Giả Phu Thê, Thật Nhân Sinh - Chương 256: Lấy nước tưới tiêu

Cập nhật lúc: 2026-02-03 02:28:13
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Để tránh để nhà và ngoài điều gì bất thường, Giang Thanh Nguyệt cả buổi sáng đều cố gắng kiềm chế tương tác với Tống Nghiên.

Ai ngờ, thấy hai , chồng và chị em dâu nãy giờ giữ im lặng liền như thùng t.h.u.ố.c s.ú.n.g nổ tung trong sân.

"Mẫu , sáng nay con lời , gì lung tung, hỏi gì cả, rốt cuộc xảy chuyện gì ?"

"Tiểu , đừng hỏi nữa, gà nhà đang đợi cho ăn đấy."

"Mẫu , xem, con Tam họ thành mà! Hai họ quấn quýt như vợ chồng mới cưới ."

Nghe đến đây, Ngô thị cũng kích động gật đầu, bắt đầu bẻ ngón tay tính xem gà mái trong nhà mỗi ngày đẻ bao nhiêu trứng.

"Sau buổi sáng A Triệt và Y Y mỗi đứa một quả trứng, Tố Nương một quả, Thanh Nguyệt một quả."

Trương Tố Nương lắc đầu: "Mẫu , Y Y còn nhỏ ăn nhiều như . Hai con con ăn một quả là đủ , quả còn cho tiểu ."

Ngô thị đồng ý chút nào: "Con đừng bận tâm, Đông Mai là đứa điều, nhưng hiện tại con còn đang cho con bú, ăn đồ ."

"Hơn nữa, chẳng mấy chốc điều kiện lên, gà ăn ngon sẽ đẻ nhiều trứng hơn, lúc đó Đông Mai sẽ thiếu phần ."

Trương Tố Nương "Ai" một tiếng: "Vâng, khi đó phụ mẫu cũng nên tẩm bổ thật ."

Đang chuyện, Tống Đông Mai cho gà ăn xong cũng từ phía tới, thấy hai đang chuyện ăn trứng gà ăn.

Nàng liền chen : "Chẳng chỉ là một quả trứng thôi ? Đợi khi lương thực dồi dào, trứng gà nhà mỗi ngày chắc chắn nhiều đến mức ăn hết!"

Hai xong đều bật ha hả.

Ở một bên khác, Giang Thanh Nguyệt lưng ngựa, vẫn từ từ về phía cổng thành.

Tuy chân còn đau nhức nữa, nhưng tốc độ của con ngựa còn bằng gánh gồng bộ.

Dù là vợ chồng, nhưng công khai cưỡi chung một con ngựa vẫn khỏi ngượng ngùng.

Nếu cưỡi nhanh một chút, lướt qua là xong.

cái tốc độ ... chẳng cố tình vây xem ?

Nghĩ đến đây, Giang Thanh Nguyệt ngừng thúc giục: "Là ngựa sáng ăn no ăn no? Có thể nhanh hơn ?"

Tống Nghiên sợ chọc nàng giận, cố nín .

Vốn là lo nàng xóc nảy khó chịu, thấy nàng nhanh chóng khỏi thành, đành dặn dò một tiếng: "Nắm chắc ."

Nói , kéo chặt dây cương, thúc ngựa phi nhanh về phía cổng thành.

Vừa khỏi thành, hai liền thẳng đến ruộng đất của nhà .

Xuống ngựa, họ mới phát hiện ít trong thôn mang theo nông cụ bận rộn làm việc ngoài đồng.

Thôn trưởng thấy hai , liền đặt công việc trong tay xuống tới.

"Thôn trưởng, đến sớm như ?"

Thôn trưởng ha hả gật đầu giải thích với hai : "Trong núi quen dậy sớm xuống đồng , nhàn rỗi cũng chịu nổi."

"Hôm qua trồng vội quá, luống vun kỹ, hôm nay đến nhổ cỏ, vun luống."

Giang Thanh Nguyệt đồng tình gật đầu, khi quanh một vòng: "Trận mưa tối qua thật đúng lúc."

Trong lúc chuyện, những khác cũng dần dần vây .

" thế, vốn còn lo lắng vấn đề tưới nước, đỡ cho ít công sức, thời gian tiết kiệm đúng lúc để tưới tiêu cho ruộng lúa."

Lúc đầu chia ruộng, Tống Nghiên cố ý chia đất của dân làng ở cùng một chỗ.

Cho nên khu đất lớn mà mắt thường thể thấy đều là của bà con trong thôn.

Ruộng đất liền , cũng dễ dàng hỗ trợ lẫn .

Sau khi ý định của Tống Nghiên, đều khen chọn chỗ .

Ruộng đất như , chỉ cần chăm sóc cẩn thận, lo lương thực để ăn.

Ngoài khu đất lớn của nhà họ Tống, ruộng đất ở những nơi khác ngoài thành lúc cũng đang những dân khác dùng cuốc, dần dần biến từ đất hoang thành ruộng .

Hiện tại việc khai hoang cày cấy gần như thành.

Việc còn thành việc tưới tiêu cho ruộng lúa khi cấy mạ.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/gia-phu-the-that-nhan-sinh/chuong-256-lay-nuoc-tuoi-tieu.html.]

Những năm , thường đào kênh rạch dẫn nước từ sông hồ đến bờ ruộng, đó dùng gáo dài múc từng gáo nước đổ ruộng.

