Nữ Nông Dân Bắt Đầu Trồng Trọt Từ Lúc Chạy Nạn - Chương 90: Thổ Phỉ Đến Rồi
Cập nhật lúc: 2025-09-29 23:14:18
Lượt xem: 4
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6pqi81iUn1
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Trong tay Thác Bạt Phong còn vũ khí.
Triệu Cẩm Xuyên liếc một cái, chợt rút kiếm, nhanh chóng tiến lên, chặn thế công của con lợn rừng.
Lưu Chí vết trầy xước , tốc độ né tránh chậm một chút, nếu Triệu Cẩm Xuyên tay hóa giải nguy cơ, lợn rừng húc ngã xuống đất.
Tô Hiểu Đồng cũng nhàn rỗi, nàng nhặt những viên đá đất, hễ thấy ai gặp nguy hiểm, liền dùng đá giúp họ giải vây.
Thác Bạt Phong chạy đến rút đao khỏi lợn rừng.
Toàn bộ đao găm trong cơ thể lợn rừng, lúc rút còn tốn ít sức.
Máu "ào ào" trào , con lợn rừng tắt thở rên rỉ yếu ớt.
Hắn dùng thanh đao dính đầy m.á.u vỗ vỗ con lợn rừng, xác định con lợn rừng thể gượng dậy, mới cầm đao c.h.é.m những con lợn rừng khác.
Gần đây vẫn luôn nỗ lực luyện tập cận chiến đấu thuật do Tô Hiểu Đồng dạy, Tô Hiểu Đồng thỉnh thoảng chỉ bảo , tuy rằng vẫn đạt yêu cầu của Tô Hiểu Đồng, nhưng thể phủ nhận, phản ứng của nhanh nhẹn hơn nhiều.
Cận chiến đấu thuật cũng thể áp dụng lợn rừng, linh hoạt tránh né đòn tấn công của lợn rừng, khéo léo c.h.é.m tới, chỉ trong chốc lát c.h.é.m c.h.ế.t một con lợn rừng.
Ngược , Tống Liệp Hộ và những khác, cho dù đông , nhưng khi lợn rừng phản kháng, họ dường như cũng bó tay.
May mắn là Tô Hiểu Đồng bảo vệ vòng ngoài, nên còn ai thương nữa.
Thân pháp của Triệu Cẩm Xuyên nhanh, những con lợn rừng nhắm trúng căn bản đều khó thoát khỏi cái chết.
Một con lợn rừng lớn, bảy con lợn rừng nhỏ, vài phối hợp, chỉ dùng một khắc thời gian hạ gục bốn con.
Lợn rừng cũng coi như thông minh, thấy đánh , ba con còn liền đầu bỏ chạy.
Vài thợ săn vội vàng kéo cung b.ắ.n tên, đáng tiếc tiễn pháp của họ chuẩn, mũi tên b.ắ.n đều lệch.
Tô Hiểu Đồng ở phía , tâm niệm động, một bộ cung tên liền xuất hiện trong tay.
Quan sát tốc độ của lợn rừng, nàng chạy sang một bên vài bước, giương cung, hai mũi tên đồng thời b.ắ.n .
Mấy thợ săn vẫn đang cố gắng, nhưng , mũi tên của họ còn kịp b.ắ.n , thì thấy hai con lợn rừng cùng lúc trúng tên.
Mũi tên b.ắ.n sâu, con lợn rừng trúng tên ngã gục ngay tại chỗ.
Vẫn còn một con lợn rừng nữa, Tô Hiểu Đồng giương cung, nhắm chuẩn.
Chỉ là, mũi tên nàng chậm chạp b.ắ.n .
Đến cuối cùng, cây cung nàng kéo căng cũng buông lỏng.
Triệu Cẩm Xuyên chứng kiến hành động của nàng, bước tới hỏi: "Sao , cách quá xa, nàng b.ắ.n trúng ?"
"Không ." Tô Hiểu Đồng chằm chằm bóng lưng lợn rừng phủ nhận.
"Vậy nàng vì bắn?"
Tô Hiểu Đồng trầm ngâm : "Bụng con lợn rừng khá lớn, hình như là lợn , trong bụng thể lợn con."
Chính vì sự nghi ngờ , mũi tên của nàng mới b.ắ.n .
Tống Liệp Hộ : "Trông nó quả thực là một con lợn , săn cũng , giữ nó , mới nhiều lợn rừng hơn."
Hắn tổ chức thu dọn lợn rừng, những vết thương chí mạng lợn rừng, tất cả đều xuất phát từ tay ba Tô Hiểu Đồng.
Hắn chợt cảm thấy mất mặt, cả nhóm bọn họ những g.i.ế.c lợn rừng, còn lợn rừng tấn công đến chật vật, thậm chí còn nhờ ba Tô Hiểu Đồng đến cứu mạng.
Như , họ tư cách để chia đều chiến lợi phẩm.
Theo quy tắc của thợ săn, ai săn con mồi thì nó thuộc về đó, tức là những con mồi đều là của ba Tô Hiểu Đồng.
Tống Liệp Hộ trong lòng áy náy, đến tìm Tô Hiểu Đồng, quy tắc của thợ săn.
