thường luôn tìm  cách bòn rút một phần, giấu giếm tư túi, nhân khi về nhà  đẻ liền lén lút mang về cấp dưỡng cho Trương Cốc. Giờ đây Bạch Nhị Ngưu  thu   bộ quyền quản lý gia sự,   Trương thị dù  dùng cách nào  chăng nữa thì cũng chỉ còn cách xoay sở chút rau dưa vườn nhà cùng thức ăn thừa thãi mà thôi.
Đương nhiên Trương thị vô cùng bất mãn vì chuyện , nhưng thấy Bạch Nhị Ngưu giận dữ khôn nguôi,  sợ hãi  quá tức giận đến mức tống nàng về nhà  đẻ, bởi  nàng  chỉ đành răm rắp tuân theo.  cũng vì chuyện  mà   thêm chuyện để thiên hạ đàm tiếu, cho nên Trương thị  dám lộ mặt  ngoài, nếu   ngoài làm việc cũng chỉ  cắm cúi làm,  dám trò chuyện với bất kỳ ai.
Người trong thôn chỉ nghĩ Trương thị  còn mặt mũi nào  ai nữa, bởi  cũng  ai  thêm lời nào.
Đan Đan
Còn về Tô Mộc Lam, hai vị đầu bếp nữ  theo nàng học món thịt dê kho tộ, tay nghề về cơ bản  đủ khả năng  tay, hương vị làm   đạt đến tám, chín phần. Khi mang  cho nhóm  Phùng thị nếm thử, bọn họ nếm xong chẳng thể phân biệt  cái nào là Tô Mộc Lam làm, cái nào là hai vị đầu bếp  làm.