Vừa Xuyên Không Đã Bị Lưu Đày, Ta Cùng Tàn Vương Đông Sơn Tái Khởi - Chương 86: Lòng tựa hồ chìm vào băng giá

Cập nhật lúc: 2026-03-28 11:41:04
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Đại Lý tự thiếu khanh chỉ thể bất lực chắp tay : "Vâng, Hoàng thượng, Vi thần xin cáo lui."

Thánh Vũ Đế phất tay.

Sau khi Đại Lý tự thiếu khanh rời , Ngự thư phòng cũng dọn dẹp gần xong. Những sách vở và tài liệu quan trọng còn sót đều thu dọn, nhưng thiêu rụi quá nửa, đành cho trùng tu .

Sau đó, lệnh cho Cấm vệ quân thống lĩnh và Doanh Ám vệ thống lĩnh đến Nghiêm gia điều tra xác minh chuyện hỏa hoạn .

Vu công công lo lắng : "Đã khuya lắm , Bệ hạ nên nghỉ ngơi sớm ạ."

"Ừm."

Sau đó, Thánh Vũ Đế kiệu trở về tẩm cung. Những chuyện phiền lòng xảy khiến long sàng mà chẳng chút buồn ngủ, ánh mắt trống rỗng trần màn giường màu vàng rực.

Vu công công cung kính một bên, nhỏ nhẹ hỏi: "Hoàng thượng, điều gì phiền lòng ?"

Thánh Vũ Đế bất lực thở dài một tiếng, lộ rõ vẻ mệt mỏi: "Vào thời điểm mấu chốt , nếu Tống Vinh lão tướng quân ở biên quan sinh lòng dị đoan, Trẫm vốn định dùng phu nhân của ông để kiềm chế Tống Vinh, khiến ông chỉ trung thành với Trẫm. Không ngờ xảy chuyện như . Tống Vinh là trung tướng của Tiên đế, tính tình cố chấp, Trẫm sợ rằng ông sẽ chịu sự kiểm soát của Trẫm."

Giờ đây, thực sự cảm nhận nguy cơ. May mắn , Chiến Vương điện hạ tàn phế, hiện đang sống như một thứ dân ở Thôn Đại Thạch, còn thể chiến trường nữa. Nếu hai bọn họ âm thầm liên kết, hậu quả sẽ thể tưởng tượng nổi.

Vu công công vội vàng an ủi: "Bệ hạ, hãy bảo trọng long thể. Đừng nghĩ ngợi nhiều quá. Chắc chắn Tống Vinh sẽ dám ý phản bội, nếu thứ đang chờ đợi ông sẽ là tội tru di cửu tộc."

"Hy vọng là ."

Ở một bên khác, Khương Nhược Yên bay đến một đình viện đổ nát bên ngoài Kinh Thành. Sau đó, nàng đưa hai đang hôn mê bất tỉnh từ gian tùy ngoài, đặt trong đình.

Nàng kéo pháo hiệu.

Cherry

Thanh Minh và Lưu Vân thấy , đôi mắt sáng lên, cảm xúc căng thẳng bấy lâu cuối cùng cũng thả lỏng. Hai vội vã đ.á.n.h xe ngựa tới.

Chẳng mấy chốc, hai đến chỗ Khương Nhược Yên.

Hai thấy Khương Nhược Yên thành công đưa hai ngoài, mà bọn họ dường như vẫn còn hôn mê. Trong mắt bọn họ tràn đầy kinh ngạc, hiểu nàng làm cách nào.

Sau đó, Khương Nhược Yên lấy một bình sứ nhỏ đặt mũi hai . Chẳng mấy chốc, cả hai dần dần tỉnh .

Tướng quân phu nhân Khương Nhược Yên bên cạnh, nghi ngờ hỏi: "Đây là ?"

"Phu nhân, chúng khỏi Kinh Thành , xin mau lên xe ngựa ạ."

Tướng quân phu nhân , ánh mắt vui mừng, ngờ nhanh chóng khỏi thành như .

Sau đó, Bích Ngọc dìu đỡ nàng, hai cùng lên xe ngựa.

Ba trong xe ngựa rộng rãi, kéo bởi hai con tuấn mã đen cao lớn.

Thanh Minh và Lưu Vân ván đạp bên ngoài, điều khiển xe ngựa phi nhanh về phía Bắc.

