Cứ ngỡ đối phương chỉ nhờ cô đỡ đẻ, đó là công việc của cô, chỉ cần bệnh nhân đăng ký đúng ca là . gã đàn ông ngang ngược: “Không ! Nếu chúng chọn cô, cô chỉ phép chăm sóc một vợ thôi, những khác cứ giao cho bác sĩ khác. Bao nhiêu tiền cũng trả , cô cứ việc giá.”
Bà cụ Hoắc thì nhíu mày, cảm thấy kẻ thật quá quắt.
“Này , làm cái gì thế? Bác sĩ Dương rõ còn gì. Muốn bác sĩ đỡ đẻ thì cứ làm đúng thủ tục, tiền thì ghé gớm lắm ? Có tiền là bắt khác làm theo ý chắc?” Một xem bất bình lên tiếng.
“ đấy! Coi thường khác thôi chứ!” Nhiều khác cũng bày tỏ sự phẫn nộ hành vi hống hách của gã đàn ông.
“Anh Cương, thôi bỏ ! Đến lúc đó em cùng đến bệnh viện sinh là , chúng cứ lời bác sĩ làm thủ tục .”
Nghe thấy giọng , bà cụ Hoắc và Thương Du Du lập tức . Thật ngờ mới về kinh đụng mặt ngay Lý Tân Nguyệt. Mà gã “kim chủ” bên cạnh cô đúng là hống hách hết chỗ , hành xử chẳng khác gì phường lưu manh. Đây là bệnh viện quân dân, lấy gan mà nghĩ thể lộng hành ở đây?
“Thanh Thanh, cháu và Lý thẩm ở đây trông chừng Du Du nghỉ ngơi nhé, để bà và ông qua xem .” Bà cụ Hoắc dặn dò. Bà Thương Du Du gần Lý Tân Nguyệt, lỡ xảy va chạm gì thì hối kịp.
“Mẹ ơi, và ba cũng cẩn thận nhé.” Thương Du Du dặn , cô yên tâm chút nào vì gã đàn ông bên cạnh Lý Tân Nguyệt trông chẳng hạng t.ử tế gì.
“Mẹ .”
Thương Du Du về phía khu vực ghế chờ, còn bà cụ Hoắc và ông cụ tiến về phía đám đông. Các y tá thấy họ là bệnh nhân của bác sĩ Dương nên tự giác nhường lối.
“Tân Nguyệt!” Ông cụ Hoắc cất tiếng gọi.
Lý Tân Nguyệt đang nũng nịu bên cạnh Tư Mã Cương, thấy tiếng gọi của ông cụ Hoắc thì giật b.ắ.n . Cô thể ngờ gặp gia đình họ ở đây.
“Ông... ông nội Hoắc...” Lý Tân Nguyệt lắp bắp, dám thẳng mắt ông cụ, lòng dâng lên nỗi chột . Cô sợ ông cụ sẽ điều gì đó khiến Tư Mã Cương nghi ngờ .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/trong-sinh-ket-hon-voi-tieu-thuc-quan-nhan-tra-nam-hoi-han-khong-kip/chuong-277.html.]
Tư Mã Cương ông cụ Hoắc một lượt từ xuống hỏi: “Tân Nguyệt, em quen lão già ?”
“Anh năng kiểu gì với lão thủ trưởng thế hả?” Một y tá gần đó gắt lên.
Ông cụ Hoắc xua tay, thèm chấp Tư Mã Cương, chỉ chằm chằm cái bụng của Lý Tân Nguyệt, hỏi: “Cháu kết hôn ?”
Lý Tân Nguyệt định phủ nhận theo bản năng, nhưng cái bụng to tướng của , nếu bảo kết hôn mà t.h.a.i với khác thì chẳng tự bôi tro trát trấu mặt ? “Ông nội Hoắc, đây là Cương, là cha của đứa trẻ ạ.” Cô giới thiệu.
“Nguyệt nhi?” Tư Mã Cương Lý Tân Nguyệt, ngờ cô quen một vị lão thủ trưởng. Thấy xung quanh đều kính trọng ông cụ, cũng nhận đối phương phận tầm thường.
“Đây là ông nội Hoắc. Sau khi ba em qua đời, em vẫn luôn sống tại nhà ông, khi gặp em mới dọn ngoài.” Lý Tân Nguyệt vội vàng giải thích.
Tư Mã Cương liếc ông cụ Hoắc, hếch hàm hỏi: “Chính các đuổi Nguyệt nhi khỏi nhà ?”
Sắc mặt ông cụ Hoắc trầm xuống, ánh mắt đầy uy lực quét qua Lý Tân Nguyệt: “Cháu với như ?”
Lý Tân Nguyệt chột , dám ông cụ. Lúc để tranh thủ sự thương hại của Tư Mã Cương, cô thêu dệt chuyện nhà họ Hoắc xua đuổi. Cô quá nhiều lời dối, đến mức chính cũng chẳng nhớ hết, nếu Tư Mã Cương nhắc thì cô quên khuấy mất .
“Anh Cương, chuyện liên quan đến ông nội , ông đuổi em.” Lý Tân Nguyệt làm bộ ủy khuất ông cụ Hoắc: “Ông nội ơi, ngày đó khi cháu rời , dì Lan đuổi theo mắng nhiếc cháu đủ điều, bắt cháu biến khỏi nhà họ Hoắc, bao giờ xuất hiện mặt dì nữa. Cháu cũng chẳng làm sai chuyện gì, rõ ràng ngày hôm đó...”
“Anh Cương, chuyện cũ qua , chúng đừng nhắc nữa. Bụng em khó chịu, về thôi !” Lý Tân Nguyệt sợ hãi rời ngay, sợ càng ở lâu càng dễ lộ tẩy. Cô đang cuộc sống nhung lụa nhờ Tư Mã Cương, nếu để chuyện cô từng chủ động phòng Hoắc Chí Minh thì coi như xong đời.
Nếu để Tư Mã Cương sự thật, nhất định sẽ tha cho cô . Lý Tân Nguyệt luôn rêu rao với rằng Hoắc Chí Minh cưỡng bức, vất vả lắm mới thoát , mà khi tìm đến Quý Hoa Lan cầu cứu bà mắng nhiếc là hạng đàn bà lẳng lơ, quyến rũ con trai bà đuổi . Cô đóng vai nạn nhân vô cùng hảo, tuyệt đối thể để lộ chân tướng.
Ông cụ Hoắc sa sầm mặt mày. Trước đây ông ác cảm gì với Lý Tân Nguyệt, dù cũng là đứa trẻ lớn lên, làm sai thì sửa là . ông ngờ cô trơ trẽn, đầy rẫy những lời dối trá như , rõ ràng là hề thật với Tư Mã Cương về chuyện với Hoắc Chí Minh. Có lẽ cô kể, nhưng chắc chắn là thêm thắt, bóp méo sự thật nhiều.