Ký sinh trùng đó cũng thật ghê tởm.
Lâm Tú Cầm lẩm bẩm một câu tiếng Anh: "The price of the shirt is nine pounds fifteen pence." (Giá của chiếc áo sơ mi là chín bảng mười lăm xu).
Triệu Dương Dương bừng tỉnh ngộ, cô với ánh mắt thương cảm: "Nữ đồng chí, cô từng bệnh bại liệt ?"
Lâm Tú Cầm: "????" Mẹ nó chứ bại liệt!
Triệu Dương Dương làm việc ở trạm phòng dịch nên cũng gặp bệnh nhân di chứng bại liệt. Trong mười năm qua, nhờ sự xuất hiện của viên kẹo phòng bệnh (vắc-xin bại liệt dạng kẹo), trẻ em bây giờ đều uống đầy đủ. cũng giống như chuyện uống t.h.u.ố.c tẩy giun, luôn những phụ lơ là. Các nhân viên tuyên truyền như cô dặn dặn là tận mắt con uống hết t.h.u.ố.c mới .
Bệnh nhân bại liệt mới bây giờ ít, nhưng ở độ tuổi của phụ nữ trẻ mắt, vẫn còn khá nhiều mang di chứng từ nhỏ. Có dị tật chân tay rõ ràng, nhưng cũng chỉ yếu tứ chi, bề ngoài trông bình thường, nhưng hễ mở miệng chuyện là triệu chứng lắp, phát âm rõ.
Gần đơn vị cô một từng bại liệt, trông mặt mũi cũng sáng sủa, tuấn tú, nhưng hễ mở miệng là "oai oai oai", cứ như tiếng ngoài hành tinh, chẳng ai hiểu gì.
Triệu Dương Dương hiểu phụ nữ mắt đang lảm nhảm cái gì, liền mặc định cô di chứng bại liệt dẫn đến rối loạn ngôn ngữ.
Ở trạm phòng dịch lâu năm, đúng là chuyện quái gì cũng từng gặp qua...
"Tôi tên là Lâm Tú Cầm, cô quen ? Tôi tên là Lâm Tú Cầm." Lần Lâm Tú Cầm bực , thẳng tên tiếng Việt của .
Triệu Dương Dương lắc đầu quầy quậy: "Hóa cô chuyện bình thường ? Còn tưởng đồng chí lắp chứ. Cô lạ thật đấy, tự dưng mấy câu chẳng ai hiểu."
Cô ném cho Lâm Tú Cầm một ánh mắt cảnh giác. Không ký sinh trùng, cũng bại liệt, giữa đường những lời khó hiểu, thì khả năng cao là... gián điệp!
"Tôi quen cô, cô đừng tìm linh tinh, cẩn thận báo cáo đấy."
Triệu Dương Dương dây dưa với . Trên đảo tình hình an ninh phức tạp, gián điệp vùng cũng ít. Năm nào đơn vị cũng tuyên truyền phòng chống gián điệp, đặc biệt là nhà quân nhân như cô càng cảnh giác cao độ với những đối tượng khả nghi.
Nói xong, Triệu Dương Dương đạp xe phóng vút như tránh tà, cô rước họa .
Lâm Tú Cầm theo bóng lưng Triệu Dương Dương khuất dần mà ngẩn . Biểu hiện của Triệu Dương Dương ... trông vẻ thật sự quen "nữ chính" là cô, cũng từng qua cái tên Lâm Tú Cầm. Thái độ đó là của một qua đường Giáp (nhân vật quần chúng) hơn kém.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/nu-phu-lam-tinh-van-nien-dai-cu-khong-chiu-thuc-tinh/chuong-162-gap-go-ky-quac.html.]
cô gả cho Trần Duệ Phong!
Lẽ nào Trần Duệ Phong cũng khác xuyên ? Gã đàn ông vốn dĩ chỉ tìm một phụ nữ hộ khẩu thành phố lớn. Hắn luôn toan tính rằng khi xuất ngũ chuyển ngành sẽ nhập hộ khẩu theo vợ, một bước ngay hộ khẩu Thủ đô hoặc Thượng Hải, còn ưu tiên sắp xếp công việc tại đó.
