Nữ Nông Dân Bắt Đầu Trồng Trọt Từ Lúc Chạy Nạn - Chương 301: Ly biệt 1

Cập nhật lúc: 2025-09-30 23:41:06
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/4fmx81lOty

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Tuy nhiên, tất cả các căn phòng đều trống rỗng--- chăn nệm giường đất biến mất, bàn ghế thể dùng cũng còn, nồi niêu xoong chảo chén đũa trong nhà bếp cũng thấy, lương thực , thậm chí ngay cả củi khô trong phòng tạp vật cũng còn.

Căn nhà giống như lâu ở.

Dọn dẹp quá sạch sẽ, trong mắt ngoài, việc tốn mấy ngày để thu dọn, nhưng đó là thủ bút của Tô Hiểu Đồng, nàng gian Lam Giới, những thứ chẳng qua chỉ là chuyện vẫy tay một cái là xong.

“Hiểu Đồng, Hiểu Đồng…”

Triệu Cẩm Xuyên thất vọng gọi, Tô Hiểu Đồng , cho , đây là từ nay về liên lạc với nữa ?

Trong lòng chua xót khó chịu, còn cơn giận trút .

Mẫu hậu bất chấp tình cảm của dành cho Tô Hiểu Đồng, tự quyết định làm tổn thương Tô Hiểu Đồng, còn đuổi nàng , đây là đặt tình thế nào!?

Nghĩ rằng trong thôn lẽ sẽ nhà Tô Hiểu Đồng , vội vàng bảo Triệu Thất và những khác thôn hỏi thăm.

Kết quả đều khá mơ hồ: Nhà Tô Hiểu Đồng ư?

Thời tiết lạnh lẽo như thế , chuyện gì lớn, đều ở trong nhà sưởi ấm, ai còn ngoài dạo chơi nữa?

Bởi , dù nhà Tô Hiểu Đồng rời , về cơ bản cũng ai .

Ngay cả khi thỉnh thoảng thấy, họ cũng nghi ngờ việc họ rời khỏi thôn, bởi thấy họ hành lý.

Ra khỏi thôn nhiều ngã rẽ, mà xung quanh đây cũng nhiều thôn xóm, rốt cuộc nhà Tô Hiểu Đồng , căn bản ai .

Triệu Cẩm Xuyên bỏ cuộc, lập tức lệnh cho Triệu Thất phái tản tìm.

Chẳng bao lâu khi luyến tiếc rời khỏi Dương Liễu thôn, Triệu Bùi Xuyên đến.

Giống như , Triệu Bùi Xuyên cũng về cách Tô Hiểu Đồng đối xử trong cung.

Không kịp oán trách Dung Phi, Triệu Bùi Xuyên liền thẳng đến Dương Liễu thôn .

Căn nhà trống rỗng đập mắt, lòng Triệu Bùi Xuyên lạnh toát.

Hỏi thăm xung quanh, kết quả nhận cũng giống như Triệu Cẩm Xuyên.

Điều khiến trong thôn thêm chuyện để bàn tán bữa cơm: Sao cả hai vị công tử cao quý đều đến tìm Tô Hiểu Đồng? Rốt cuộc Tô Hiểu Đồng trêu chọc bao nhiêu nam nhân ?

Các cô gái từng thấy Triệu Cẩm Xuyên và Triệu Bùi Xuyên lập tức trở nên ghen tị. Tô Hiểu Đồng xí như , thích chứ? Hơn nữa còn là hai .

Tô lão bà tử cũng thỉnh thoảng ở nhà lẩm bẩm: Con hồ ly tinh, giống hệt nó, dù xí ngu ngốc vẫn thể câu dẫn nam nhân.

Tô Hiểu Hoa đúng lúc ở bên cạnh thêm dầu lửa: “Nãi nãi, con nhớ khi chúng chạy nạn, gả Tô Hiểu Đồng cho Cát què mà, nàng thể trêu chọc những nam nhân khác nữa?”

Từ nhỏ đến lớn, Tô Hiểu Đồng đều nàng giẫm chân.

Nếu Tô Hiểu Đồng tìm một vị công tử cao quý, mà nàng chỉ thể gả cho đàn ông nghèo trong núi, thì làm lòng nàng thể thoải mái ?

Tô lão bà tử vỗ đùi một cái, “Lão bà thực sự quên mất chuyện Cát què .”

Tô Hiểu Hoa : “Nãi nãi, Cát què tìm đến đòi ?”

Tô lão bà tử nhíu mày nghĩ một lát, : “Cát què chân cẳng tiện, làm thể từ Nghi Châu thành trốn đến Kinh thành chứ? Có lẽ c.h.ế.t đến mức còn một chút tro tàn nào .”

Nghĩ như , nàng liền lo lắng bạc tay sẽ Cát què đòi .

Tô Hiểu Hoa chút tiếc nuối, con xí Tô Hiểu Đồng , gả cho Cát què là hợp nhất! Sao thể gả cho công tử cao quý chứ? Ngay cả làm cũng !

