Mũi Logan suýt nữa đập trúng. May mắn , dừng kịp lúc.
Hắn thở dài và trong thất vọng.
...
Ngày hôm , khi Amber và Cole đang một tài liệu trong văn phòng, Sheila vội vã chạy .
- Cô Reed, tin đây! Trenton Gardner thả tự do.
- Cái gì cơ? Ông thả tự do ? - Biểu cảm của Amber đổi đột ngột.
- Chuyện đó xảy khi nào? - Cole hỏi.
Sheila liếc một cách nhanh chóng và trả lời một cách kính trọng.
- Sáng nay. Ông cũng đăng một thông báo trang web chính thức của Tập đoàn Trident, tuyên bố rằng ông vi phạm pháp luật, mặc dù ông cảnh sát bắt . Thay đó, ông hợp tác với họ để điều tra một vụ việc. Bây giờ, giá cổ phiếu của Tập đoàn Trident định.
- Làm thể như ? - Cole cau mày sâu.
- Chắc chắn chuyện gì đó xảy . Nếu , Trenton Gardner thả tự do. - Amber cắn môi .
- Anh sẽ yêu cầu họ điều tra vụ việc. - Cole và bước ban công trong khi cầm điện thoại di động.
Amber xuống, cảm thấy khó chịu.
Cô nghĩ Trenton chắc chắn tù. Khi đó cô thể nhanh chóng hạ bệ Tập đoàn Trident.
Suy cho cùng, Tập đoàn Trident sẽ giống như một con hổ răng nếu đàn ông xảo quyệt đó. Sức mạnh của nó sẽ giảm sút. Tuy nhiên, cô ngờ Trenton thả tự do sớm như . Kế hoạch của cô thể thực hiện nữa.
Nghĩ đến đó, Amber miễn cưỡng xoa thái dương.
Ngay lúc , vài tiếng gõ cửa văn phòng.
- Vào . - Amber hạ tay xuống và .
Người đó bước . Đó là thư ký của Bernardo Delgado, chủ tịch của Goldstone.
Cô tự hỏi tại thư ký của ông đến đây.
- Tôi thể giúp gì cho ông? - Amber ông và hỏi một cách thẳng thừng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/thu-tinh-giay-ly-hon/chuong-115-ba-noi-nga-1.html.]
Thư ký mỉm với Amber và trả lời.
- Cô Reed, ngài Delgado yêu cầu cô tham dự cuộc họp trong phòng họp.
Trong khi Amber lời ông , đồng tử mắt cô co .
Bernardo trở .
Cô tự hỏi chuyện đó xảy khi nào.
Amber sang Sheila lúc đang một bên cô.
Sheila cũng ngạc nhiên lắc đầu. Ý cô là cô cũng và bao giờ Bernardo trở .
Amber mím môi, cảm thấy chán nản. Tuy nhiên, cô cố gắng mỉm và .
- Tôi hiểu . Làm ơn với ông Delgado là sẽ đến ngay.
- Được, cô Reed. - Thư ký trả lời và rời .
Cole bước , cảm thấy bầu khí trong công ty thật kỳ lạ. Anh cũng nhận thấy Amber vẻ khó chịu.
- Sheila, chuyện gì xảy với bé yêu của ? - Anh hỏi.
Mặc dù quen Cole gọi Amber là "bé yêu", Sheila vẫn cảm thấy khó chịu.
Cô cúi xuống để che giấu nỗi buồn và cố gắng trả lời một cách bình tĩnh nhất thể.
- Ông Delgado trở .
- Cái gì? Ông trở khi nào? Tại chúng về chuyện đó? - Cole nheo mắt.
- Có vẻ như ông cố tình giấu chúng , sợ chúng sẽ ngăn cản ông . - Amber mím môi.
Người ở Goldstone ghét Amber nhất là Bernardo Delgado. Ông là một trong những làm việc cho cha của Amber. Sau khi cha của Amber mất, công ty rơi tay Bernardo.
Tháng , nếu Bernardo công tác, ngay cả khi cô là cổ đông lớn nhất của Goldstone, cô cũng quyền quản lý công ty. Có lẽ Bernardo nghĩ Amber sẽ ngăn cản ông trở về vì quyền quản lý, nên ông giấu tung tích và bí mật trở về.
- Ông đang hoang tưởng nạn nhân, đúng ? - Cole đảo mắt.
- Được . Chúng đến phòng họp thôi. - Amber thở dài và dậy.