“Nghe thấy  thì mau làm việc , lát nữa  còn  về sớm một chút để nấu cơm cho nhà tộc trưởng nữa.” Trương thị tức giận quát lên một tiếng, thấy Trương Cốc thành thật  nhổ cỏ mới  tiếp tục công việc của .
Tô Mộc Lam  chú ý tới hai chị em nhà Trương thị, nàng xách theo đám xương sống dê do Trương Môn Nghĩa tặng trở về nhà, rửa sạch, chần qua nước sôi  bỏ  nồi hầm nhỏ lửa.
Tiết dê, gan dê cũng  chần qua, nấu chín, đặt riêng sang một bên chờ dùng .
Khi màn đêm buông xuống, nồi canh xương dê  tỏa hương thơm lừng khắp gian nhà. Nước canh trong veo mà vị vẫn đượm đà,  thêm gan dê xắt miếng cùng huyết dê, thả  chút hành thái nhỏ và các loại rau thơm, liền thành món canh dê thập cẩm tỏa hương ngào ngạt.
Bốn đứa trẻ đầu củ cải reo hò khen ngon, mỗi đứa đều uống đến lưng chừng hai bát mới chịu ngừng đũa.
Số nước canh dê còn , Tô Mộc Lam tính toán để dành đến sáng hôm , nấu cùng sợi mì nhỏ tự tay nàng làm, biến tấu thành món mì dê tươi ngon, hương thơm lan tỏa.
Đến buổi chiều, xe của lò gạch từ thôn bên  vận chuyển gạch xanh cùng mái ngói tới.
Theo lời dặn của Tô Mộc Lam,  phu xe đưa gạch xanh  một góc sân  chất thành một khối lớn. Hắn lau  những giọt mồ hôi lấm tấm  trán, cất lời dặn dò: "Tiết trời vẫn còn oi bức, nếu phơi gạch như thế e sẽ  nứt vỡ. Đến tối nên tưới một ít nước lên khối gạch xanh , để khi xây tường, gạch sẽ dễ kết dính với bùn hơn."
"Được,   ghi nhớ."
Tô Mộc Lam gật đầu, đếm  lượng gạch xanh  giao đến, loại bỏ những viên gạch  sứt mẻ, vỡ nát,  đó căn cứ   gạch thực tế mà thanh toán tiền công.
Ngày kế,  vôi mà Bạch Khang Nguyên mua cũng  vận chuyển tới, tổng cộng tốn kém ba trăm năm mươi đồng tiền.
Vật liệu cần thiết  sắm sửa gần đủ, suốt hai ngày , Tô Mộc Lam tất bật vận chuyển đất từ ruộng đồng về  đất trống  sân nhà.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/xuyen-ve-co-dai-me-ke-lam-nong-nuoi-con-chong/chuong-182.html.]
Từ ngày Bạch Khang Nguyên nhắc đến việc đào đất đổ  hố lớn  đào, Tô Mộc Lam liền  mượn một chiếc xe cút kít,  đó cùng bốn đứa nhỏ kéo xe về nhà.
Đào đất là công việc khó nhọc nhất. Phải dùng xẻng để đào, nhưng xẻng ở thời đại  chẳng hề nhẹ nhàng, tiện lợi như xẻng đời nay. Chỉ mới đào  nửa xe đất mà nàng   thể  thẳng lưng nổi.
"Nương, nương nghỉ một lát , để bọn con giúp nương." Bạch Thủy Liễu đưa ống trúc đựng nước cho Tô Mộc Lam.
Chiếc xẻng cao gần bằng  nàng, chỉ riêng việc cầm xẻng  thấy khá nặng nhọc,  kể đến việc cầm xẻng đào đất  xúc lên xe cút kít.
Xúc  vài xẻng, Bạch Thủy Liễu  thở hồng hộc.
Bạch Lập Hạ cầm xẻng tiến tới, cũng nóng lòng  thử sức, nhưng cũng chẳng bao lâu   phịch xuống đất thở dốc.
"Thôi, để  làm." Tô Mộc Lam nghỉ ngơi một lát, cảm thấy sức lực  hồi phục  đôi chút,  tiếp tục cầm xẻng, xắn tay áo lên, tiếp tục đào bới.
Thấy Tô Mộc Lam vất vả, bốn đứa trẻ đầu củ cải cũng giúp đỡ dùng chiếc xẻng nhỏ bằng sắt đào ở một bên cạnh. Có điều, chiếc xẻng  chẳng thể sánh bằng chiếc xẻng lớn, mỗi  đào chỉ  một chút đất, khi xúc lên  những tốn công mà còn làm vương vãi  nhiều đất  ngoài.
Bốn đứa trẻ đầu củ cải bàn bạc một lát, cuối cùng tìm  một chiếc giỏ tre.
Bốn đứa trẻ đào đất đổ  giỏ tre, đợi giỏ tre đầy thì để Tô Mộc Lam xách lên xe cút kít. Làm như , nàng  cần  liên tục xúc đất lên xe nữa, tiết kiệm   ít sức lực. Việc đào đất đổ  giỏ tre cũng giúp đẩy nhanh tốc độ hơn, quan trọng hơn là  còn  lo lắng đất  vương vãi,   thể giúp đỡ  nương nàng.
Tô Mộc Lam  bốn đứa trẻ đầu củ cải bận rộn hăng say đến thế, khẽ nhoẻn miệng , trong lòng cảm thấy ấm áp.
Đan Đan
Năm  bận rộn đào đầy ắp một xe đất. Tô Mộc Lam  phía  kéo xe, bốn đứa trẻ đầu củ cải đẩy xe ở phía , cùng   về nhà.