"Bà gọi ai là tiện nhân? Mụ già họ Lư , cào nát mặt bà!" Một phụ nữ mặc áo bông màu xanh xám lao tới xô ngã Lục mẫu, đè bà xuống mà tát túi bụi.
Bạch Hổ tức đến mức thở , chạy bàn làm việc gọi điện cho cảnh vệ ở cổng. Chẳng mấy chốc, mấy cảnh vệ s.ú.n.g ống đầy tiến , tách hai gia đình và đưa . Bạch Hổ gọi xe cấp cứu, đưa phụ nữ đang giường bệnh nôn m.á.u xối xả bệnh viện. Nhìn tình cảnh , e là khó mà sống sót.
Tô Mai uống t.h.u.ố.c xong, xem một màn kịch hỗn loạn, cơ thể bắt đầu vã mồ hôi. Rất nhanh đó cơn sốt lui, quần áo cũng ướt đẫm. Nàng vuốt mái tóc bết mồ hôi, tự rót cho một ly nước linh tuyền để nhanh chóng hồi phục thể lực, tinh thần lập tức phấn chấn hẳn lên.
Nữ y tá của phòng khám đang tấm ga trải giường đẫm m.á.u ở giường bên cạnh, dọn dẹp buôn chuyện: "Vợ nhà họ Lục đúng là đáng thương, cứ tưởng gả hố phúc, ai dè là cái hang hút m.á.u ."
"Chứ còn gì nữa! Mẹ gã Lục An Lâm đó tâm lý biến thái thật sự. Lần giữa đại viện c.h.ử.i con dâu, c.h.ử.i tục tĩu chịu nổi. Trước mặt ngoài thì đ.á.n.h cũng mắng, coi con dâu như con ch.ó trong nhà. Vợ Lục An Lâm chỉ cần phản kháng một chút là bà đòi sống đòi c.h.ế.t, khắp nơi rêu rao con dâu ngược đãi , ai mà chẳng vợ gã là hiền lành nhất vùng."
"Gặp bà chồng như thế thì ai mà chẳng điên. Tôi Lục An Lâm kết hôn hai năm mà hai vợ chồng vẫn ngủ riêng giường đấy."
"Sao thế?"
"Bà chồng cho chứ ! Chỉ cần hai vợ chồng định ngủ chung là mụ già đó giở quẻ."
Hai cô y tá trẻ làm việc ở đây hơn một năm nên chuyện nhà cửa trong đại viện họ nắm rõ như lòng bàn tay. Bạch Hổ y thuật cao cường, trị cảm mạo sốt cao cực kỳ mát tay, gần như t.h.u.ố.c đến bệnh . Hàng xóm xung quanh đều thích đến đây khám, lúc chờ đợi kể chuyện bát quái nhà , y tá ít.
"Lần bà Lâm , Lục An Lâm lớn tướng mà vẫn thường xuyên ngủ chung với đấy."
"Trời ạ, biến thái quá!"
"Thế nên mới , ai mà chịu nổi chồng, chồng như . Vợ Lục An Lâm nhẫn nhịn đến giờ mới tìm cái c.h.ế.t là giỏi lắm ."
Hai cô y tá dọn dẹp xong mất. Tô Mai hết câu chuyện, nghĩ đến phụ nữ nôn m.á.u giường lúc nãy, trong khi chỉ lo đ.á.n.h mà chẳng ai quan tâm đến sự sống c.h.ế.t của nàng, trong lòng khỏi cảm thấy bi ai. Thế đạo đối với phụ nữ vẫn còn quá nhiều bất công.
Thẩm Biết Thu .
"Mai Mai, em thấy thế nào ? Đã đỡ hơn chút nào ?"
Tô Mai dậy: "Em đỡ nhiều , Biết Thu, về nhà thôi." Người nàng đầy mồ hôi, dính dớp khó chịu, nàng nhanh chóng về bộ đồ sạch sẽ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/trong-sinh-thap-nien-70-khai-cuc-tram-duong-muoi/chuong-707-phan-doi-cay-dang-to-mai-tinh-tao.html.]
Thẩm Biết Thu đưa cho nàng một bộ quần áo sạch: "Đây là đồ của vợ Đường Khiêm, em ."
"Anh mượn quần áo cho em ?"
"Ừ, em đang đẫm mồ hôi thế mà ngoài, gió lùa là bệnh nặng thêm đấy."
Tô Mai nhận lấy quần áo, trong lòng vô cùng cảm động. Thẩm Biết Thu chăm sóc khác thật tỉ mỉ, t.h.u.ố.c đắng nên chuẩn sẵn kẹo, nàng mồ hôi nên mượn quần áo .
Thẩm Biết Thu chủ động lánh ngoài. Tô Mai bộ đồ ướt , bỏ túi cùng trở về nhà. Lên xe, nàng tự thắt dây an , suốt quãng đường cũng chủ động nắm tay, khiến Thẩm Biết Thu tiếc nuối tặc lưỡi. Phiên bản Tô Mai "mềm mại, dính " hết thời gian giới hạn .
Vừa về đến nhà, Thẩm Thanh Thu bắt Tô Mai nghỉ giường, cho chạy lung tung. Tô Mai bảo khỏi , sang xưởng rượu xem nhưng cả Thẩm Biết Thu và Thẩm Thanh Thu đều kiên quyết cho, lệnh cho nàng hôm nay ở nhà nghỉ ngơi.
Chạng vạng tối, Lâm Hồng Mai đến thăm nàng, còn mang theo món cơm rượu hoa quế do chính tay bà nội Lâm làm.
"Tô Mai, ?" Lâm Hồng Mai đưa bát cho nàng.
"Tớ khỏi , tại Thẩm Biết Thu cho tớ cửa thôi."
"Nghe sáng nay sốt tới tận 41 độ?"
"Ừ, uống t.h.u.ố.c là hạ ngay, ."
Lâm Hồng Mai đồng tình: "Sao bảo ? Bệnh đến như núi đổ, bệnh như rút tơ. Cậu mà coi thường virus thì nó cũng chẳng nể mặt , nó sẽ quật đấy."
"Hồng Mai, dạo cũng đạo lý lớn thế?" Uống xong bát cơm rượu, Tô Mai "sống còn gì luyến tiếc" mà ngã vật giường.
Lâm Hồng Mai thu bát, nghiêm mặt giáo huấn: "Tớ là sợ cậy mạnh thôi. An tâm dưỡng vài ngày , thì trái đất vẫn ."
"Biết mà..."
Buổi tối, Thẩm Biết Thu phòng thăm nàng. Tô Mai uống t.h.u.ố.c xong, buồn ngủ díp cả mắt, mấy câu thì rời để nàng nghỉ ngơi.