Tướng quân phu nhân Khương Nhược Yên đang đeo Nhân bì diện cụ, chỉ thấy đôi mắt tuyệt của nàng lấp lánh tỏa sáng.

Nàng ôn hòa hỏi: "Ta vẫn tên của cô nương là gì?"

"Tướng quân phu nhân, là Khương Nhược Yên."

"Ồ, là Khương cô nương. Không nàng xuất giá ?"

Khương Nhược Yên trong lòng kinh ngạc, : "Ta, xuất giá . Phu quân của chính là Chiến Vương điện hạ."

Tướng quân phu nhân và Bích Ngọc đều vô cùng kinh ngạc.

Tướng quân phu nhân : "Vậy nàng chính là Tam tiểu thư của Khương Thượng thư phủ ?"

"Vâng, sai."

Tướng quân phu nhân trong lòng cảm thán. Nàng quả thực từng gặp vị Tam tiểu thư Khương phủ . Trước đây ở các buổi yến tiệc, nàng cũng đôi khi tham dự, nhưng chỉ thấy Đại tiểu thư và Nhị tiểu thư. Còn về mẫu của vị Tam tiểu thư cùng những lời đồn đại về nàng, nàng ít nhiều cũng từng qua từ các phu nhân hậu trạch. Nghe mẫu nàng chỉ là một di nương trong phủ, xuất từ thanh quán, vì mê hoặc bởi vẻ của mẫu nàng, nên Khương Thượng thư mới bỏ một tiền lớn để chuộc bà từ thanh lâu về.

Chắc hẳn là do những thủ đoạn thâm độc của hậu trạch mà nàng từng xuất hiện ở các buổi yến tiệc, khiến nàng cũng từng thấy mặt. Nay thấy nàng xinh tuyệt trần như , chắc hẳn mẫu nàng cũng là một tuyệt sắc giai nhân.

Chắc hẳn những năm đó đứa bé cũng chịu ít khổ sở. Trong lòng nàng dâng lên chút xót xa. Một cô nương như , năng lực phi phàm, thông minh hơn , võ công cao cường, quả là một tiểu mỹ nhân đáng yêu. Nếu nàng một nữ nhi ưu tú đến thế, thì nàng sẽ vui sướng bao.

Tướng quân phu nhân mật kéo lấy bàn tay nhỏ bé của nàng, hỏi thăm về những ngày tháng ở nơi lưu đày.

Khương Nhược Yên cũng hăng say kể .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/vua-xuyen-khong-da-bi-luu-day-ta-cung-tan-vuong-dong-son-tai-khoi/chuong-86-long-tua-ho-chim-vao-bang-gia.html.]

Chớp mắt, nửa tháng ...

Giờ ngọ.

Thanh Minh và Lưu Vân điều khiển xe ngựa đến cuối Thôn Đại Thạch.

Trên đường , bọn họ ít nghỉ ngơi, cơ bản đều là ngừng nghỉ gấp rút.

Tướng quân phu nhân và Bích Ngọc thật sự mệt mỏi rã rời, nhưng Khương Nhược Yên đựng Lâm Tuyền Thủy túi nước cho hai uống, nên bọn họ cũng cảm thấy mệt mỏi như .

Trên đường, Khương Nhược Yên cũng với Tướng quân phu nhân, bảo nàng đến Thôn Đại Thạch ở tạm, nơi đây cách biên quan cũng quá xa. Tướng quân phu nhân vui vẻ đồng ý, cũng tò mò nơi đó rốt cuộc là trông như thế nào.

bước cổng lớn, Khương Nhược Yên cảm thấy , mùi m.á.u tanh nồng nặc. Một dự cảm chẳng lành bỗng dâng lên trong lòng nàng. Thanh Minh và Lưu Vân cũng nhận , trong lòng giật .

Khương Nhược Yên tăng nhanh bước chân, lo lắng gọi: "Nương! Bà bà! Hoa Tịch! Thu Nhi!"

Hoa Tịch lóe xuất hiện, khuôn mặt đầy vẻ tự trách, quỳ một gối xuống đất : "Khương cô nương, đêm qua hơn ba mươi sát thủ đến đây. Hai tên trong đó thuộc hạ khống chế , chỉ chờ Chủ t.ử và Khương cô nương trở về. Lão phu nhân thương, xin Khương cô nương trách phạt."

Trong khoảnh khắc, nàng chỉ cảm thấy tim chìm xuống vực sâu, khóe mắt đỏ hoe. "Chuyện trách ngươi, ngươi mau dậy ."

