Warner giơ tay hiệu cho đạo sĩ áo đen lùi xuống.
“Thật , chuyện như thế chỉ xảy ở Trung Hoa các ,” ông mở lời, giọng điềm đạm lạnh lùng. “Trên khắp thế giới, lịch sử luôn lặp .”
“Ở Maya cổ, Ai Cập cổ, Ấn Độ cổ, Babylon cổ... những chỉ đến tiền bạc, những chỉ mải mê chinh phạt để giành thêm đất. Họ quên mất rằng tổ tiên từng là những nền văn minh vĩ đại nhất thế giới. Họ quên rằng chân họ, từng một quốc gia huy hoàng.”
“Họ chẳng buồn bận tâm những báu vật vô giá rơi tay ai. Ở vùng chiến loạn, phận của cổ vật chỉ hai: hoặc bán , hoặc phá hủy.”
Warner khẽ chua chát: “Tôi từng tận mắt thấy cả một cung điện Thần Rắn đại bác san phẳng. Cũng từng thấy mặt nạ của Pharaoh dân ngu dốt đem bán cho một kẻ buôn vặt. Anh nó đổi lấy gì ? Chỉ một bao bột mì.”
“Giáo sư Tưởng, xin hãy tự hỏi mìnhnếu thời nhà Thanh, những đoàn thám hiểm nước ngoài đầu tiên mang tranh từ Đôn Hoàng , thì đến hôm nay, bao năm gió cát bào mòn, trông nom, liệu còn bao nhiêu bức? Những kinh thư , lẽ sớm mục nát .”
“Chính vì Stein đầu tiên, đó là gia tộc Tulip của , mà các mới đến sự tồn tại của động Mạc Cao! Mới rằng trong những viện bảo tàng của Mỹ, của Anh, của Nhật Bản, đang cất giữ những báu vật mà chính các từng bỏ rơi.”
“Con vốn chỉ trân trọng khi đánh mất…”
Lão Giang gằn giọng: “Ngụy biện của kẻ cướp!”
Warner khẽ thở dài, giọng chậm : “Tôi các thể hiểu. đây là sứ mệnh của gia tộc Tulip. Từ đời ông nội , chúng thôi hy vọng đời cảm thông.”
“Nhiệm vụ của chúng là cứu lấy, bảo vệ những di sản đang bên bờ hủy diệt, dù hy sinh chính bản .”
“Vài trăm năm , khi các thấy chúng yên trong viện bảo tàng, các sẽ hiểu ai mới là đúng.”
“Hãy nhớ kỹ, khảo cổ biên giới. Nền văn minh nhân loại thuộc về tất cả những ai gìn giữ nó.”
Tôi nhịn nổi nữa, bật chua chát:
“Đừng tô vẽ bản thành kẻ cứu thế nữa. Khảo cổ thể biên giới, nhưng nhà khảo cổ thì quốc tịch!”
“Kho báu của Trung Hoa, đặt trong bảo tàng của Trung Hoachứ của các ! Không ở Mỹ, ở Anh, cũng chẳng ở bất kỳ đế quốc nào khác!”
Tôi thẳng , giọng gay gắt:
“Ông tự cho là vĩ đại, là gìn giữ văn minh ? Tốt thôi. Vậy hỏi: nếu một ngày nào đó, đất nước chúng đủ mạnh để bảo vệ di sản của ông dám trả quốc bảo của chúng ?”
Lời đó vốn định để bóc trần bộ mặt giả dối của Warner, nhưng ngờ câu trả lời của khiến vô cùng sửng sốt.
Warner a ánh mắt lộ vẻ mơ mộng: “Nếu thật ngày đó khi nhân dân các tự hào vì năm nghìn năm lịch sử, khi quốc gia các đủ năng lực bảo vệ kho báu của , khi dân tộc các một nữa trỗi dậy ở phương Đông thì ai dám chắc sẽ trả chứ?”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/khai-pha-co-mo/chuong-146-co-quan-tai-vang-thu-muoi-ba.html.]
Tôi im, đau lòng nghĩ rằng đó chắc là mưu kế dụ sa bẫy. Chưa từng nghĩ tới một ngày như thật sự thể đến.
