Sử Sách Viết Sai Rồi, Là Bạo Quân Ép Ta! - Chương 4

Cập nhật lúc: 2026-04-03 09:08:51
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/3fxZBePryD

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Tỷ như thường xuyên buông lời trù ẻo: "Tống Linh Xu, ngươi sắp c.h.ế.t !". Mỗi thốt câu đó, đều gia gia phạt , phạt chép chữ, nhốt trong phòng. Tính , y thuật của Nghiêm Tiểu Vũ cũng tồi. Lại đồn công phu võ nghệ của so với y thuật còn cao cường hơn. Người giang hồ xưng tụng danh hiệu "Lai Nhất Dũng", vẫn luôn cho là như , cho đến khi Nghiêm Tiểu Vũ thể nhẫn nhịn thêm nữa, đỏ mặt tía tai giải thích: "Kỳ thực ngoại hiệu của là 'Lai Nhất Thống'! Bởi vì dùng ngân thương. Ba chữ ý hễ xuất thủ, nhất định một thương xuyên thấu!".

Việc cũng giống như kẻ dùng kiếm tự đắc "xuất kiếm tất thấy máu", cơ bản chẳng gì khác . Ta mỉa mai Nghiêm Tiểu Vũ thật sự chẳng làm , ngay cả cái ngoại hiệu cũng xứng hợp cho trẻ nhỏ lọt tai. Vậy mà gia gia nung nấu ý định đem gả cho kẻ mang cái danh xưng sặc mùi dâm tà như thế, cứ nhớ tới là nội thương ứa máu.

Vừa dùng bữa xong, cung nhân liền mang đến một tay nải do Nghiêm Tiểu Vũ gửi . Ta lật xem một chút, ngoài vài bộ xiêm y đổi, bộ đều là công cụ hỗ trợ chạy trốn! Bên trong còn giấu một tờ giấy ố vàng với vài dòng chữ xiên xiên vẹo vẹo. Ta căng mắt xem nửa ngày cũng hiểu mô tê gì, đành lật mặt trái xem thử, chỉ thấy bên : "Mặt trái là bản đồ mật đạo hoàng cung. Nếu xảy chuyện, tự chạy trốn, sẽ đoái hoài tới ngươi!".

Ta lặng lẽ cất , một nữa thầm cảm tạ trời xanh chừa cho một lối thoát, nhưng vẫn nhịn mà nghiến răng oán giận tên khốn khiếp bất nghĩa . Vừa cất giấu êm xuôi mấy thứ, truyền lời đến báo Tây Hoa các triệu kiến Tống Thái y. Ta vội vàng khoác thêm áo choàng, liền cất bước theo.

như dự đoán, Lưu Hi ngự giá tại Tây Hoa các. Hoa phi mặt tô son điểm phấn, hình uyển chuyển tựa sát lồng n.g.ự.c Lưu Hi, mang dáng vẻ của một chú chim nhỏ yếu ớt. Bụng thầm oán: Hóa Lưu Hi thích cái loại hình nhu nhược ! Tất nhiên là căn do, khi còn thiếu niên Lưu Hi e rằng còn nhu nhược hơn cả vị Hoa phi , rúc n.g.ự.c khác hẳn là còn mỹ mạo hơn nàng mấy phần. Huynh trưởng của Hoa phi vốn là Binh mã Đại Nguyên soái, nữ nhân xuất từ dòng dõi tướng môn thế gia, cái dáng vẻ liễu rủ gió lay mười phần đều là diễn kịch.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/su-sach-viet-sai-roi-la-bao-quan-ep-ta/chuong-4.html.]

Lưu Hi ân cần đỡ Hoa phi tựa nệm êm. Không giống dáng vẻ âm trầm khó lường chốn triều đường, gương mặt mang theo ý nhàn nhạt, từng lời cất lên đều thâm tình hòa hoãn: "Nàng đang mang thai, thể suy yếu, cần xuống giường đa lễ."

Đoạn, đầu, ánh mắt lạnh lẽo lướt qua : "Tống Thái y, Hoa phi than thể thoải mái. Ngươi mau đến xem rốt cuộc là chuyện gì?".

Ta gật đầu tuân mệnh. Lưu Hi cũng rời , vẫn yên mép giường, để mặc cho Hoa phi tựa sát n.g.ự.c . Ta nơm nớp lo sợ tiến lên. Không thể thừa nhận, một minh hoàng chói lọi quả thực sức sát thương quá lớn đối với , làm choáng váng đôi mắt . Ta rũ mắt xem xét cổ tay Hoa phi, nhưng ánh vẫn vô tình vạt áo hoàng bào thu hút. Ta vẫn luôn cảm thấy màu vàng chói chang quá chướng mắt, chẳng hiểu thiên hạ tranh mặc.

Năm xưa, và Lưu Hi cũng coi như thiết, chẳng nệ hà hươu vượn. Ngày khoác hoàng bào chuẩn đăng cơ, theo chân gia gia đến kiểm tra thể cho . Nhìn thấy trong bộ dạng hoàng sắc uy nghi, nhịn "ôi ôi" trộm: "Lưu Hi, ngươi mặc bộ quần áo , thật !".

Gia gia thẳng tay gõ một cái bốp lên đầu , gầm lên: "Lớn mật!". Lưu Hi khẽ ho khan hai tiếng, gương mặt trắng nõn phiếm một tầng hồng nhạt, mang theo vài phần ngượng ngùng liếc xéo một cái. Đó cũng là cuối cùng thấy biểu cảm sinh động . Ban đầu còn ngây ngô nghĩ rằng, y phục suy cho cùng cũng chỉ là vật ngoài , một con thể vì đổi trang phục mà đổi luôn tâm tính. Sau mới thấm thía, bản sai lầm đến nhường nào. Bát vương Lưu Hi thuở thiếu thời sớm tan biến, hiện diện mặt lúc chỉ còn Hoàng đế Lưu Hi. Cái tên mà từng tùy tiện réo gọi, nay trở thành cấm kỵ. Dân gian vì kiêng húy kỵ danh xưng của Đế vương nên tự động lược bỏ chữ 'Hi', bách tính chẳng còn hy vọng, tự nhiên cũng .

Cứ mải miết chìm trong dòng suy nghĩ, chẳng bản ngẩn ngơ mất bao lâu, cho đến khi tiếng hừ cao giọng của Lưu Hi vang lên, mới giật tỉnh mộng. Ta lúng túng thu tay , bất giác xoa xoa cổ tay để che giấu sự bối rối, sang hỏi Hoa phi: "Hoa phi nương nương cảm thấy long thể chỗ nào bất an?".

Loading...