Thuận Vương thế tử: "Đừng bận tâm tới nó, phu nhân kể tiếp !"
La Phù thấy Thuận Vương phi dùng tay che tai cho đứa trẻ, lúc mới kể tiếp: "Chuyện xảy trong chớp mắt, Bàng Tín từ cái cây bên cạnh b.ắ.n một mũi tên trúng vai trái gấu đen! gấu đen như đau, vẫn tiếp tục leo cây đuổi theo Tiêu Vũ. Lúc ngàn cân treo sợi tóc, Tiêu Vũ chú ý tới vị trí của Bàng Tín thể b.ắ.n trúng chỗ hiểm của gấu, liền đổi hướng, mũi tên thứ hai của Bàng Tín cuối cùng b.ắ.n trúng đầu con gấu."
"Gấu đen rơi xuống đất vẫn trốn thoát, Bàng Tín sợ mũi tên đủ lấy mạng nó, lỡ gấu hồi phục thể xuống núi trả thù dân làng, liền cầm đao nhảy từ cây xuống, hiểm nguy trong gang tấc cắm ngập cả lưỡi đao lưng gấu. Ngay cả như , Bàng Tín nấp cây chờ hồi lâu, con gấu mới thực sự mất mạng."
Nghe gấu đen cuối cùng c.h.ế.t, trái tim của đang treo lơ lửng mới đồng loạt hạ xuống.
Khang Bình lưng toát mồ hôi lạnh, lòng vẫn còn sợ hãi: "May mà Bàng Tín đó đủ dũng cảm, nếu Tiêu Vũ lẽ mất mạng miệng gấu ."
La Phù: "Mẫu , may mà hồi nhỏ Tiêu Vũ thường đắc tội bạn đồng môn đánh, nên mới chịu học võ, thì khi còn chẳng leo nổi cây, gấu đen vồ lấy từ lâu ."
Hai nhà Thuận Vương bật ha hả.
Phúc Vương thế t.ử nhíu mày: "Núi sâu nhiều dã thú, dân chúng ai cũng võ nghệ, một khi gặp chính là cửu t.ử nhất sinh."
La Phù sững sờ, ngay đó trấn an: "Thế t.ử yên tâm, dân bản địa kể , đa mãnh thú đều địa bàn riêng, xuống núi quấy nhiễu dân chúng. Hơn nữa dân chúng cũng cách phòng , chẳng hạn như rắc tro thảo mộc quanh làng, dã thú sợ lửa, ngửi thấy mùi khói sẽ đầu ngay. Nếu thực sự gặp dã thú xuống núi, làng xã và quan phủ cũng sẽ nhanh chóng tập hợp trai tráng săn, bao giờ buông lỏng mặc kệ ạ."
Lúc , đôi lông mày nhíu chặt của Phúc Vương thế t.ử mới giãn .
La Phù thừa cơ uống nhuận giọng.
Hương thơm nức mũi, thịt dê nướng xong, bắt đầu dùng tiệc. Không là do dê đen ở rừng sâu Lậu Giang chuyên ăn cỏ ngon nên thịt mới ngon, là do công lao Tiêu Vũ vận chuyển từ ngàn dặm xa xôi tăng thêm hương vị cho món ăn mà năm vị tiểu quý nhân đều ăn ngon miệng. Ngay cả Khang Bình công chúa và hai vị Vương phi vốn quen dùng sơn hào hải vị cũng ngớt lời khen ngợi.
La Phù cũng ăn thoả mãn, nhưng cứ nghĩ đến việc tỷ tỷ, tỷ phu và cha ở trấn Cam Tuyền cũng định ngày mời nàng và Tiêu Vũ đến ăn thịt dê, La Phù bắt đầu thấy no căng bụng.
La Phù thấy ngán, đến tận chạng vạng tối Phúc Vương mới về phủ. Khi Vương phi, thế t.ử và con gái đều đến chỗ thưởng thức món dê đen Quý Tây ngon mà Tiêu Vũ đích mang về, khoé miệng Vương càng mím chặt hơn. vì ngày thường Phúc Vương vốn nghiêm trang, đôi nhi nữ nhận Vương đang thầm mong chờ món dê đen, còn vị Vương phi mấy mặn mà với việc đoán ý Vương càng .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/hom-nay-tieu-vu-da-bi-biem-chuc-chua/chuong-174.html.]
Điều khiến Phúc Vương an ủi là, ngày hai mươi nghỉ lễ, phụ hoàng mẫu hậu gọi bốn họ dẫn theo gia quyến cung ăn thịt dê.
Vĩnh Thành Đế sáu mươi chín, Cao Hoàng hậu cũng sáu mươi lăm. Dù hai ông bà bảo dưỡng đến , việc nhai thịt dê cũng chẳng còn khoẻ như trẻ.
Lãnh Hàn Hạ Vũ
Các ngự trù trong cung mỗi một tài năng, biến một con dê đen thành tám kiểu món ăn khác .
Thái t.ử lớn tuổi nhất, năm nay bốn mươi lăm, gối hai đích tử, ba thứ tử, năm thứ nữ gả, cùng một cháu nội, một cháu ngoại. Thái t.ử vốn tính dẫn hết , nhưng mẫu hậu một bữa gia yến náo nhiệt, Thái t.ử đành dẫn theo một hàng con cháu cùng.
So với Thái tử, Tề Vương chỉ ba đích tử, Thuận Vương hai trai một gái, Phúc Vương một trai một gái, đều coi là con cái thưa thớt. Còn Khang Bình công chúa vì phò mã mất sớm, nên một mụn con cũng .
Khi xếp chỗ , Đế Hậu giữa, Khang Bình công chúa một bên, phía bên trái là cả gia đình Thái tử, phía bên là gia đình ba vị Vương, hàng ngũ còn chẳng dài bằng phía Thái tử.
Vĩnh Thành Đế quen như thế, khi tiệc bắt đầu, hỏi: "Có ai món dê đen mà Trẫm và Hoàng hậu mời các ngươi hôm nay từ mà ?"
"Hoàng tổ phụ, cháu !" Thuận Vương thế t.ử giơ cao một cánh tay.
Vĩnh Thành Đế bèn để tôn nhi .
Thuận Vương thế t.ử mười ba tuổi ưỡn lồng n.g.ự.c đầy đặn, kể câu chuyện Tiêu Vũ mang dê đen về kinh, bao gồm cả lý do hai con dê giữa đường đói mà c.h.ế.t.
Vĩnh Thành Đế chán ghét đứa con béo, nhưng đối với đứa cháu béo yêu thích, khen ngợi vài câu hỏi tiếp: "Vậy ngươi tại lúc Trẫm biếm Tiêu Vũ Lậu Giang ?"
Thuận Vương thế t.ử liếc Thái t.ử bá phụ, dám hó hé, những khác cũng cúi đầu im lặng như tờ.
Vĩnh Thành Đế chút né tránh rõ lý do trừng phạt Tiêu Vũ, còn mắng Tiêu Vũ một trận vì chuyện vọng nghị phế lập Thái tử, ngay đó giọng điệu xoay chuyển: "Vậy ai , vì Trẫm điều Tiêu Vũ trở về, còn thăng quan cho ?"
Những lời , câu nào cũng rời khỏi Tiêu Vũ, mặt Thái t.ử lúc thì trắng lúc thì xanh, hận thể biến món thịt dê sắp dâng lên thành thịt của Tiêu Vũ!