"Nương dù yêu thương chúng  hết mực, nhưng chúng  cũng  lớn khôn , chẳng thể mãi trông cậy  nương  việc  nữa. Chi bằng  nên nghĩ  cách để giúp đỡ nương mới ."
Bạch Lập Hạ từ trong chăn khẽ gật đầu đáp lời: "Đại tỷ  chí . Chúng  cũng cần gánh vác việc nhà nhiều hơn. Thuở  chúng  còn quá gầy yếu, chẳng  chút sức lực nào, nhưng giờ đây  hình ai nấy cũng  cứng cáp, dồi dào sức lực hơn   nhiều."
Đan Đan
"Ta xin  lời đại tỷ và nhị tỷ, nhưng liệu chúng   thể giúp nương làm  những việc gì đây?" Bạch Mễ Đậu hỏi.
Việc bếp núc, chúng  giỏi lắm cũng chỉ  thể nhóm lửa. Còn  như quét sân, cho gà ăn,  nấu cơm... chúng  chỉ làm  món canh đơn giản, những món phức tạp hơn e là bất lực.
Chỉ riêng Bạch Thủy Liễu  thiên phú về bếp núc, học hỏi  nhanh,  lẽ  thể phụ giúp làm một vài món.
"Việc    liệu tính kỹ càng." Bạch Thủy Liễu : "Những việc chúng   thể giúp đỡ quả thực chẳng đáng là bao, nhưng những công việc cần đến sức lực, chúng  vẫn  thể  sức làm tròn."
"Hiện giờ đang là độ thu hoạch ngô, việc  chẳng quá khó khăn, tất cả chúng  đều  thể chung tay làm . Vậy nên mấy ngày tới, tất cả chúng  hãy chịu khó một chút, mỗi sáng sớm đều thức dậy sớm hơn để  ruộng bẻ ngô."
"Trúc Diệp và Mễ Đậu tuổi còn nhỏ, sức lực  đủ lớn, chỉ cần hái bắp ngô xuống, cứ bốn năm bắp chất thành một đống nhỏ để  và Lập Hạ  thể ôm đến hai đầu bờ ruộng. Sau đó, chúng  sẽ dùng đòn gánh nâng những sọt trúc đó vận chuyển về nhà."
"Chúng  dậy sớm hơn một chút, làm việc đến khi rạng đông thì trở về. Làm  bao nhiêu thì tính bấy nhiêu." "Được." Bạch Lập Hạ liền gật đầu  tiên, tỏ vẻ đồng tình.
Bạch Trúc Diệp và Bạch Mễ Đậu cũng lập tức "Vâng" một tiếng, đồng thanh hưởng ứng.
"Được , nhanh  ngủ thôi, sáng ngày mai tỷ sẽ gọi các / thức dậy, đến lúc đó chớ  ngái ngủ mà  chịu rời giường đấy." Nói đoạn, Bạch Thủy Liễu liền  xuống, an yên nhắm mắt.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/xuyen-ve-co-dai-me-ke-lam-nong-nuoi-con-chong/chuong-260.html.]
Ba tiểu hài tử, gồm cả Bạch Lập Hạ, đều gật đầu lia lịa, chẳng dám chần chừ thêm khắc nào, vội vã  xuống, nhắm nghiền mắt .
Hôm , bốn tiểu hài tử  thức dậy từ sớm, khẽ khàng mang theo sọt trúc cùng đòn gánh  khỏi nhà,  để ai  .
Đến ruộng ngô, dựa theo sự sắp xếp của Bạch Thủy Liễu tối qua, ai nấy đều   đấy, hăng say làm việc.
Để phòng Bạch Mễ Đậu và Bạch Trúc Diệp khi bẻ ngô lỡ ngã  ruộng,  lá ngô sắc nhọn cứa  mặt, thì Bạch Thủy Liễu  đặc biệt chuẩn  mấy chiếc khăn trùm đầu trong nhà, trao cho hai / che kín đầu, chỉ để lộ đôi mắt tròn xoe ngây thơ.
Với lớp bảo vệ , hai tiểu hài tử   thể an tâm làm việc, chẳng cần lo lắng chi nữa. Tay chân cũng trở nên nhanh nhẹn lạ thường, hệt như những chú khỉ nhỏ thoăn thoắt giữa ruộng ngô, thoăn thoắt hái từng bắp ngô xuống, chất thành từng đống nhỏ, thuận tiện cho Bạch Thủy Liễu và Bạch Lập Hạ vận chuyển.
Không khí sáng sớm mùa thu mang theo chút  ẩm lành lạnh, điều  giúp lá ngô bớt  phần nào sắc bén,  dễ cứa  da thịt . Hơn nữa, việc bẻ ngô vốn là công việc hao tốn nhiều sức lực,  nhiều  đều  tranh thủ lúc sáng sớm trời còn se lạnh mà  ruộng thu hoạch, bởi ,   thời gian , cũng   ít    đồng sớm làm việc, giống như bốn tiểu hài tử .
Nhìn thấy bốn tỷ  Bạch Thủy Liễu, Tôn thị cũng  thiết chào hỏi vài lời.
Tôn thị  ngang qua, đưa mắt   ruộng ngô, thấy chỉ  bốn hài tử bé nhỏ mà  thấy bóng dáng Tô Mộc Lam , bèn dừng bước, cất tiếng hỏi: "Thủy Liễu, nương của các cháu ? Sao  xuống ruộng bẻ ngô ?"
Bạch Thủy Liễu đáp lời: "Nương của các cháu ở nhà còn bận nhiều việc, bọn cháu xuống ruộng , nương một lúc nữa mới tới. Tôn bá nương  việc  tìm nương của các cháu ?"
"Cũng   việc gì…" Tôn thị khẽ rũ mắt xuống, trong lòng cảm thấy  mấy dễ chịu.
Làm đồ ăn đúng là một công việc , chẳng cần  xuống ruộng làm việc nặng nhọc.
Vừa nghĩ đến chuyện Tô Mộc Lam hợp tác với  khác mở cửa hàng bán đồ ăn  trấn, hơn nữa việc buôn bán còn ngày càng phát đạt, trong lòng Tôn thị dâng lên một cỗ chua xót xen lẫn ganh tỵ.