Tôn lão nương giận dữ chửi mắng.
 dù  chửi ghê gớm đến , bà  cũng chẳng dám động tay động chân.
Lão đại xem nương con họ như tròng con mắt, lỡ mà xích mích lớn   giấu tiền đào than  thì cả nhà  trông chờ   đây?
Tạ Ngọc Uyên xách giỏ trúc  ngoài, đến cổng thì cảm nhận thấy  ánh mắt  lưng.
Ngoảnh .
Ở cửa phòng phía đông, Tôn Lão Nhị đang khoanh tay  đó, ánh mắt lạnh như rắn độc chằm chằm  nàng, ánh lên vẻ hiểm ác.
Nàng lạnh cả .
Không chừng đám thú vật  tính  tay sớm cũng nên.
Tạ Ngọc Uyên ngước  mặt trời chiều u ám nơi chân trời,  nhanh chóng băng qua bờ ruộng, chạy vội  rừng trúc.
Người Tôn gia còn sĩ diện, trời  tối họ  dám  tay trắng trợn, nàng  trở về  khi trời sập tối.
Giang Nam, rừng trúc quanh năm xanh mướt.
Tạ Ngọc Uyên bước chậm , nhẹ nhàng len lỏi giữa các bụi trúc, chẳng mấy chốc mà  tìm thấy thứ  .
Để tránh  nghi ngờ nên nàng  nhặt thêm một giỏ củi khô, hối hả  về nhà.
Vừa về đến cửa, thấy ánh đèn le lói từ phòng nương thì nàng mới thở phào nhẹ nhõm.
Lúc , cả Tôn gia  ăn xong bữa tối, ai nấy   phòng từ sớm.
Trời giá lạnh.
Tạ Ngọc Uyên xách giỏ  bếp, dọn dẹp bát đũa bẩn  bàn, mở nắp nồi  thì thấy bên trong trống trơn,  sót  chút cháo nào.
Nàng chỉ nhếch mép, nhanh nhẹn rửa sạch nồi  đổ đầy nước  nồi lớn, chuẩn  nước nóng cho cả nhà rửa chân.
Tôn lão nương và Lưu Thị  lượt  lấy nước, hầu hạ chồng rửa mặt, rửa chân.
Thấy Tạ Ngọc Uyên  thu lu  bếp, cả hai cũng chẳng buồn chửi mắng.
Nồi nước nóng  dùng hết.
Tạ Ngọc Uyên  đổ thêm nước lạnh, khép hờ cửa phòng chứa củi  lục tìm  đáy giỏ  mười mấy cây trúc cứng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/cuoc-doi-my-man-ta-ngoc-uyen-ly-cam-da/chuong-4.html.]
Bên ánh lửa bếp, nàng dùng d.a.o bào trúc thành những mũi kim nhọn.
Sáu năm làm quỷ,  học  gì nhưng kỹ thuật nhận  huyệt, châm kim nàng   thuần thục.
Đám súc vật Tôn gia nếu  ngại c.h.ế.t thì nàng cũng chẳng ngại chôn chúng.
Một nồi nước đun sôi  để nguội, nguội   đun.
Đôi tay cầm d.a.o của tiểu cô nương chẳng ngừng  giây nào.
Gương mặt hồng hào  ánh lửa bếp, hàng mi dày cong rợp che  đôi mắt ngập đầy thù hận.
...
Bỗng bên ngoài truyền đến tiếng cửa mở khe khẽ, tim Tạ Ngọc Uyên chợt thắt .
Không sai, bọn chúng quả thật   tay sớm.
Nàng  những mũi kim trúc, tự nhủ với lòng rằng chúng thô ráp hơn nhiều so với những cây ngân châm của con quỷ thắt cổ nọ,  chắc  thể đ.â.m một nhát trúng đích.
Không ,  mắt cứ tạm dùng, đợi qua  kiếp nạn ,  sẽ tính cách kiếm tiền mua bộ ngân châm  hơn.
Sau khi giấu kim , nàng  múc một chậu nước nóng  bưng  khỏi bếp,    gọi lớn: "Mẫu  ơi, nước nóng đây !"
Tôn Lão Nhị và Tôn lão nương đang run rẩy  ở cửa phòng lớn, toan bàn bạc xem nên xông thẳng   tìm cách dụ con tiện nhân  mở cửa.
Bất ngờ tiếng gọi vang lên từ  lưng khiến cả hai giật nảy.
" Tổ mẫu, Nhị thúc, trời lạnh thế   hai    đây?”
Tôn lão nương  nhếch miệng, mặt mày  chút thiện cảm: " Nhị thúc ngươi   mẫu  ngươi  đánh nên sang xem . Mẫu  ngươi da thịt mỏng manh, nên Nhị thúc ngươi xót lắm."
Xót cái đầu ngươi!
Tạ Ngọc Uyên run rẩy bước đến  cửa, lấy   chắn : " Nhị thúc, trời khuya , mẫu    ngủ, để mai hẵng ."
Tôn Lão Nhị  sẵn m.á.u côn đồ, chẳng buồn đôi co mà thò tay đẩy nàng sang một bên.
Tạ Ngọc Uyên nhếch mép, nhân lúc lảo đảo ngã , hất cả chậu nước nóng xối lên  .
"Á...!"
Tôn Lão Nhị gào thét như lợn  chọc tiết, nhảy cẫng lên đau đớn.