Tuy tốn thời gian và công sức, nhưng cần xuống sông gánh nước nên cũng coi như dễ dàng.

hiện tại mới qua hạn hán, mực nước sông hồ thấp, các mương máng đào đây dẫn nước lên. Dù mương máng sẵn cũng thể hưởng lợi.

Cứ thế , chỉ thể vác đòn gánh xuống bờ sông, múc từng thùng nước từ sông lên để tưới ruộng.

Thấy đều đau đầu, Tống Nghiên liền dẫn bàn bạc xem cách nào đơn giản hơn để tưới tiêu .

Nói đến việc lấy nước, phản ứng đầu tiên của là dùng xe nước lớn, nhưng xe nước xây dựng tốn thời gian và công sức, thời gian cũng còn kịp.

, Tống Nghiên nhanh chóng phủ quyết ý kiến .

Sau khi suy nghĩ, Tống Nghiên đề xuất dùng Long Cốt Thủy Xa (Guồng nước xương rồng).

Loại xe nước chế tạo tương đối đơn giản hơn, thể dùng tay hoặc chân đạp để dẫn nước từ bờ sông lên mương máng bờ.

Chỉ là, dù chế tạo đơn giản đến cũng tốn chút công sức.

Hơn nữa lượng nước lấy hạn, cần làm nhiều chiếc phân bố ở các nơi khác , đồng thời lấy nước mới .

Mọi bàn bạc qua , khi cân nhắc cũng đều cảm thấy hiện tại chỉ Long Cốt Thủy Xa do Tống Nghiên đề xuất là đáng tin cậy nhất.

Chỉ cần đẩy nhanh tiến độ, thời gian cũng tạm đủ.

lúc đang bàn bạc làm thế nào để phân công chế tạo Long Cốt Thủy Xa, Giang Thanh Nguyệt chợt lóe lên ý tưởng, kéo Tống Nghiên một bên.

"A Nghiên, từng đến phương pháp dùng ống tre để dẫn nước ?"

"Dùng ống tre dẫn nước ư?"

Giang Thanh Nguyệt gật đầu, sở dĩ nàng hỏi như là vì nàng nghĩ đến ống nước thời hiện đại.

Nói trắng chính là lợi dụng hiệu ứng ống hút, chỉ cần rút cạn khí ở một đầu ống nước, thì đầu của dòng nước, bất kể mực nước thấp đến , cũng thể chảy lên chỗ cao thông qua ống nước.

Sau khi nghiêm túc lắng lời giải thích của Giang Thanh Nguyệt, đáy mắt Tống Nghiên càng lúc càng sáng lên.

Thần sắc mặt cũng từ vẻ nghi hoặc ban đầu chuyển sang kinh ngạc, cuối cùng là niềm kiêu hãnh, “Vẫn là đầu óc nương t.ử của hoạt bát hơn.”

Nói xong, liền tươi gọi đến bàn bạc .

“Vừa nhờ nương t.ử nhà nhắc nhở, chợt nhớ còn một phương pháp đơn giản hơn nhiều.”

“Đó là cách gì?”

“Phương pháp gọi là Cách sơn thủ thủy (vượt núi lấy nước), chỉ cần dùng ống tre là thể dẫn nước tưới tiêu cho ruộng lúa của chúng .”

Mọi lộ vẻ khó hiểu, “Cách sơn thủ thủy?”

Tống Nghiên “Ừ” một tiếng, bắt đầu giải thích cho cách làm cụ thể.

Đó là dùng các ống tre lớn nối liền với , dùng sơn dầu và bã trấu để bịt kín chỗ nối, đảm bảo rò rỉ.

Một đầu của ống tre nối đặt ở khe suối thấp, đầu đặt ở ruộng lúa.

Sau đó, ở đoạn ống tre đặt tại ruộng lúa, đặt cỏ khô đốt lửa. Đợi lửa cháy một lúc, dòng nước sẽ tự động hút lên từ khe suối theo đường ống tre.

Đây chính là pháp môn Cách sơn thủ thủy.

Không những cần tốn chút sức lực nào thể dẫn nước lên, mà chỉ cần nước sông cạn, nguồn nước sẽ liên tục chảy ruộng.

Sau khi Tống Nghiên giải thích, đều lộ vẻ vui mừng, ngớt lời khen ngợi phương pháp .

Tống Nghiên nhạt liếc Giang Thanh Nguyệt, khiêm tốn đáp: “Đều là ý tưởng của nương t.ử nhà , bằng cũng chẳng nghĩ phương pháp .”

Mọi đầu , ngừng trầm trồ khen ngợi Giang Thanh Nguyệt, “Thanh Nguyệt là đứa trẻ thông minh hoạt bát, đầu óc hơn chúng nhiều!”

Giang Thanh Nguyệt mỉm rạng rỡ, nhưng trong lòng cảm thấy chút hổ thẹn, nàng chẳng qua chỉ thuật một nguyên lý mà hiện đại đều .

Vậy mà nhanh chóng nghĩ một bộ phương pháp khả thi, còn chi tiết đến thế.

Thật sự bàn luận kỹ lưỡng, thì vẫn là lợi hại hơn.

Thế nhưng, đối mặt với lời khen của , Giang Thanh Nguyệt chỉ đành và nhận lấy.

Nếu nàng cứ đẩy sang cho Tống Nghiên mãi, chẳng vợ chồng họ sẽ trở thành đang tự thổi phồng ?

Loading...