“Thế nhưng ba đứa các con cũng  ghi nhớ kỹ,     tái phạm. Nếu tái phạm  nữa,  sẽ  dung thứ cho các con .”
“Vâng ạ.” Ba tỷ  Bạch Thủy Liễu mạnh mẽ gật đầu, trong lòng càng thêm hổ thẹn, vội vàng  thu dọn.
Rửa mặt vấn tóc,  y phục sạch sẽ,  đem quần áo dơ bỏ  chậu nước mà giặt.
Về phần Tô Mộc Lam, nàng  tìm chiếc giỏ tre lúc nãy  kịp mang về.
Vừa bước chân  khỏi cửa, nàng  thấy Liễu thị đang xách hai chiếc giỏ  tới. Vừa trông thấy Tô Mộc Lam, bà liền đưa một chiếc giỏ  tay nàng.
“Cháu định  lấy giỏ tre ? Vừa  chúng  đều  tuốt xong quả du. Ta đang  trở về nấu cơm, tiện thể mang đến cho cháu đây.”
Tô Mộc Lam   trong chiếc giỏ tre đầy ắp quả du,  lượng nhiều hơn phân nửa so với phần nàng  tuốt. Nàng thầm hiểu rõ, đây rõ ràng là Liễu thị  thuận tay tuốt giúp nàng đầy cả giỏ.
Thấy giỏ tre của Liễu thị cũng đầy ắp, Tô Mộc Lam bèn  chối từ nữa,  : “Đa tạ thím Liễu   tay giúp cháu tuốt thêm nhiều quả du đến .”
“Haiz, con bé    khách sáo đến thế. Giúp một chút việc nhỏ thôi mà, chớ  những lời ngoài lề với  như .” Liễu thị  tủm tỉm . “Được , cháu mau  rửa quả du , cho  nồi hấp mà ăn, thứ quả  cũng  thể để lâu .”
“Vâng ạ.” Tô Mộc Lam  gật đầu đồng ý. Đợi Liễu thị  xa , nàng mới bắt đầu thu dọn và rửa sạch quả du.
Nàng đồ một nồi cơm quả du, hầm cải trắng đậu hũ khô,  xào một mâm cọng hoa tỏi non với thịt xông khói. Có canh  rau,  cả món mặn, năm  bận rộn cả buổi sáng, giờ phút  ăn uống thật là thơm ngon ngào ngạt.
Đến buổi chiều, bốn đứa trẻ  lượt  học. Tô Mộc Lam ở trong nhà sửa soạn và rửa sạch mớ gia vị nàng mới mua từ sáng.
Đang lúc bận rộn, Trương Môn Nghĩa đem thịt dê đến.
Đan Đan
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/xuyen-ve-co-dai-me-ke-lam-nong-nuoi-con-chong/chuong-341.html.]
Nguyên một bộ thịt dê, ngay cả phần sườn dê cũng  chất đầy trong giỏ tre, nặng đến nỗi khi Trương Môn Nghĩa cõng tới, cả   nghiêng hẳn về phía .
Sau khi cân đo trọng lượng, tính toán tiền bạc, Trương Môn Nghĩa cuối cùng cũng giảm bớt chút tiền lẻ cho nàng.
Sau khi trả tiền, tiễn Trương Môn Nghĩa  tận cửa, Tô Mộc Lam liền bắt tay  chế biến thịt dê và xương sống dê.
Trương Môn Nghĩa quả là  cẩn thận,  bộ thịt dê  phân chia kỹ càng theo từng bộ phận riêng biệt.
Cứ như , chỉ cần  chế biến phần thịt nào, lấy  cũng tiện lợi vô cùng.
Dù  nàng cũng  thử tay nghề, Tô Mộc Lam bèn xử lý sườn dê cùng xương cột sống, chuẩn  để ngày mai cho  hầm. Tiếp đó, phần thịt bắp dê  ướp muối, những bộ phận khác thì chặt thành từng miếng  ăn, chần qua nước sôi để loại bỏ tạp chất. Đặt chảo lên bếp, đun dầu nóng già  lửa lớn, trút các nguyên liệu  phi thơm nức. Kế đó cho thịt dê  qua sơ chế  xào săn, thêm nước  đun sôi bùng,  đó hạ nhỏ lửa, từ từ hầm cho đến khi thịt mềm nhừ.
Chờ đến khi bốn đứa trẻ tan học trở về, khắp sân nhà  tràn ngập mùi hương thơm lừng ngào ngạt.
"Nương đang làm món gì mà thơm lừng khắp cả  ạ?" Bốn tiểu hài tử chẳng màng việc  về luyện chữ, mà hít hít chiếc mũi nhỏ hỏi dồn.
"Thịt dê hầm đó." Tô Mộc Lam ở bên   chọn lá cải trắng,  đáp lời, "Các con hãy  ôn tập bài học  , lát nữa món ăn chín ,  sẽ gọi các con tới dùng bữa."
"Vâng thưa nương." Bốn tiểu hài tử vui mừng nhảy nhót   thuộc bài học, luyện chữ.
Tô Mộc Lam  bận rộn thêm một hồi tại đây.
Lá cải trắng, củ cải thái sợi, đậu phụ thái sợi, khoai tây thái sợi, rau chân vịt… Nhiều vô  kể, nàng  chuẩn  sẵn từng món bày  đĩa.
Tiếp đó, nàng  nếm thử thịt dê trong nồi hầm, xem hương vị   chăng, bèn thêm một ít gia vị. Lúc  nàng mới dùng nước nóng từ chiếc siêu đặt cạnh để nhào nặn bột.
Chờ đến khi mặt trời khuất dạng phía tây, Tô Mộc Lam tắt bếp lửa, gọi bốn tiểu hài tử tới dùng bữa.