Việc kinh doanh của Thuận Ý Trai đang trong thời buổi suy thoái,  ngoài cũng xôn xao đàm tiếu, thậm chí  lúc còn buông những lời khó  hơn cả bây giờ nhiều.
Trong hai năm qua, Lục Văn Tình   chịu đựng  bao lời cay nghiệt đau thấu tâm can, thế nên những lời lẽ lúc  dường như  là nhẹ nhàng lắm . Giờ đây, việc khẩn cấp nàng cần làm là nhanh chóng vực dậy cửa hàng của .
Đan Đan
Liên Kiều thấu hiểu tâm tư của Lục Văn Tình, song cũng đau xót khi thấy tiểu thư nhà  tuổi đời còn trẻ mà   gánh vác nhiều trọng trách đến thế. Nàng chẳng  làm gì hơn, chỉ  thể  chén   nguội lạnh trong tay Lục Văn Tình bằng một bát nước ấm, đoạn sai nhà bếp chuẩn  vài món điểm tâm hợp khẩu vị tiểu thư.
Nơi đây, hai nữ đầu bếp của Lục gia bắt đầu học cách chế biến món thịt dê kho tộ từ Tô Mộc Lam. Hai nữ đầu bếp tuổi tác xấp xỉ , một  họ Tiền, một  họ Lý. Cả hai đều  làm việc tại Lục gia từ thuở nhỏ. Trượng phu của họ   là chân sai vặt, nay đều  cất nhắc lên vị trí quản sự. Con cái của họ cũng đang phụng sự Lục phủ, bởi  một lòng tận trung tận lực với đại phòng Lục gia.
Tính tình cả hai đều ôn hòa, hiền hậu,  thêm  Lục Văn Tình dặn dò , bởi  đối với Tô Mộc Lam vô cùng cung kính. Dù bản    kinh nghiệm bếp núc nhiều năm, song vẫn một mực khiêm tốn học hỏi. Vốn   tay nghề bếp núc, bởi  hai  học làm món ăn chẳng mấy chậm trễ. Nhiều việc chỉ cần Tô Mộc Lam thoáng chỉ bảo   thể lĩnh hội, chỉ  điều việc nêm nếm gia vị và khống chế lửa vẫn   thành thục.
Trước tình huống , Tô Mộc Lam chỉ đưa  một lời khuyên: Luyện tập! Thực hành nhiều hơn, làm nhiều hơn nữa, khắc ghi từng bước chế biến món thịt dê kho tộ   tâm trí, như thế mới  thể làm  một món thịt dê kho tộ trọn vẹn mỹ vị.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/xuyen-ve-co-dai-me-ke-lam-nong-nuoi-con-chong/chuong-366.html.]
Bởi , suốt nhiều ngày qua, hai nữ đầu bếp gần như mỗi ngày đều luyện tập cùng Tô Mộc Lam. Thịt dê dùng để thực hành đều do Lục gia cung cấp. Dù  việc luyện nấu ăn là hao tốn nguyên liệu nhất, Tô Mộc Lam  cung cấp đủ loại gia vị thì hiển nhiên Lục gia cũng cần  mang nguyên liệu nấu ăn tới.
Đều là những miếng thịt dê ngon nhất, tươi non, mềm mại. Mặc dù  đạt  hương vị khiến Tô Mộc Lam ưng ý, song so với các món ăn thông thường, nó cũng   xem là mỹ vị xuất sắc. Còn những món thịt dê   thành, theo ý Lục Văn Tình, sẽ đều  để  cho Tô Mộc Lam. Dùng trong nhà ăn cũng , hoặc đem tặng hàng xóm láng giềng cũng chẳng , coi như chút đền bù cho việc mấy ngày nay hai nữ đầu bếp  làm phiền.
Chỉ  điều, cứ thế  thì nhà Tô Mộc Lam ngày ngày đều  ăn thịt dê kho tộ, bữa nào cũng thịt dê, bữa khác cũng thịt dê, ăn nhiều đến nỗi bốn đứa nhỏ đều lộ rõ vẻ mặt khổ sở. Thấy , Tô Mộc Lam liền đem món thịt dê kho tộ  biếu tặng   xung quanh một ít. Gồm nhà Phùng thị, nhà Bạch Khang Nguyên, cùng vài gia đình  thiết, thường xuyên qua , và cả những nhà từng tận tâm hỗ trợ sửa tường nhà lúc .
Thịt dê vốn quý hơn thịt lợn gấp nhiều , Tô Mộc Lam  đem biếu chính là món thịt dê kho tộ, còn đưa một nồi đầy, đủ cho cả nhà dùng bữa. Bởi , những   tặng thịt dê kho tộ đều thành tâm  lời cảm ơn, thậm chí  nhà còn tìm xem  món đồ nào  thể đem biếu đáp lễ Tô Mộc Lam  chăng. Dẫu  cũng  thể ăn  món thịt dê của  khác .
Tô Mộc Lam cũng liên tục từ chối,   rằng: "Láng giềng với ,   đừng quá khách khí. Nhà của  vài ngày nữa còn  xây thêm hai gian phòng nữa, đến lúc đó  còn  làm phiền   nhiều hơn đó."
Dẫu gia trạch chỉ là gian nhà ngói, song ở thời đại  cũng  coi là khang trang rộng rãi.  các hài tử đang dần khôn lớn, Tô Mộc Lam thiết nghĩ chúng nên  chốn riêng tư, tiện bề sinh hoạt.