TA Ở LÃNH CUNG LÀM PHẾ HẬU - Chương 121: Cải tạo lãnh cung: Một nửa để ở, một nửa làm y quán
Cập nhật lúc: 2026-01-28 04:17:13
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Gió đầu hạ cuốn theo nóng lướt qua tường cung, dây nho ở Khôn Ninh Cung leo kín giàn hoa chạm trổ, Tô Thanh Diên liền dẫn Cẩn nhi đến lãnh cung một chuyến. Sau năm năm đặt chân đến vùng đất hoang vu , cỏ dại bên góc tường cao đến ngang ngực, cánh cửa sơn son tróc lở, hai chữ “Lãnh Cung” gió mưa ăn mòn chỉ còn đường nét mờ ảo.
“Mẫu , nơi đáng sợ quá.” Cẩn nhi nắm chặt góc áo nàng, đôi lông mày nhỏ nhíu thành một cục. Rêu xanh chân tường trơn trượt, mấy con chim sẻ hoảng hốt bay từ ô cửa sổ mục nát, tiếng cánh đập phành phạch trong sân vắng vẻ đặc biệt chói tai.
Tô Thanh Diên xổm xuống phủi bụi cỏ dính ống quần , ánh mắt dừng cái cây nghiêng ngả xa. Năm năm nàng Thẩm Kinh Hàn đưa chính tại nơi , vỏ cây vẫn còn lưu chữ “An” méo mó khắc năm đó, giờ mờ nhạt theo năm tháng. “Nơi đây từng nhiều ở.” Nàng khẽ .
“Những ở đây vui ?” Cẩn nhi ngước mặt lên, đôi mắt trong veo đầy vẻ tò mò. Hắn lớn lên trong sương phòng ấm áp, thể thấy cảnh tượng tiêu điều thế – chiếc bàn gỗ gãy chân ngã lăn lóc mái hiên, mạng nhện phủ kín chiếc gương đồng phủ bụi, góc tường chất đống chăn đệm mốc meo, gió thổi qua là tan thành bông.
“Có lẽ .” Tô Thanh Diên cánh cửa phụ đóng đinh, chợt nhớ lời Xuân Đào . Tháng Nội vụ phủ dọn dẹp lãnh cung, vớt ba bộ hài cốt giếng, đều là các phi tần phế truất những năm , lúc c.h.ế.t cũng chỉ mới hơn hai mươi tuổi.
Trên đường về cung, xe ngựa nghiến qua đường đá phát tiếng lộc cộc. Tô Thanh Diên vén rèm xe ngoài tường cung lướt qua, trong lòng như đè nặng một tảng đá. Những lãng quên trong lãnh cung, họ cũng từng là bảo vật trong tay cha nương, cũng từng kỳ vọng về tương lai, cuối cùng chỉ thể hóa thành bụi đất nơi hoang vu .
“Nương nương, xem đây là gì?” Xuân Đào lấy từ trong tay áo một gói giấy dầu, mở là mấy miếng bánh hạnh nhân: “Vừa ngang Ngự Thiện Phòng, Lưu Tổng quản đưa cho , là mới làm, cho tiểu điện hạ nếm thử.”
Cẩn nhi cầm một miếng nhét miệng, rõ ràng: “Mẫu , chúng tu sửa nơi ? Tu sửa cho xinh như Khôn Ninh Cung, để những vui ở đây sẽ vui lên.”
Trái tim Tô Thanh Diên đột nhiên rung động.
Tối đó, khi Tiêu Tẫn Uyên đang phê tấu chương, phát hiện mực trong nghiên mãi đậm. Lý Đức Toàn ghé sát xem, mới phát hiện Hoàng hậu đang cầm thỏi mực ngẩn , ánh mắt lơ đãng vầng trăng ngoài cửa sổ, đầu ngón tay vô thức vẽ vòng tròn mép nghiên.
“Nàng đang nghĩ gì?” Hắn nắm lấy tay nàng, mực nước lan một vệt đen nhỏ giấy tuyên. Trên bàn bày cuốn “Nữ Y Tạp Ký” lật đến góc, đúng là chương về cách các y quán dân gian chẩn trị các loại bệnh nan y.
Tô Thanh Diên thuật lời của Cẩn nhi, cuối cùng bổ sung: “Lãnh cung chiếm diện tích rộng, ở rìa Hoàng thành, chi bằng cải tạo thành hai khu vực một nửa dọn dẹp cho cung nhân vô gia cư ở, nửa còn … dùng làm y quán .”
Lông mày Tiêu Tẫn Uyên khẽ nhướng lên: “Y quán? Trong cung Thái y viện ?”