Lúc , Thu Nhi chạy , nước mắt lưng tròng: "Tiểu thư, mau xem phu nhân và Hoa Tịch , các nàng thương !"

Khương Nhược Yên thấy , lướt qua nhanh như gió, : "Thu Nhi, tiếp đãi Tướng quân phu nhân cho chu đáo."

"Vâng, Tiểu thư."

Tướng quân phu nhân cũng đầy vẻ lo lắng, xem xét nhưng thực sự kiệt sức.

Thu Nhi dẫn Tướng quân phu nhân đại đường, dâng bánh : "Tướng quân phu nhân, dùng tạm ạ, nô tỳ xin phép xem ."

Tướng quân phu nhân ôn hòa : "Được, mau ."

Sau đó, nàng đ.á.n.h giá căn nhà, giản dị mà mộc mạc, khiến nàng hài lòng.

Trong phòng.

Dương Sơ Tuyết đang lau mồ hôi lạnh trán Bạch Sơ Vy. Một bên, Hoa Tịch cũng nhắm chặt đôi mắt, sắc mặt tái nhợt, tựa như mất sinh khí.

Tim Khương Nhược Yên đột ngột thắt .

Dương Sơ Tuyết thấy nàng trở về, giống như tìm chỗ dựa, hai tay nắm c.h.ặ.t t.a.y Khương Nhược Yên, vẻ mặt xúc động vui mừng, nước mắt lăn dài. "Lan nhi, con cuối cùng cũng trở về ! Mau xem nương của con và Hoa Tịch !"

Khương Nhược Yên thấy vết thương cổ tay nàng, lo lắng hỏi: "Bà bà, cũng thương ?"

"Thương tích của cả. Đại phu xem qua , mới . Ông vô phương cứu chữa, thời gian còn nhiều nữa. Ta... cũng làm đây?"

Sau đó, Khương Nhược Yên vội vàng bắt mạch, thở phào nhẹ nhõm. Chỉ là mất m.á.u quá nhiều mà thôi. Nếu ở thời cổ đại, chắc chắn là vô phương cứu chữa, nhưng nàng trạm y tế gian. Chỉ cần truyền m.á.u kịp thời, tiến hành phẫu thuật là thể sống .

Nếu nàng trở về muộn thêm một ngày, hậu quả thực sự sẽ thể tưởng tượng nổi. Lòng nàng tựa hồ chìm băng giá, lạnh tràn ngập , đáy mắt ánh lên vẻ lạnh lẽo, toát khí chất sát phạt.

Thu Nhi lúc cũng bước , nức nở: "Tiểu thư, đều tại nô tỳ, là nô tỳ bảo vệ cho lão phu nhân."

Dương Sơ Tuyết khí thế của Khương Nhược Yên dọa giật , lập tức dám thêm lời nào, chỉ lặng lẽ rơi lệ, tự trách sâu sắc.

Khương Nhược Yên từ tốn : "Bà bà, các nàng vẫn còn cứu . Người và Thu Nhi cứ ngoài ."

"Thu Nhi, mang hòm t.h.u.ố.c trong d.ư.ợ.c phòng tới đây."

"Vâng, Tiểu thư." Nghe còn thể cứu , mắt Thu Nhi tràn đầy vẻ vui mừng, vội vã chạy .

Dương Sơ Tuyết cũng ngoài.

Chẳng mấy chốc, hòm t.h.u.ố.c mang .

Khương Nhược Yên : "Đóng cửa phòng , lời dặn của , bất cứ ai cũng phép làm phiền."

"Vâng, Tiểu thư."

Thu Nhi vội vàng ngoài đóng cửa phòng , Khương Nhược Yên cài chốt bên trong, kéo rèm cửa sổ.

Sau đó, nàng đưa hai gian tùy . Việc bảo Thu Nhi mang hòm t.h.u.ố.c cũng là để che mắt khác, nếu nàng sẽ thể giải thích .

Sợ rằng hai sẽ tỉnh giữa chừng và dọa c.h.ế.t khi phát hiện đang ở một nơi như , nàng liền cho hai dùng mê dược.

Cuối cùng, nàng lấy m.á.u xét nghiệm, xác định nhóm m.á.u của hai , tìm hai túi m.á.u phù hợp trong trạm y tế để truyền cho họ.

Loading...