Tái Sinh Ở Biên Ải: Nàng Là Thần Tiên Sống - Chương 293: Quay về lập tức mở một học viện phiên dịch

Cập nhật lúc: 2025-11-30 22:11:17
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/BM51iBiBc

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Liên Cơ trầm ngâm một lát, : "Các Thổ Vương Nam Dương đa phần đều coi trọng lễ nghi và quà cáp. Hạm đội của chúng thực lực hùng mạnh, nên tỏ quá khiêm tốn, nhưng cũng kiêu ngạo. Có thể phái một chiếc thuyền nhanh, mang theo gốm sứ tinh xảo cùng đặc sản Bắc Cảnh làm lễ vật, đưa lên thiệp bái, bày tỏ chúng là sứ đoàn hữu nghị của Quân Thành Bắc Cảnh Đại Tấn, đang qua đây, hy vọng tiến hành thương mại bổ sung tiếp tế, và xin bái kiến Thổ Vương."

"Tốt! Cứ theo lời nàng." Thẩm Đào Đào đồng tình, "Lễ vật sẽ chuẩn , nhất định thể hiện thành ý và thực lực của Quân Thành chúng ."

Chẳng mấy chốc, một chiếc thuyền nhanh treo cờ Quân Thành và cờ hiệu hữu nghị, chở Liên Cơ cùng vài binh sĩ tinh nhuệ, mang theo lễ vật hậu hĩnh, đến hòn đảo lớn nhất.

Khoảng nửa ngày , thuyền nhanh trở về, mang theo hồi đáp của Ba Lãng Thổ Vương: Hoan nghênh sứ giả Đại Tấn, cho phép hạm đội neo đậu tại khu vực chỉ định, và mời chủ sứ ngày mai đến Vương cung dự yến tiệc.

Hôm , một đoàn sứ giả tinh nhuệ thuyền nhanh tới Vương cung. Để đảm bảo quy cách của sứ đoàn đủ cao và tránh Cao Văn Uyên gây chuyện ngoài ý , Tạ Vân Cảnh trấn thủ hạm đội, do Thẩm Đào Đào làm chủ sứ Quân Thành xuất sứ, Liên Cơ lấy phận cố vấn lễ nghi trưởng cùng, Trương Tiểu Cung dẫn một đội thị vệ tinh nhuệ hộ tống.

Cao Văn Uyên tuy mời, nhưng lấy cớ là "Khâm sai triều đình, cần giám sát ngoại giao", cứ thế kéo theo Cao Diêm và hai tùy tùng chen lên thuyền.

Vương cung của Thổ Vương là kiến trúc đá, mà là một quần thể kiến trúc dạng hành lang vĩ đại dựng từ gỗ lớn và lá cọ, tựa núi liền kề nước, khí thế bất phàm.

Trong và ngoài cung điện, lính gác canh phòng nghiêm ngặt, binh sĩ da đen sạm, hình vạm vỡ, tay cầm trường thương và các binh khí kỳ lạ gắn răng cá mập, ánh mắt đầy cảnh giác.

Dưới sự dẫn dắt của một thị tòng đội vương miện lông vũ, sứ đoàn xuyên qua từng lớp lính gác, tiến Chính sảnh cung điện rộng rãi và thoáng đãng.

Trong sảnh trải chiếu cói tinh xảo, khí thoang thoảng mùi hương hoa nồng đậm.

Ba Lãng Thổ Vương một chiếc phản gỗ cao, tầm năm mươi tuổi, hình mập mạp, mặt đỏ hồng, mặc áo bào gấm vóc màu sắc rực rỡ, cổ đeo tầng tầng lớp lớp vòng vàng và dây chuyền đá quý, các ngón tay đeo đầy nhẫn, trông thật phú quý mà uy nghiêm.

Bên cạnh y vài vị thê và trưởng lão bộ lạc, phía là một thương nhân và tù trưởng vẻ địa vị.

Thẩm Đào Đào kiêu căng cũng tự ti, bước lên một bước, làm theo lễ tiết mà Liên Cơ chỉ dẫn từ , cúi , dùng Hán ngữ : "Chủ sứ Quân Thành Bắc Cảnh Đại Tấn Thẩm Đào Đào, mắt Ba Lãng Thổ Vương. Cảm tạ Thổ Vương thịnh tình mời."

Liên Cơ lập tức bước tới, dùng thổ ngữ địa phương thuần thục và trôi chảy, phiên dịch lời Thẩm Đào Đào một cách rõ ràng chính xác, đồng thời thêm những kính ngữ và lời chúc phù hợp.

Ánh mắt Ba Lãng Thổ Vương vốn chút lơ đễnh, khi thấy thổ ngữ thuần khiết và thành thạo của Liên Cơ, lộ một tia kinh ngạc và tán thưởng.

Y đ.á.n.h giá Thẩm Đào Đào, dường như tò mò về một nữ t.ử đảm nhận vai trò sứ giả, nhưng thất lễ, ha ha lớn, dùng thổ ngữ đáp: "Thì là quý khách đến từ phương xa, hoan nghênh đến đây, vị khách nhân tôn quý, xin mời ."

Liên Cơ nhanh chóng hạ giọng phiên dịch cho Thẩm Đào Đào.

Sứ đoàn dẫn tới ở ghế khách quý, các thị nữ dâng lên hoa quả địa phương.

Yến tiệc bắt đầu, khí vô cùng hòa hợp.

Thẩm Đào Đào hiệu cho thị vệ dâng lên lễ vật mang theo, gồm gốm sứ Cảnh Đức Trấn tinh xảo cùng các loại da thú quý hiếm và d.ư.ợ.c liệu đặc sản Bắc Cảnh.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/tai-sinh-o-bien-ai-nang-la-than-tien-song/chuong-293-quay-ve-lap-tuc-mo-mot-hoc-vien-phien-dich.html.]