“Các vị Thái y ở Thái y viện nào chịu khó khám bệnh cho tiểu thái giám cung nữ?” Tô Thanh Diên nhớ tạp dịch ở tiểu bếp gãy chân, Thái y viện viện cớ bận hầu hạ Bệ hạ, trì hoãn ba ngày mới phái một học đồ đến. “Cung nhân bình thường bệnh, chỉ thể tự chịu đựng, bệnh nặng thì đuổi khỏi cung, c.h.ế.t ở xó xỉnh nào cũng ai .”
Nàng rút một cuộn tranh từ giá sách , mở là bản đồ phác thảo lãnh cung nàng cho vẽ buổi chiều. Khoảnh Tây giáp với giếng nước khoanh bằng bút đỏ, thích hợp cải tạo thành d.ư.ợ.c phòng; Đông sương phòng về hướng Nam, nhiều nắng, thể làm phòng khám; chính sảnh rộng rãi, vặn làm nơi chờ đợi thẩm vấn.
“Chàng xem chỗ ,” nàng chỉ cửa trăng bản vẽ, “Ngăn cách khu vực ở và y quán, tiện lợi thanh tịnh. Cung nhân ở đây thể giúp trông coi y quán, cũng coi như một nghề sinh sống.”
Tiêu Tẫn Uyên ánh sáng trong mắt nàng, như thấy Thẩm Thanh Ngô năm đó đang đuổi bướm trong cánh đồng hoa cải dầu. Hắn đưa tay xoa đầu nàng: “Ý tưởng tồi, nhưng ai sẽ chủ trì y quán? Đám lão cố chấp của Thái y viện, e rằng chịu hạ .”
“Ta làm.” Giọng Tô Thanh Diên trong trẻo, vang lên, “Ta từng qua một ít sách y, trong phủ Thẩm gia cũng trưởng bối hành nghề y, những bệnh thông thường thì vẫn thể ứng phó . Chi bằng chiêu mộ thêm mấy nữ y từ dân gian, chuyên môn khám bệnh cho cung nữ, cũng tránh sự bất tiện vì sự khác biệt giữa nam và nữ.”
Tiêu Tẫn Uyên im lặng một lát, đầu ngón tay gõ nhẹ lên bản phác thảo: “Tường rào của Tây Khố viện gia cố thêm, đề phòng nhàn rỗi lung tung xông . Giếng nước đãi rửa , khi lát nền đá xanh chừa một ít lỗ thoát nước, tránh mùa mưa đọng nước.” Hắn đột nhiên lên: “Còn chừa cho nàng một gian ấm các, tránh đông lạnh tay khi xem bệnh.”
Mặt Tô Thanh Diên lập tức đỏ bừng, thì sớm đồng ý .
Sắc lệnh cải tạo lãnh cung ban xuống, còn gây chấn động triều đình hơn cả việc cho phép Hoàng hậu tự do Hoàng thành năm đó. Các bản tấu chương của ngự sử chất thành núi, thì “Lãnh cung là nơi bất cát, cải tạo thành y quán e rằng sẽ xung phạm long mạch”, khác “Hoàng hậu chủ trì y quán là thất lễ với thể thống”.
Tiêu Tẫn Uyên đem bộ tấu chương chất đống ở một góc điện Thái Hòa, lạnh nhạt với đám đại thần đang quỳ rạp đất: “Dân chúng của Trẫm, bất kể cao thấp sang hèn, đều nơi để chữa bệnh. Ai trong các ngươi cảm thấy , cứ xuống lãnh cung ở thử ba tháng xem .”
Lời khiến đều nghẹn họng trân trối.
Ngày khởi công, Tô Thanh Diên dẫn Cẩn Nhi đến hiện trường. Mấy chục thợ thủ công đang vung búa đập phá tường, bụi bay mù mịt khiến ho sù sụ. Cẩn Nhi đeo găng tay nhỏ, xổm một bên giúp nhặt nhạnh những mảnh ngói vỡ, gương mặt nhỏ dính đầy bụi cũng mảy may để ý.
“Nương nương, cây xà mục , cây mới.” Công đầu mang thước đến báo cáo, chỉ cây xà ngang nghiêng ngả mái hiên, “Còn cả ngói mái nhà, một nửa đều , nếu trời mưa chắc chắn sẽ dột.”
Tô Thanh Diên gật đầu: “Dùng vật liệu nhất, chi phí ghi phần cấp dưỡng của Khôn Ninh Cung.”
“Bệ hạ , sẽ xuất quỹ nội kho cấp tiền.” Lý Đức Toàn tủm tỉm tới, tay nâng một chiếc hộp gỗ t.ử đàn, “Bệ hạ còn sai lão nô mang cái đến, là dùng khi nương nương xem bệnh.”
