Khai Phá Cổ Mộ - Chương 152: Cánh cửa gãy.

Cập nhật lúc: 2025-11-11 02:41:28
Lượt xem: 32

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1LXXgErWHB

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Thông thường, những xuống mộ sợ nhất hai điều: thứ nhất là “quỷ đập tường”, thứ hai là mê cung.

Hai thứ trực tiếp g.i.ế.c , nhưng thể giam cả một đội trong đó, đến khi cạn nước cạn lương thực!

Hơn nữa, đến quá gấp, chúng còn kịp mang nước và thực phẩm, chỉ vài thanh sô-cô-la và bánh nén gom ở trại.

Tôi từng trong hồ sơ của Kỳ Lân về một ví dụ: đầu thế kỷ Dân Quốc, một đội khảo cổ tinh nhuệ mở lăng mộ Tiểu Thái Hậu Liêu Quốc, nhưng rơi một mê cung hình chữ 回.

Họ dùng đủ loại công cụ, thậm chí thuốc nổ, cũng phá nổi mê cung, cuối cùng tất cả c.h.ế.t đói trong đó. Điều khiến ngành khảo cổ mới nổi lúc bấy giờ ảnh hưởng nặng nề.

Tôi mê cung xám xịt mắt, hai bên mỗi bên một lối , đến cuối mỗi lối chia hai nhánh, cứ nhân lên như toán học.

Tôi lão Giang: “Chúng chẳng lẽ gặp mê cung hình chữ 回 ?”

Lão Giang cay đắng: “ Cạu từng thấy mê cung chữ 回 nhiều nhánh như thế ? Lần thầy trò chúng chắc chắn toi .”

Tôi nuốt nước bọt, cố giữ bình tĩnh, hỏi: “Vậy giờ nên trái ?”

Lão Giang chỉ trả lời hai chữ: “Không .”

Tôi Điêu gia, ông cũng đoán , cuối cùng chúng chỉ còn cách theo cảm giác, chọn lối bên . Ai ngờ, đến cuối, trong tháp bỗng tiếng ‘cạch cạch’ của bánh răng .

Đoạn đường chúng như chiếc hộp treo lên, đột ngột nâng lên cao hơn một mét, rung lắc dữ dội khiến chúng ngã sõng soài. Khi thứ im bặt, chúng mới nhận môi trường xung quanh đổi.

Chúng bước một phòng kín mới, trong phòng cũng một bức họa tường về Lạc hòa thượng.

Lạc hòa thượng dường như bước một quốc gia Trung Nguyên khác, khi ông dắt con ngựa gầy, tay cầm gậy thiếc cổng thành, phát hiện đất nước đang chịu một đại họa khủng khiếp.

Hai bên đường, dân gầy guộc, già nấu thuốc, trẻ đội tang. Nhiều đang ho dữ dội.

Mỗi mười nhà thì bốn, năm mái nhà treo lồng đèn trắng, nghĩa là mất, đang làm tang lễ. Ngoài , khắp nơi dán đầy các sắc lệnh truy nã. Trên đó : “Nam Yên trời giáng dịch bệnh, sinh linh điêu tàn, mong các y sĩ xuất chúng tay cứu dân. Ai chữa dịch sẽ Yên Vương thưởng ngàn vàng, phong hầu!”

Nhìn những quan tài đỏ chất đống hai bên đường, Lạc hòa thượng thở dài, xé tờ sắc lệnh thẳng tiến hoàng cung.

Yên Vương vẻ ngờ đến lột sắc lệnh là một hòa thượng, quan y. Khi còn đang Lạc hòa thượng, ông cúi nhẹ chào, lẩm nhẩm một câu A Di Đà Phật, trình bày lý do đến.

Ông Yên Vương ngừng chiến tranh, đổi sẽ giúp dập dịch bệnh trong thành.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/khai-pha-co-mo/chuong-152-canh-cua-gay.html.]