Lão Giang bỗng phắt dậy, quét tay đổ cả chai rượu bàn. Thanh đao đen ở hông lóe lên nắng, đầy sát khí. Ông quát hỏi Warner: “Đủ ! Sao ngươi nhất quyết tấm bản đồ kho báu ? Ngươi hứa sẽ bước chân Trung Quốc nữa.”
Warner giãn hai vai: “Xin , thất hứa. Lần tới Đôn Hoàng liên quan đến bí mật gia tộc, tiện nhiều.”
Hắn bắt đầu kể: mười lăm năm , cha dẫn một đoàn khảo cổ liên Mỹ hùng mạnh tới đây để tìm một thứ thể quyết định sự suy vong của gia tộc. Cha thất bại, bỏ và , kịp để di chúc…
Kể từ đó, sa mạc u linh trở thành nỗi đau của gia tộc Tulip. Warner tiếp rằng vô tình một tượng đất sét và phát hiện bí mật về “bát bộ thiên long” của Phật giáo, đồng thời tìm một lăng mộ bảo vệ đầu tiên: Lăng Vương Tây Tần.
Hắn cố gắng bộc lộ sự chân thành. Hắn ở trong lăng Tây Tần đó, mở cỗ quan tài vàng thứ mười ba.
Lão Giang khinh bỉ : “Chuyện đó Kỳ Lân sớm , còn lúc mở quan tài xảy sự cố, mười hai quan tài đều chứa xác công nhân nguyền rủa.”
Hoa Nhĩ Na gật đầu, bằng tiếng Trung khá lưu loát: “Ta Kỳ Lân tin tức mạnh, nhưng các trong quan tài vàng thứ mười ba chứa cái gì ?”
Tôi và Lão Giang . Theo tin tức , Warner quả thật từng mở quan tài thứ mười ba, nhưng ai rõ thấy gì chỉ thứ bên trong khiến khiếp đảm, và ngày đó chạy khỏi sa mạc.
Tôi chợt lóe lên, thẳng Warner: “Chẳng lẽ trong quan tài vàng đó là xác cha ngươi?”
Warner ngạc nhiên liếc một cái, vẻ coi thường đổi sang vẻ khâm phục: “, chính là cha . Thật kỳ lạ lúc mở quan tài, ông như đang ngủ say, sống động y như dáng vẻ ngày rời nhà. chỉ chốc lát , ông hóa thành tro bụi, chỉ còn pho tượng thiên chúng trong tay ông.”
Hắn bỏ nhiều tiền mời chuyên gia trong và ngoài nước. Sau khi giải mã pho tượng , mới hiểu nguyện vọng của cha .
Kể từ đó, Warner bắt đầu toan tính: cha tìm tấm bản đồ kho báu, tìm thứ sâu trong Đôn Hoàng đó là gì.
“Hơn nữa, cảm ơn các bạn… nhờ trận chiến hôm qua mà kế hoạch của thúc đẩy nhanh hơn nhiều năm.” Warner mỉm : “Chúng đều tổn thất, chắc chẳng ai thấy thêm chết… Vậy nên, hãy giao tấm bản đồ cho chúng . Ta sẽ trả chất nguyên vẹn, đảm bảo đưa các ngươi rời sa mạc an .”
Chưa đợi và Lão Giang đáp, Tưởng Vạn Lý chửi to mặt đất, nghiến răng: “Đừng hòng! Đừng mơ chôm báu vật của Trung Hoa mắt chúng , trừ khi các dẫm qua xác chúng .”
Warner liếc Tưởng Vạn Lý : “Ta các lập một Cộng xã lập công. Yên tâm, khi tìm kho báu, sẽ để một phần cho các ngươi, để các vui vẻ đem về Yến Kinh.”
“Dĩ nhiên, các sẽ báo chí tường thuật một nhóm yêu nước đánh bại bọn cướp, vinh quang bao. Xong việc, sẽ về Mỹ, sẽ bao giờ đặt chân lên Hoa Hạ nữa.”
Lời của đầy vẻ chân thành giả tạo, hiện giờ thế chủ lực thuộc về , và hai con tin vô cùng quan trọng đang trong tay .
dù thế nào, và Lão Giang thể gật đầu, Kỳ Lân nhiệm vụ bảo vệ báu vật quốc gia.
Lão Giang Warner, mắt lạnh như thép, d.a.o đen sẵn sàng rút: “Nếu , để cho ngươi mang dù chỉ một viên gạch của Đôn Hoàng thì ?”