Lưu đày ba nghìn dặm, ta nhờ tài nấu nướng đưa cả nhà thăng tiến - Chương 111: Đạo tặc ở đâu? Quần lót của lão nương mất ba cái rồi

Cập nhật lúc: 2025-09-26 08:58:31
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6pqi81iUn1

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Lưu Mậu quỳ mặt đất thêm lâu, cuối cùng từ từ dậy, bước theo hướng đến.

Hắn hề chú ý, tảng đá lớn mà Sang Du ban đầu, từ lúc nào xuất hiện một khối gạch xanh to bằng hai nắm tay, lớp rêu xanh phủ kín gạch còn vài dấu vết của ngón tay nắm chặt.

Khi trở cửa chợ, bán đồ che mưa mang đến đợt hàng thứ hai, một đám đang huyên náo tranh giành.

Thấy trở về, Vương Thừa Bình chào một tiếng: "Mậu Tử về , nhà xí lâu thế?"

Hắn cũng chẳng mong Lưu Mậu trả lời câu hỏi của , tự tiếp tục : "Tiểu nha đầu thật kiên nhẫn, đến giờ vẫn thấy nàng ."

Lưu Mậu thầm nghĩ nàng kiên nhẫn, nàng chạy mất , chỉ là ba tên phế vật các ngươi ai phát hiện mà thôi.

mặt vẫn giữ nguyên vẻ ngoài của , một lời, khoanh tay tựa cột trụ một cách yên lặng.

Trong đầu Lưu Mậu suy nghĩ rối bời, kỳ thực trong y giấu một thanh chủy thủ, đó là vật phụ y để khi nhập ngũ, y còn nhớ rõ lời phụ dặn dò khi trao cho y thanh chủy thủ .

“Sau khi phụ , Mậu nhi là nam nhân duy nhất trong nhà chúng , con bảo vệ nương thật , chăm sóc nương và cả bản con nữa. Đợi phụ trở về, sẽ kể cho con phụ dũng mãnh chiến trường đến nhường nào.”

Quả như lời phụ y , chiến trường cực kỳ dũng mãnh, đối mặt với hàng ngàn quân địch vẫn quyết tử chiến lùi bước. Cuối cùng, cả một doanh năm trăm chỉ còn sống sót lác đác mấy chục , còn phụ y thì vĩnh viễn trở về nữa.

Vào khoảnh khắc Sang Du khống chế trong con hẻm, y thể nhanh chóng hất tay nàng , rút lưỡi d.a.o sắc bén giấu ở thắt lưng để phản công.

lương tâm của y, sự giáo dục y nhận từ nhỏ, tất cả thứ đều khiến y thể tay.

Y thể bắt nạt những trưởng thành lớn hơn , cướp đoạt tiền bạc của họ. Đổi là một tiểu cô nương mới mười mấy tuổi, y thật sự thể dứt khoát rút đao ? Không, y làm .

Điều Lưu Mậu là, chính sự mềm lòng của y cứu y một mạng.

Sang Du thể lực của yếu ớt, dễ đối phương giằng thoát.

Nếu đuổi tới Lưu Mậu mà là ba kẻ còn , chúng ngoan ngoãn lời mà phản kháng, khoảnh khắc chúng giãy giụa, nàng sớm nhặt sẵn một khối gạch xanh bên đường, sẽ giáng mạnh đầu chúng.

Đặt sự an tính mạng của hiểm nguy, từ đến nay từng là phong cách của Sang Du.

Lưu Mậu kéo thấp vành mũ, ánh mắt vô định, tâm tư trong đầu vô cùng rối bời.

Y lâu nghĩ đến đường cho tương lai của , chỉ riêng việc tìm đủ cách kiếm thêm tiền, tiêu hao hết bộ tinh lực của y.

một phen trò chuyện với Sang Du hôm nay, y bỗng nhiên nhớ đến giấc mộng năm xưa của , y từ nhỏ như Tằng tổ, như tổ phụ, như phụ , tòng quân báo quốc.

Chỉ tiếc là, bất ngờ xảy quá nhanh, quá đột ngột, khiến kịp đề phòng, nhưng thể đối mặt.

Y nghĩ đợi ngày mai sẽ đến hiệu thuốc hỏi đại phu, phương pháp Sang Du đưa hiệu nghiệm . Tuy rằng cũng cần dùng nhân sâm, nhưng lượng dùng ít hơn nhiều so với phương thuốc đại phu kê đó.

Nếu thật sự hiệu nghiệm, y lẽ thật sự sẽ cần làm những chuyện nữa, lẽ thể bước lên chính đồ, lẽ thể an lòng mà tế bái tiên tổ.

Có lẽ thể bài vị của phụ y mà , y chăm sóc nương , khi , y gánh vác cả gia đình .

Trong lòng rối bời, rõ ràng đợi rời nhưng chỉ thể tiếp tục ngốc nghếch chờ đợi ở đây, Lưu Mậu rõ chuyện , cũng bọn chúng từng tiếp xúc với Sang Du.

