- Bà ơi, đây là túi phúc của chị gái. - Lục Kỳ mỉm với Lục lão phu nhân, dịu dàng .
- Được , . Cảm ơn Kiều tiểu thư! - Lục lão phu nhân ngẩng đầu Kiều Niên, chân thành .
Kiều Niên mỉm , gì.
Lục Châu và Lục Niên Kiều Niên với vẻ đau lòng.
Đường nhà họ tự thêu một túi phúc cho .
Đường nhà họ chắc hẳn buồn lắm khi thêu túi phúc!
Lục lão phu nhân mở hộp . Nhìn thấy túi phúc bên trong, mắt bà sáng lên, môi cong lên. Đây là đầu tiên bà mỉm trong ngày hôm nay.
Lục Kỳ cạnh Lục lão phu nhân. Cô túi phúc và thốt lên.
- Túi phúc quá. Thì là lục bình. Đẹp quá!
Những bông lục bình đủ màu sắc túi phúc đan xen . Chúng sống động như thật, tràn đầy sức sống, khiến khỏi liếc thêm vài .
Cách đó xa, Tưởng Nguyệt nghiêng . Nhìn thấy túi phúc, cô kinh ngạc.
Tối qua, lúc lẻn biệt thự nhà họ Cố, cô định phá hủy túi phúc mà Kiều Niệm chuẩn .
tìm mãi vẫn thấy.
Cuối cùng cô cũng hiểu , bởi vì Kiều Niên làm cho túi phúc trông giống như một bó hoa.
Khi bước phòng thêu, cô lập tức thấy túi phúc. Tuy nhiên, lúc đó cô cứ tưởng đó là một bó hoa nên cũng để ý lắm.
Tìm khắp phòng thêu nhưng thấy túi phúc, cô đành rời .
Tưởng Nguyệt thấy Lục Kỳ cẩn thận lấy túi phúc . Nếu đây là túi phúc, cô thật sự sẽ nghĩ Lục Kỳ đang cầm một bó hoa.
Không ngờ Kiều Niên thêu giỏi đến .
Lục lão phu nhân túi phúc lành với ánh mắt trìu mến, ánh mắt dừng mặt Kiều Niên. Bà hỏi.
- Cô Kiều, tay nghề thêu của cô thật sự . Không cô tập luyện bao lâu ?
- Cháu học thêu từ nhỏ . - Kiều Niên thành thật .
Ánh mắt Tưởng Nguyệt dán chặt túi phúc tay Lục Kỳ, cô mím chặt môi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/tong-giam-doc-vo-ngai-la-vi-sep-bi-an/chuong-703-hoa-luc-binh.html.]
Cô thể để Kiều Niên chiếm hết sự chú ý.
Nghĩ , Tưởng Nguyệt ngẩng đầu Kiều Niên, nhíu mày. Cô hỏi với vẻ khó tin.
- Chị Kiều Niên, chị thêu hoa lục bình cho đại tiểu thư nhà họ Lục? Chị còn đặc biệt thêu nhiều hoa lục bình xanh, hồng, tím nữa chứ?
Thấy đang , Tưởng Nguyệt lấy hết can đảm .
- Chị ý nghĩa của chúng ?
Mọi đều thấy vẻ lo lắng trong mắt Tưởng Nguyệt và lời cô . Họ nghĩ rằng hoa lục bình hợp với con gái lớn nhà họ Lục.
Lục Kỳ Tưởng Nguyệt với vẻ mặt khó hiểu, khẽ nhíu mày.
- Chẳng lục bình tượng trưng cho sự thuần khiết và mỹ ?
Lục lão phu nhân Lục Kỳ , khẽ gật đầu. Cháu gái lớn của bà là thuần khiết và mỹ nhất đời.
Tưởng Nguyệt Lục Kỳ , khẽ lắc đầu, bất lực .
- Thuần khiết và mỹ. Đó chỉ là biểu tượng của hoa lục bình trắng. Thực , màu sắc của lục bình khác tượng trưng cho những ý nghĩa khác . Có loài hoa mang ý nghĩa , nhưng cũng loài...
Lục lão phu nhân Tưởng Nguyệt , nhíu mày, khó hiểu .
- Nếu đều là lục bình thì gì khác biệt?
Khi Tưởng Nguyệt thấy lời của Lục lão phu nhân, cô gì ngay. Thay đó, cô Kiều Niên với vẻ thương hại và thấp giọng hỏi.
- Chị Kiều Niên, chị cho ?
Ánh mắt Kiều Niên dừng túi phúc. Cô phí thở của một như Tưởng Nguyệt.
Ánh mắt Tống Vũ lóe lên. Thấy bầu khí trong phòng chút ngượng ngùng, cô .
- Tưởng Nguyệt, nếu em ý nghĩa tượng trưng của chúng thì hãy cho chị !
Tưởng Nguyệt khẽ thở dài .
- Hoa lục bình tím tượng trưng cho nỗi buồn, sự ghen tuông, tình yêu u sầu, lời xin và sự hối hận. Hoa lục bình xanh tượng trưng cho nỗi buồn vì tình yêu, đồng thời cũng tượng trưng cho sự trong trắng. Hoa lục bình hồng tượng trưng cho sự ngưỡng mộ.
Thấy sắc mặt đều khó coi, Tưởng Nguyệt nghiêm nghị .
- Em chỉ cảm thấy những thứ hợp với đại tiểu thư nhà họ Lục.
Nét mặt của bà Lục càng trở nên khó coi hơn. Sắc mặt bà tối sầm đến mức thể nhỏ từng giọt mực.