Mở hộp , bên trong là một bộ dụng cụ y tế bằng bạc, kẹp gắp, kim thăm dò, thìa t.h.u.ố.c nhỏ xinh đầy đủ cả, cán còn khắc hoa văn dây leo quấn quýt. Tô Thanh Diên cầm chiếc kéo nhỏ lên, đầu ngón tay chạm lớp bạc lạnh lẽo, trong lòng ấm áp lạ thường.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/ta-o-lanh-cung-lam-phe-hau/chuong-121-cai-tao-lanh-cung-mot-nua-de-o-mot-nua-lam-y-quan.html.]
Công trình cải tạo thuận lợi hơn dự đoán. Các gian phòng để ở dọn dẹp , hai mươi gian nhà phụ sơn tường trắng, giấy cửa sổ mới, trong sân còn trổ một mảnh đất trồng rau. Tô Thanh Diên cho mua giống rau từ bên ngoài cung, Cẩn Nhi xung phong nhận trách nhiệm tưới nước, mỗi ngày tan học đều xách bình nước nhỏ chạy tới, dính đầy bùn đất mà vẫn vui vẻ.
Phía y quán càng náo nhiệt hơn. Viện phán Thái y viện cãi Bệ hạ, phái một vị lão ngự y đến trấn giữ, nhưng Tô Thanh Diên sai sắp xếp y thư Nàng tìm ít bản y án thất truyền từ phủ cũ của Thẩm gia, đang cần chép . Ba vị nữ y dân gian chiêu mộ đắc lực, trong đó một vị họ Chu giỏi về phụ khoa, ngày đầu tiên tiếp nhận năm cung nữ.
Ngày khai trương y quán tổ chức nghi thức gì lớn, chỉ treo một tấm biển “An Tế Đường” ở cửa, do chính tay Tiêu Tẫn Uyên . Tô Thanh Diên mặc một bộ váy váy màu trơn, trong phòng khám bắt mạch cho bệnh nhân đầu tiên là một cung nữ lớn tuổi ở cục quản lý y phục giặt giũ, quanh năm ngâm trong nước lạnh, cổ tay sưng vù như cái bánh bao.
“Đây là phong thấp,” nàng đơn thuốc, nét chữ thanh tú, “Ta cho bà ba thang thuốc, khi sắc thêm hai lát gừng tươi, uống xong phát tán mồ hôi là khỏi.”
Lão cung nữ cầm đơn thuốc, nước mắt lưng tròng: “Nương nương, quả thực là Bồ Tát sống mà…”
Tô Thanh Diên mỉm xua tay: “Đi bắt t.h.u.ố.c , tiền t.h.u.ố.c ghi sổ sách của cung.”
Tin tức truyền , lượng cung nhân đến khám bệnh ngày càng đông. Có tiểu thái giám bắt nạt đ.á.n.h gãy chân, cung nữ rối loạn kinh nguyệt đau đến rấm rứt, thậm chí cả đầu bếp trong Ngự Thiện Phòng d.a.o cắt thương tay, đều nhao nhao chạy đến tìm Hoàng hậu nương nương.
Tô Thanh Diên mỗi buổi sáng đến An Tế Đường khám bệnh, buổi chiều ở phòng t.h.u.ố.c sắp xếp d.ư.ợ.c liệu. Nàng dạy các nữ y cách phân biệt thảo dược, giảng giải các y án của Thẩm gia, thỉnh thoảng Cẩn Nhi cũng chạy đến giúp giã thuốc, chiếc chày nhỏ gõ cối đá kêu lóc cóc.
Sau khi giải quyết xong chính sự, Tiêu Tẫn Uyên thường đường vòng qua đây. Hắn quấy rầy nàng xem bệnh, chỉ bậc đá cửa phòng thuốc, nàng đeo tạp dề phân loại d.ư.ợ.c liệu, ánh nắng chiếu lên tóc nàng, ngay cả những sợi tóc lòa xòa cũng nhuộm một viền vàng.
“Hôm nay xem bao nhiêu bệnh nhân?” Hắn đưa cho nàng một cốc nước ấm, đầu ngón tay chạm bàn tay lạnh của nàng.
“Hai mươi ba .” Tô Thanh Diên nhận lấy cốc nước, mặt mang theo vẻ mệt mỏi nhưng mãn nguyện, “Đại phu Chu một cung nữ mang thai, đây luôn cho là bệnh, giờ thì yên tâm .”
“Nàng đó, còn bận rộn hơn cả Trẫm.” Tiêu Tẫn Uyên giúp nàng phủi những mảnh vụn thảo d.ư.ợ.c vai, “Buổi tối ăn gì? Trẫm sai Ngự Thiện phòng làm.”