Tô Hiểu Đồng cảm thấy bất ngờ, đồng thời tán thưởng nhân phẩm của Tống Liệp Hộ.
Nàng mỉm , : "Tống Đại bá cần bận lòng, những con lợn rừng săn là của tất cả chúng , mỗi đều công lao. Hơn nữa, những con lợn rừng còn là do các vị phát hiện cơ mà!"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/nu-nong-dan-bat-dau-trong-trot-tu-luc-chay-nan/chuong-90-tho-phi-den-roi.html.]
Mọi nàng như , ánh mắt nàng đều lộ vẻ sùng bái.
Trước , một lén lút trêu chọc Tô Hiểu Đồng vết bớt mặt là xí.
Lúc kỹ , cho dù Tô Hiểu Đồng vết bớt mặt, hình như cũng khá .
Tống Liệp Hộ cảm kích gật đầu: "Vậy , chờ chúng khiêng những con lợn rừng về, để trong thôn cùng chia."
Mọi hân hoan buộc dây thừng, tinh thần dồi dào.
Chạy nạn gần hai tháng, cuối cùng họ cũng thể ăn no một bữa, hơn nữa còn ăn thịt.
Lưu Chí thương ở tay giúp gì, đến mặt Tô Hiểu Đồng : "Tô Hiểu Đồng, cảm ơn nàng cứu ."
Tô Hiểu Đồng vô tư đáp: "Chuyện nhỏ thôi, ngươi cần để tâm."
"Nàng thấy là chuyện nhỏ, nhưng đối với , nàng cứu mạng ."
Tô Hiểu Đồng nhớ chuyện , : "Trước ngươi cũng cứu ? Vậy giờ chúng coi như huề ."
Lưu Chí cho rằng việc làm về, đường gặp Tô Hiểu Đồng hôn mê bất tỉnh, cõng nàng về nhà công lao lớn đến thế, ngượng ngùng kéo khóe miệng, : "Ta, cũng chỉ là tiện tay giúp đỡ thôi."
Trong lúc chuyện, một thiếu niên vội vàng chạy tới, la lớn: "Không , , thổ phỉ đến ..."
Nghe thấy hai chữ "thổ phỉ", kinh hãi, bàn tay buộc dây thừng cũng run lên.
Khó khăn lắm mới săn lợn rừng, thổ phỉ đến liệu cướp ?
Trong lòng sự kiêng dè , các thanh niên đều về phía Tống Liệp Hộ.
Việc săn b.ắ.n của họ về cơ bản đều là học từ Tống Liệp Hộ, theo bản năng sẽ Tống Liệp Hộ quyết định.
Tống Liệp Hộ kỳ thực cũng sợ thổ phỉ, nào dám mạo hiểm đưa quyết định chứ?
Triệu Cẩm Xuyên mang uy nghiêm, qua là bản lĩnh phi thường.
và Triệu Cẩm Xuyên thiết, dám hỏi lúc nên làm gì?
Nghĩ rằng Tô Hiểu Đồng và Triệu Cẩm Xuyên quen thuộc, chuyển sang hỏi Tô Hiểu Đồng: "Hiểu Đồng, nàng xem thổ phỉ đến , chúng còn dám khiêng những con lợn rừng về ?"
Hắn gián tiếp hỏi Triệu Cẩm Xuyên, nào ngờ Tô Hiểu Đồng căn bản hiểu ý .
Tô Hiểu Đồng , hỏi thiếu niên đang chạy đến mồ hôi đầm đìa: "Đại khái đến bao nhiêu thổ phỉ?"
Thiếu niên thở hổn hển: "Hơn hai mươi ? Ồ đúng, chắc hơn ba mươi ."
"Ha!" Tô Hiểu Đồng lạnh một tiếng: "Bọn chúng ba bốn chục mà dám đến cướp đội ngũ hơn ba trăm của chúng ?"
Thiếu niên : "Bọn chúng cầm đao, dáng vẻ đều hung thần ác sát."
Bất kể bọn thổ phỉ bao nhiêu , thấy vũ khí trong tay họ, chân đều mềm nhũn, nào còn dám chống cự cứng rắn chứ?
Tô Hiểu Đồng nghĩ một lát, : "Mọi mau buộc lợn rừng khiêng lên, chúng lập tức về."
Tống Liệp Hộ chắc chắn hỏi: "Hiểu Đồng, ý nàng là để chúng khiêng lợn rừng về, chứ giấu ?"
Tô Hiểu Đồng : "Thổ phỉ lẽ thường xuyên hoạt động ở nơi , ngươi giấu lợn rừng , sợ bọn chúng tìm thấy ?"
Một thợ săn : " ! Có thể tìm thấy, giấu , mùi m.á.u tanh quá nặng ."
Tống Liệp Hộ lo lắng : "Nhiều thổ phỉ như , chúng khiêng về, sẽ bọn chúng cướp mất."
Tô Hiểu Đồng : "Đừng sợ, bọn chúng đông, của chúng càng đông hơn."
Nàng xong, .
Triệu Cẩm Xuyên lập tức theo.
Tống Liệp Hộ do dự một lát, vẫn gọi khiêng lợn rừng lên đường.
Chỉ là, trong lòng thấp thỏm yên, vô cùng bất an.