Khoan , nàng phận thấp kém, tuy dám mong đợi gả cho công tử hào môn, nhưng khi mơ, vẫn mong công tử hào môn để mắt tới, đưa về làm .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/nu-nong-dan-bat-dau-trong-trot-tu-luc-chay-nan/chuong-301-ly-biet-1.html.]

Chớ làm , chỉ cần đời lo ăn lo mặc, thế nào cũng .

Giống như , Triệu Bùi Xuyên tiện tay ném cho nàng mười lượng bạc, nếu ném cho nàng thêm vài nữa, chẳng nàng thể sống sung túc nhiều năm ?

Nhắc đến bạc, nàng thấy xót xa, nàng còn trả bạc cho nàng !

Tô Trường Lâm ở xa chuyện nhà Tô Hiểu Đồng rời , liền vội vàng chạy tới tận mắt xem xét một phen.

Vài canh giờ , Tô Hiểu Bình đưa cho mấy cuốn sách nhỏ Công pháp Càn Khôn Thập Nhị Thức, rằng sẽ còn xảy chiến tranh, Tô Hiểu Đồng khuyên bọn họ nên luyện tập bản lĩnh .

Không bọn họ chiến trường, mà là những từng lính đều ghi trong sổ sách, một khi xảy chiến tranh, những sẽ chiêu mộ.

Bởi , bản lĩnh phòng , chiến trường cũng thể giữ tính mạng.

Nàng đưa một cuốn mà là mấy cuốn, Tô Trường Lâm Tô Hiểu Đồng dẫn dắt các nam tử trong thôn luyện tập bản lĩnh cho thành thạo.

Huynh thấy thủ của Tô Hiểu Đồng, dù là trưởng bối, cũng vô cùng khâm phục.

Nhìn căn nhà trống rỗng đó mà thở dài vài , đành đóng cửa sân .

Liễu Tứ Nương những lời bàn tán của trong thôn, trong lòng khỏi thấy hổ thẹn.

Nàng thu hồi nhà bán cho khác, bản thì kiếm bạc, nhưng mặc kệ sống c.h.ế.t của cả nhà Tô Hiểu Đồng.

Bệnh tình của cháu trai càng lúc càng trầm trọng, một mặt bà dẫn cháu thành chữa bệnh, một mặt chùa thắp hương cầu phúc cho cháu và cả gia đình Tô Hiểu Đồng, hy vọng trời cao phù hộ, cho đều bình an vô sự.

Triệu Cẩm Xuyên trở về Đông cung, cả suy sụp đến mức thể tả, liên tiếp hai ngày thiết triều.

đến ngày thứ ba, y thu xếp tâm tình để thượng triều.

Tô Hiểu Đồng , y đoạt lấy binh quyền từ tay Xích Lộc Hầu, mới quyền chủ đạo để quyết chiến với Nhung Khương.

Xích Lộc Hầu dễ đối phó, nên y bàn bạc với phụ hoàng xem nên tay như thế nào.

Tô Hiểu Đồng là một tiểu nữ tử chỉ đắm chìm trong tình ái, cho nên y tin rằng chỉ cần y nắm đại quyền trong tay, ngày mà y tuyên bố sẽ đuổi Nhung Khương , Tô Hiểu Đồng tự khắc sẽ lộ diện.

Vì quá thất vọng về mẫu hậu, , y miễn việc vấn an hằng ngày.

Đó là mẫu hậu của y, làm tổn thương nữ nhân y yêu thương, y đến mức nổi giận với , nhưng tận sâu trong nội tâm thể tha thứ.

Cũng vì lẽ đó, y gặp .

Là con, mẫu hậu quả thực quyền chủ đạo lớn đối với hôn nhân của y, y từng nghĩ đến việc phản kháng thế nào, y chỉ giữ Tô Hiểu Đồng ở bên cạnh mà thôi.

Nếu ngay cả nguyện vọng nhỏ bé cũng thể thực hiện, y làm Thái tử còn ý nghĩa gì?

Hoàng Hậu cuối cùng cũng nếm trải quả đắng.

Dưới sự xúi giục của Dung phi, nàng làm một việc gây tổn thương cho nhi tử, tuy nhi tử hề than trách nàng một lời nào, nhưng nàng cũng cảm nhận sâu sắc sự lạnh nhạt mà nhi tử dành cho .

Nàng nhiều sai tìm Triệu Cẩm Xuyên, kết quả đều khéo léo từ chối.

Ngay cả canh thang đưa đến, Triệu Cẩm Xuyên cũng nguyên vẹn sai đem về.

Thỉnh thoảng kìm mà đến Đông cung thăm nom, Triệu Cẩm Xuyên cũng né tránh gặp.

Điều giống như sự lạnh nhạt ngấm ngầm, bất kỳ hành động nào quá khích, nhưng khiến lòng nàng nghẹn khó chịu.

Thế nhưng, Triệu Cẩm Xuyên dốc hết tâm trí triều chính, nàng thể y gì.

Một ngày, hai ngày, mười ngày, nửa tháng trôi qua, thái độ của Triệu Cẩm Xuyên đối với nàng vẫn hề đổi.

Loading...