"Ta vẫn đang định giữ  ít đậu phụ, đợi lúc nàng rảnh rỗi sẽ đích  mang sang biếu nàng. Vừa  nàng   ngang qua,  nên  trao ngay cho nàng, mang về chế biến vài món ngon cho bữa trưa."
"Ngàn vạn  chớ khách sáo với lão đây, cửa hàng của Trác Viễn đây làm ăn phát đạt đều nhờ hồng phúc của nàng cả. Trong lòng lão  vui sướng  vô vàn cảm kích. Lão già  nào  vật gì quý giá để mang  biếu tặng, chỉ  món đậu phụ  là    khen ngon, mong nàng đừng chê bai."
Ẩn ý lời   chính là, nếu nàng từ chối, chẳng  là khách sáo, mà là tỏ ý ghét bỏ .
Tô Mộc Lam thấu hiểu tâm ý của Ngô Điền Phúc lúc , nghĩ bụng   còn nhiều dịp qua , bèn  chối từ, nhận lấy khối đậu phụ: "Đa tạ Ngô thúc,  đang băn khoăn trưa nay nên dùng món gì, miếng đậu phụ của Ngô thúc    gợi ý cho , trưa nay  sẽ nấu canh đậu phụ để thưởng thức."
"Thêm cải bó xôi cùng thịt xắt lát, hầm thành món canh chua cay,  hợp với tiết trời hôm nay đấy." Ngô Điền Phúc thấy Tô Mộc Lam nhận đậu phụ,  tít mắt: "Giờ nàng về nhà ư?"
"Phải,  mua thêm vài thứ  về nhà. Hôm nay  còn  chuẩn  đồ ăn để bán, lũ nhỏ cũng đang ngóng trông ở nhà." Tô Mộc Lam  trả lời.
"Vậy  đường về nàng cứ  thong thả một chút, khi nào rảnh rỗi cũng hãy dẫn lũ nhỏ đến cửa hàng chơi đùa." Ngô Điền Phúc  : "Mấy ngày nay, cháu dâu  cũng  dọn dẹp gọn gàng sân  , lũ nhỏ trong nhà cũng thường xuyên đến chơi. Đến lúc , đông  ắt sẽ náo nhiệt hơn."
"Khi ,  sẽ tự tay làm tào phớ cho lũ nhỏ thưởng thức. Tào phớ  chợ chỉ là lớp váng đậu mỏng, còn tào phớ  làm thì công phu hơn nhiều,  khi ép bã đậu đều ngâm muối cẩn thận, hương vị quả thực vượt xa những món  chợ." "Vâng." Tô Mộc Lam khẽ đáp.
Trò chuyện thêm đôi lời, chợt  khách  mua giá đỗ, Ngô Điền Phúc liền tất bật buôn bán, song vẫn  quên dặn dò Tô Mộc Lam nhất định  ghi nhớ ghé chơi  một ngày nào đó.
Rời khỏi sạp đậu phụ, Tô Mộc Lam vác sọt trúc dạo quanh các hiệu thịt và khắp chợ, mua một miếng thịt thăn cùng thịt nạc vai,  đó thấy bên cạnh   bán trứng vịt lộn với kích cỡ khá lớn, liền mua thêm hai mươi quả.
Mua sắm xong xuôi, nàng bèn thẳng tiến đến lò rèn.
Các khuôn đúc mà nàng  đặt  đó, theo như hẹn, hẳn   rèn xong xuôi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/xuyen-ve-co-dai-me-ke-lam-nong-nuoi-con-chong/chuong-232.html.]
Đan Đan
Vừa đến tiệm, tiểu nhị  nhận  Tô Mộc Lam, tươi  nghênh đón: "Chẳng  phu nhân đây là vị khách  đặt rèn mấy chiếc khuôn đúc   ?"
"Ký ức của tiểu ca quả là ." Tô Mộc Lam  đáp.
Tiểu nhị bật  ha hả, gãi gãi tai: "Người trong trấn vốn chẳng mấy, khách khứa   tuy đông nhưng  đại khái đều nhớ mặt. Vả , món đồ phu nhân đặt cũng  phần đặc biệt,  nên  càng nhớ rõ hơn."
"Món đồ  làm xong  ạ,  đưa phu nhân xem , xem   ý ?"
Tiểu nhị  ,  từ phòng trong mang  một chiếc khay sắt đựng hai mươi chiếc khuôn đúc, trao cho Tô Mộc Lam xem xét.
Tô Mộc Lam cũng cẩn thận xem xét một lượt.
Độ dày, kích thước,  thứ đều đúng như lời nàng dặn, chẳng  gì đáng chê trách.
Chỉ là do làm thủ công, các khuôn  thể giống  như đúc, ắt  đôi chút sai lệch. Song, với tài nghệ thủ công hiện thời, tay nghề của vị thợ rèn  quả thực  tệ. Các khuôn đúc khá phẳng phiu, những cạnh khuôn cũng  làm nhẵn nhụi.
Xét tổng thể, nàng cũng lấy làm hài lòng.
"Phải,  là  ." Tô Mộc Lam khẽ gật đầu.
"Nếu thím  còn gì cần chỉnh sửa, chỉ việc thanh toán  tiền còn  là ." Tiểu nhị , "Ta sẽ giúp thím gói ghém những vật phẩm  ."
Tô Mộc Lam lấy túi tiền  thanh toán. Còn tiểu nhị, y liền tìm ít rơm khô đến, cẩn thận lót  chiếc sọt trúc của nàng, cốt để những vật phẩm   va đập   mà phát  tiếng động.