“Muốn ăn bánh ngọt mang đến .” Tô Thanh Diên , ý trong mắt tựa mật ngọt tan chảy.
Khu vực sinh hoạt của cung nhân dần dần cũng sinh khí. Nội Vụ phủ sắp xếp những cung nhân già nơi nương tựa đến đây, họ trồng đầy rau xanh mảnh đất nhỏ, chập tối mái hiên khâu đế giày, tiếng rộn rã thể truyền tới tận y quán.
Có Tô Thanh Diên ngang qua, thấy một bà lão mù đang dạy tiểu cung nữ thêu khăn tay, kim bạc trong tay bà thoăn thoắt xuyên qua thoi lụa, thêu đóa hải đường sống động như thật. “Lão tỷ tỷ hồi trẻ là tay nghề khéo léo của Thượng Phục Cục đấy.” Bà lão bên cạnh .
Tô Thanh Diên ngoài cửa vòm trăng, cảnh tượng sinh cơ dạt dào , bỗng cảm thấy cái lãnh cung âm u năm xưa, thực sự hồi sinh .
Cuối thu, An Tế Đường tiếp nhận một vụ án khó nhằn. Một tiểu ở Khâm Thiên Giám mắc bệnh lạ, nổi mẩn đỏ, Thái y viện bó tay chịu c.h.ế.t. Tô Thanh Diên lật tung các y án của Thẩm gia, phát hiện bệnh gọi là “phong sa”, cần dùng một loại thảo d.ư.ợ.c mọc vách đá cheo leo.
Tiêu Tẫn Uyên hai lời, phái thị vệ hái. Ba ngày thảo d.ư.ợ.c đưa về, Tô Thanh Diên đích sắc thuốc, túc trực bên giường bệnh nhân ba ngày ba đêm, mãi đến khi nốt ban lặn xuống mới thở phào nhẹ nhõm.
Tiểu khi khỏi bệnh, dẫn cả nhà đến dập đầu tạ ơn, lập một tấm bài trường sinh cho An Tế Đường. Tô Thanh Diên mỉm từ chối: “Cứu là bổn phận, cần khách sáo như .”
Tối đó, Tiêu Tẫn Uyên xoa bóp bờ vai nhức mỏi cho nàng, đột nhiên : “Mùa xuân năm , Trẫm sẽ mở An Tế Đường bên ngoài cung. Để dân chúng kinh thành cũng thể khám bệnh.”
Tô Thanh Diên kinh ngạc mở to mắt: “Thật ?”
“Đương nhiên là thật.” Hắn véo nhẹ sống mũi nàng, “Chỉ là vất vả cho nàng dạy thêm vài đồ , nếu sẽ bận xuể.”
Bên ngoài cửa sổ, ánh trăng rải xuống nhà thuốc, soi sáng những tủ t.h.u.ố.c xếp đặt ngay ngắn, khí thoang thoảng mùi ngải cứu và đương quy thanh khiết. Cẩn Nhi dựa tủ t.h.u.ố.c ngủ , trong tay vẫn còn nắm chặt một quả quýt bóc vỏ xong. Niệm An v.ú em bế trong lòng, cái miệng nhỏ chóp chép, cứ như đang mơ thấy giấc mộng nào đó.
Tô Thanh Diên tựa lòng Tiêu Tẫn Uyên, lắng tiếng côn trùng kêu xa xa, chợt cảm thấy nơi tường cung cũng thể nở rộ những đóa hoa ấm áp. Những ràng buộc, cô độc, đau thương , đều tan dần thành sự an bình trong khói lửa đời thường ngày qua ngày .
Nàng nhớ nỗi hoảng sợ khi mới xuyên , nỗi đau mất , và cả sự giằng xé khi trở thành Hoàng hậu. Hóa , vận mệnh bao giờ là một con đường cố định, những xiềng xích tưởng chừng nặng nề , nếu ở một góc độ khác, lẽ chính là bậc thang dẫn đến hạnh phúc.
"Tẫn Uyên," nàng khẽ gọi, "Nơi thật ."
Tiêu Tẫn Uyên siết chặt cánh tay, cằm tựa lên đỉnh đầu nàng, giọng dịu dàng như ánh trăng: "Nơi nàng, nơi nào cũng ."
Cây hòe già ngoài nhà t.h.u.ố.c xào xạc, như đang đáp lời . Chiếc đèn lồng ở An Tế Đường khẽ đung đưa trong gió, ánh sáng màu vàng ấm áp xuyên qua giấy cửa sổ, soi rọi lên bức đối liễn xong tường – "Chỉ mong thế gian bệnh, hà tất lo t.h.u.ố.c giá phủ bụi tro."
Câu chuyện của lãnh cung, cuối cùng cũng một chương mới.