Cùng với sắc trời dần tối, mưa vẫn ngớt, bóng trong căn nhà nhỏ ở cổng chợ càng lúc càng thưa thớt.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/luu-day-ba-nghin-dam-ta-nho-tai-nau-nuong-dua-ca-nha-thang-tien/chuong-111-dao-tac-o-dau-quan-lot-cua-lao-nuong-mat-ba-cai-roi.html.]

Quản sự giọt cát cuối cùng trong đồng hồ cát rơi xuống, gõ vang chiêng đồng: “Đã đến Thân chính, nghỉ việc .”

Giờ Thân tính theo thời gian hiện đại đại khái là từ ba giờ đến năm giờ chiều, mà Thân chính chính là đúng bốn giờ.

Có đồng hồ cát tính toán thời gian, sai sẽ vượt quá mười phút, đủ để tính toán thời gian và tan ca.

Lời thốt , vốn mong ngóng liền vội vàng thu dọn đồ đạc, bắt đầu xua đuổi những vẫn còn ở trong nhà trú mưa.

Tiểu cô nương từng đổi y phục với Sang Du từ lúc nào gục vai nam nhân mà ngủ , lúc tiếng chiêng đánh thức, mắt ngái ngủ về phía phụ .

“Phụ , chuyện gì ?”

“Không , con cứ ngủ tiếp , chúng về nhà.” Nam nhân che ô lên đầu tiểu cô nương, vác lưng giỏ tre đựng hàng hóa còn sót bán hết, cất bước ngoài.

Vừa đến cạnh cửa, y liền chú ý thấy ánh mắt bốn mái hiên đối diện đang gắt gao chằm chằm. Quả nhiên tiểu cô nương sai.

Y cũng hoảng loạn, đặc biệt hạ thấp mặt ô che khuôn mặt nữ nhi của , bước trong mưa.

Hầu như ngay lập tức, bốn liền theo, theo sát lưng y, xa gần.

Ra khỏi phường Thăng Bình, nam nhân cứ thế dọc theo đại lộ về phía nam, vượt qua hai con phố. Ngay khi bốn kẻ phía chút mất kiên nhẫn, đang nghĩ nên trực tiếp động thủ kéo y ngõ nhỏ , y chủ động rẽ một con hẻm nhỏ.

Vương Thừa Bình trong lòng mừng rỡ, tuy rằng y Sang Du tìm giúp đỡ, nhưng bốn chọi hai, trong đó còn một cao thủ võ nghệ, bọn chúng chiếm ưu thế tuyệt đối.

Không sợ đánh đối phương, chỉ sợ đối phương cứ mãi đại lộ, dễ khác trông thấy báo quan.

Y vội vàng vẫy ba kẻ cùng hẻm: “Nhanh nhanh nhanh, đừng để chúng chạy mất.”

Lưu Mậu một nhát đao trong con hẻm, mép vết thương cổ vẫn còn lật . Khi hẻm, y theo bản năng chậm bước chân, lọt phía ba kẻ .

Vừa hẻm, Vương Thừa Bình liền thấy nam nhân ở vị trí giữa hẻm, khóe môi lộ ô khẽ nhếch lên, giống như đang đợi bọn chúng .

“Yo hô, ngươi gan cũng lớn thật đấy, chạy nữa ?”

“Ta việc gì chạy, ngược là các ngươi, chắc chắn chạy?” Nam nhân giọng điệu bình thản, hề lộ chút hoảng sợ nào khi theo dõi vây hãm.

Hừ, hôm nay đúng là xui xẻo , những y gặp đều thái độ như thế . Tiểu cô nương đó là , nam nhân cũng , bọn chúng dựa mà dám chuyện với y như thế.

Vương Thừa Bình vốn tức giận vì chờ đợi lâu, cơn giận bỗng chốc dâng lên. Từ tay một bên cạnh giật lấy con d.a.o phay đang cầm, làm động tác xông tới.

Nam nhân thấy cũng dám giả vờ cao thâm khó lường nữa, liền vội vàng lớn tiếng kêu lên: “Có , bắt trộm , bọn trộm g.i.ế.c !”

Hoàn ngờ y chiêu , nhưng Vương Thừa Bình hề hoảng sợ chút nào, lạnh một tiếng: “Ngươi cho rằng kêu lên thì ích ?”

Cái thời ai mà lo chuyện của , thêm một chuyện bằng bớt một chuyện, chẳng ai rảnh rỗi mà lo chuyện bao đồng của lạ.

ngờ, hầu như ngay lập tức khi nam nhân cất tiếng hô hoán, nhà nhà trong con hẻm liền phản ứng.

Tiếng bước chân vội vã, tiếng kim khí rơi xuống đất loảng xoảng. Ngay đó, từng cánh cửa đóng chặt mở , những cầm gậy gỗ, d.a.o thái rau, rìu từ trong cửa xông .

Trong đó, một còn lớn tiếng kêu lên: “Trộm ? Trộm ở ? Quần lót của lão nương mất ba cái , các ngươi trộm ?”

Vương Thừa Bình:…… Chuyện giống với những gì y tưởng tượng a, những sống trong con hẻm nhiệt tình đến .

Loading...