Yên Vương tỏ nghi ngờ, nếu thật lòng, hãy chữa lành dân thành . Lạc hòa thượng mỉm gật đầu. Yên Vương ngờ ông đồng ý nhanh như , vội hỏi cần phương thuốc gì, dược liệu quý nào để chữa dịch.

Bức họa Lạc hòa thượng mỉm : “Tôi chỉ cần hai sắc lệnh của ngài. Nghe đất nước ngài rắn lạ, đen vòng trắng, ngon quý. Dân nhiều năm săn rắn, thậm chí cả rắn con cũng tha.”

“Trời chấp nhận nên giáng dịch bệnh trừng phạt Nam Yên. Mọi việc đều nhân quả, chỉ cần sắc lệnh thứ nhất của bệ hạ, cấm dân ăn rắn, thả hết rắn về núi, trong ba ngày, dịch bệnh sẽ hết.”

Khi , truyền thuyết về Lạc hòa thượng lan Trung Nguyên, Yên Vương với thái độ tin ngờ ban sắc lệnh đầu tiên. Ba ngày , thành phố còn dân c.h.ế.t vì dịch, triệu chứng ho cũng dần hết.

Yên Vương chứng kiến cảnh tượng kỳ diệu: hàng ngàn rắn dẫn con trở về núi, đầu ba bước, như để tỏ lòng ơn Lạc hòa thượng.

Yên Vương kinh ngạc, hỏi: “Sao thế? Dân săn rắn nhổ răng, làm mất độc, vẫn gây dịch?”

Lạc hòa thượng giải thích: “Mọi việc đều nhân quả. Rắn là nhân, dịch là quả. Ngài g.i.ế.c chóc vô lý là nhân, nước nhà diệt vong là quả.”

“Bây giờ ngài hiểu ?”

Yên Vương bừng tỉnh, ban sắc lệnh thứ hai: từ nay, thành Yên tuyển quân, gửi thợ giỏi tới Đôn Hoàng, cùng các nước bạn xây dựng động Mạc Cao. Xem xong bức họa, chúng ai nấy thổn thức, ngờ từng như , hàng ngàn dặm qua hơn mười quốc gia chỉ để một lời ngăn giết.

Tưởng Vạn Lý và Nguyệt Nguyệt cũng rưng rưng nước mắt. Tưởng Vạn Lý tự nhủ: “Về nhà bài nghiên cứu về Lạc hòa thượng và Mạc Cao, đăng quốc tế mới .”

Còn , lão Giang và Điêu gia thu hút bởi bức họa tường mặt. Lần Lạc Nhạc nữa, mà là một con đại bàng đang vươn cánh, oai phong lẫm liệt, rõ ràng là Garuda trong Bát Bộ Thiên Long.

Kỳ lạ là, ở chỗ đôi vuốt của Garuda, theo lẽ vẽ một con rắn nó bắt, nhưng rắn biến mất, đó là một lỗ khoét.

Lỗ đen thui, bên trong như một núm cơ cấu mở cửa, kích thước đủ để một đưa tay .

Tôi hỏi lão Giang: “Đây là đưa tay lỗ, vặn mở cửa ?”

Lão Giang gật đầu: “. theo kinh nghiệm phá cơ cấu của , lỗ chắc chắn lưỡi d.a.o xoay, ngay khi đưa tay , d.a.o sẽ rơi xuống, chặt đứt cánh tay. Loại cơ cấu trong nghề gọi là: đoạn chi chấn.”

“Thật ?”

Tôi cúi mắt lỗ, nhưng đột nhiên thốt lên: “Má ơi!”, bật xuống đất.

Bởi vì trong lỗ thấy lưỡi d.a.o như lão Giang , mà thấy một con rắn nhỏ đang cuộn cơ cấu. Con rắn đen bóng, những sọc trắng, giống rắn lạ trong bức họa Yên quốc.

giờ nó dường như đang ngủ, cuộn xoắn như sợi thừng trong lỗ. Nếu thò tay , chẳng sẽ cắn nhiễm độc ngay lập tức ?

Loading...