Giống như Trần Duệ Phong, kẻ đó cũng chỉ nhắm cái hộ khẩu của phụ nữ. Trần Duệ Phong xuyên đến những năm 70, cưới một cô vợ Thượng Hải thì chẳng gì lạ. Chỉ cần xuất ngũ, chọn chuyển về quê vợ, là cả hai vợ chồng đều đường hoàng về Thượng Hải, cả nhà đều là dân thành phố, còn nhà nước lo việc làm!
Cán bộ quân đội chuyển ngành thường hạ một cấp khi sắp xếp chức vụ hành chính, nhưng đãi ngộ thì vẫn giữ nguyên, nên cán bộ chuyển ngành thời vẫn giá.
Nghĩ đến việc Trần Duệ Phong xuyên thành nam chính mà dày công thiết lập, Lâm Tú Cầm càng nôn. Vậy chẳng tên Trần Duệ Phong giả mạo vớ bở ? Đây là những ưu đãi mà Lâm Tú Cầm dành riêng cho "Trần Duệ Phong" trong truyện của cơ mà!
Trần Duệ Phong trong thực tế cửa so với Lê Kiếm Tri. Hình tượng nam chính trong truyện là Lâm Tú Cầm lấy nguyên mẫu từ Lê Kiếm Tri mà , cả hai lúc đều cô thiết lập là cán bộ cấp Phó trung đoàn.
Mẹ kiếp, để tên Trần Duệ Phong nhặt món hời lớn !
Lâm Tú Cầm tức đến mức thổ huyết.
Ngoài còn một con mụ "tác tinh" ngốc nghếch Tần Tưởng Tưởng nữa. lúc Lâm Tú Cầm chẳng thèm để tâm đến Tần Tưởng Tưởng, vì cô thiết lập cho cô nàng đỏng đảnh õng ẹo một ông chồng lãnh cảm.
Lúc Lâm Tú Cầm chuyện với Trần Duệ Phong, còn phàn nàn nghi ngờ Lê Kiếm Tri gần bốn mươi tuổi đầu vẫn lấy vợ, khả năng cao là đồng tính luyến ái, hoặc lãnh cảm, bất lực, tóm là hứng thú với phụ nữ.
"Bây giờ trở thành ngoài cuộc ?" Lâm Tú Cầm hoang mang tột độ. Xuyên cuốn sách , còn xuyên xác nữ chính, vốn dĩ cô theo cốt truyện cũ, nhưng câu chuyện còn kịp bắt đầu thì khác nhảy thế vị trí nữ chính của cô, biến cô thành một kẻ ngoài lề liên quan gì đến tuyến truyện chính.
Triệu Dương Dương biến thành nữ chính mới?!
Cái phụ nữ mở miệng là ký sinh trùng với bại liệt , trông mặt mũi cũng chẳng thông minh cho lắm, cô dựa mà làm nữ chính? Hơn nữa còn trơ trẽn chiếm tổ chim khách, thế cô - Lâm Tú Cầm - để hưởng hào quang nhân vật chính.
Triệu Dương Dương rõ ràng chỉ là một nhân vật quần chúng mờ nhạt trong nguyên tác, thế mà giờ một bước lên mây.
*
Ngày dự sinh của Tần Tưởng Tưởng ngày càng gần kề, vặn trùng dịp Tết Nguyên Đán, cả nước nghỉ lễ. Vợ chồng Chu Ngạo Đông nhân dịp gộp thêm phép năm, nghỉ tổng cộng ba ngày, bèn bắt tàu hỏa xuôi nam, tàu thủy đảo thăm con gái cưng Tưởng Tưởng.
Vé tàu mua xong xuôi, hành trình về cũng tính là quá vất vả. Lúc xuất phát từ cơ quan, ngủ một đêm tàu là đến đảo. Ngày về cũng , ngủ một giấc là sáng hôm tới bến cảng Thượng Hải, bắt xe điện về nhà, thậm chí còn kịp giờ làm buổi sáng.