Những lễ vật bày , lập tức khiến Thổ Vương và các trưởng lão tấm tắc khen ngợi, nhất là những món gốm sứ, trong mắt bọn họ quả thực là thần vật.

Thẩm Đào Đào nhân cơ hội đề xuất, hy vọng dùng những hàng hóa đổi lấy rau củ quả tươi, nước ngọt cùng các vật phẩm tiếp tế khác, và sẵn lòng tiến hành thương mại lâu dài với mức giá công bằng.

Ba Lãng Thổ Vương rõ ràng hứng thú với việc thương mại, nhất là vũ lực mạnh mẽ và hàng hóa tinh xảo mà Quân Thành thể hiện, khiến y nhận đây là một đối tác đáng để kết giao.

Hai bên tiến hành thảo luận sơ bộ về chi tiết thương mại, Liên Cơ phiên dịch truyền lời ở giữa, chỉ chính xác sai sót, mà còn thường xuyên dựa thói quen văn hóa của hai bên, khéo léo trau chuốt những lời lẽ thể gây hiểu lầm, khiến khí đàm phán vô cùng hòa thuận.

Trong lúc trò chuyện, Liên Cơ dựa sự thiện của , hạ giọng trao đổi vài câu với một thị nữ lớn tuổi lưng Thổ Vương, cố ý dẫn câu chuyện sang vấn đề an ninh hàng hải gần đây.

Thị nữ dường như thiện cảm với Liên Cơ, ghé sát tai nàng than phiền: "Ai da, gần đây biển hề yên chút nào. Mấy hôm , phía Tây Huyết San Hô Loan , một đám 'Hải Lang' lạ mặt kéo đến, thuyền của chúng lớn và hung hãn, cướp đoạt lễ vật cống phẩm của mấy bộ lạc nhỏ, ngay cả thuyền buôn của Thổ Vương chúng cũng suýt cướp, là những kẻ tàn nhẫn từ phương Bắc tới, tên cầm đầu là một gã một mắt, hung ác lắm."

Liên Cơ trong lòng chấn động, những kẻ đó thể chính là Đảo Tân Lang hoặc thuộc hạ quan trọng của y.

"Hải Lang" là tên gọi chung mà địa phương dùng để chỉ bọn hải tặc hung ác.

Nàng mặt ngoài vẫn giữ vẻ bình tĩnh, trò chuyện thêm vài câu, cung kính lui về bên cạnh Thẩm Đào Đào, nhân lúc rót rượu, nàng hạ giọng báo cáo thông tin quan trọng cho Thẩm Đào Đào.

Trong mắt Thẩm Đào Đào lóe lên tinh quang, ghi nhớ trong lòng. Sau đó, nàng uyển chuyển hỏi thăm Ba Lãng Thổ Vương về tình hình "Huyết San Hô Loan", lấy cớ hạm đội cần tránh khu vực nguy hiểm.

Ba Lãng Thổ Vương xong, sắc mặt ngưng trọng hơn một chút, : "Huyết San Hô Loan ... Nơi đó rạn san hô chằng chịt, thủy triều quỷ dị, là vùng cấm kỵ của chúng , thuyền bè thông thường dám gần. Gần đây quả thật vài kẻ an phận hoạt động ở đó. Sứ giả quý báu nên vòng, tránh rước lấy phiền phức."

những thông tin , Thẩm Đào Đào nắm rõ tình hình trong lòng.

Cuộc gặp gỡ , chỉ thuận lợi kênh tiếp tế, mà còn bất ngờ nhận manh mối then chốt về nơi Đảo Tân Lang thể đang ẩn náu.

Vai trò của Liên Cơ, một nữa thể hiện rõ ràng.

Thẩm Đào Đào thầm nghĩ, về tới Quân Thành, để Liên Cơ mở một học viện phiên dịch, các học viên khi trường đều là những phiên dịch viên xuất sắc, những nhân tài hữu dụng cho việc giao thương .

Tuy nhiên, trái ngược với sự thuận lợi của Thẩm Đào Đào, Cao Văn Uyên trong suốt buổi yến tiệc, tỏ lạc lõng và bồn chồn yên.

Hắn hiểu thổ ngữ, chỉ thể khô, Thẩm Đào Đào và Liên Cơ cùng Thổ Vương vui vẻ, còn bản thì thể xen một lời, trong lòng bực bội ghen tị.

Đầu óc lúc nào cũng chỉ nghĩ đến bảo tàng, đối với kiểu phương thức ngoại giao "chậm chạp" thì vô cùng thiếu kiên nhẫn.

Sau khi yến tiệc kết thúc, đường trở về hạm đội, sắc mặt Cao Văn Uyên âm trầm, một lời. Vừa trở Phá Lãng hiệu, lập tức tự nhốt trong khoang thuyền, triệu Cao Diêm đến.

"Không thể chờ thêm nữa," Cao Văn Uyên bồn chồn , "Tạ Vân Cảnh và nữ nhân , cứ lề mề chậm chạp, chỉ lo làm ăn. Tin tức về bảo tàng và Đảo Tân Lang, nhanh chóng nắm trong tay. Cao Diêm, tối nay ngươi dẫn vài , lặng lẽ lên bờ, tìm bọn hải tặc địa phương hoặc kẻ bán tin tức ngầm. Dùng trọng kim nhất định dò la tin tức xác thực bên trong Huyết San Hô Loan."

"Đại nhân, tình hình nơi đây phức tạp, liệu nên..." Cao Diêm chút do dự.

Loading...