Tạ Ngọc Uyên chỉ   khổ, cảm thấy Trương lang trung kiếp  chắc hẳn là tiểu thư nhà quyền quý, bằng   kiếp    tính khó chịu đến thế.
Nàng xoa xoa thái dương đang nhói lên, tiến  gần, khẽ : "Để  lau trán cho ngươi."
Lời còn  dứt, mắt nàng đột ngột mở lớn, theo phản xạ lùi  vài bước.
Trên giường, thiếu niên khẽ hé miệng, m.á.u đen rỉ  từ khóe môi,  chỉ miệng mà còn từ mũi, mắt, tai... Máu chảy  thành dòng.
Thất khiếu đổ máu, đó là dấu hiệu của tử vong.
Máu trong  Tạ Ngọc Uyên như trào lên tận đỉnh đầu, nàng run rẩy vươn tay, nhanh chóng rút vài mũi kim từ cơ thể thiếu niên.
Sau đó, như  tập dượt hàng trăm , nàng chính xác đ.â.m kim  các huyệt Dương Bạch, Tứ Bạch, Toản Trúc, Nghênh Hương...
Cơn đau như sóng lớn ập tới.
Lý Cẩm Dạ co giật mấy cái,  phun  hai ngụm m.á.u đen, nghiêng đầu ngất .
"Này... ... ngươi làm  ?"
Từ phía  truyền đến tiếng động, Tạ Ngọc Uyên cảnh giác  , thấy vai    nắm chặt.
Ánh mắt Trương lang trung sắc lạnh: "Nói! Ngươi  làm gì ?"
Tạ Ngọc Uyên khẽ run lên, nhíu mày: "Sư phụ,  chỉ đang cầm m.á.u cho ."
Trương lang trung khẽ nhíu mày, cố kiềm chế sự kinh ngạc.
Ông   ngoài một lát, chợt hối hận nên  , vô tình chứng kiến cảnh nàng hành châm.
Thật tình mà , sống hơn ba mươi năm, ông  từng thấy ai dùng châm chính xác và sắc bén đến .
Một nha đầu quê mùa làm   thể?
Tạ Ngọc Uyên lúc  cũng thấy hối hận, nhưng dù thế nào  nữa, nàng  nếu  làm ,  vẫn sẽ  tay.
Người học y, lòng như cha .
Không thể thấy c.h.ế.t mà  cứu.
"Làm  ngươi học  cách hành châm ?"
"Sư phụ thường chữa bệnh,   bên cạnh ghi nhớ."
Chuyện làm quỷ sáu năm thì chẳng cần ,   cũng chẳng ai tin.
Trương lang trung sững sờ: "Ngươi còn  gì nữa?"
"Những thứ cần ,  đều ."
Ông yên lặng  nàng, ánh mắt đầy vẻ ngạc nhiên,  bất chợt chỉ  Lý Cẩm Dạ  giường.
"Ngươi  cách gì với chất độc của  ?"
Vừa hỏi xong, chính ông cũng thấy bất ngờ. Chẳng lẽ   hỏi một nha đầu nông thôn cách chữa bệnh?
Tạ Ngọc Uyên khẽ cúi mắt, làn da  ánh đèn dầu nhợt nhạt đến trong suốt.
Khi Trương lang trung nghĩ nàng  thể  gì, nha đầu   rút năm mũi kim từ cơ thể Lý Cẩm Dạ,  nhanh chóng châm  các huyệt khác.
"Sư phụ,  trị tận gốc thì khó, nhưng giữ mạng thì ."
Trương lang trung  từng động tác của nàng, lòng như nổi sóng.
Ông trời ơi!
Tại  ông  nghĩ đến việc cắm kim  những huyệt đó?
"Ngươi... ngươi thực sự học từ y thư ?"
"Cũng... cũng  một chút tự  suy ngẫm." Tạ Ngọc Uyên khẽ liếc mắt.
Lẽ nào  đời  thật  chuyện Dược Vương tái thế? Trong lòng Trương lang trung chợt lóe lên một ý nghĩ.
"Sư phụ, thật  Minh Mục Thảo  giúp ích nhiều cho mắt của  . Với bộ châm pháp , ba tháng nữa, thị lực của  phần lớn sẽ hồi phục." Tạ Ngọc Uyên khẽ .
Cứu  thì cứu đến cùng, nàng nghĩ   giấu  thì   thử phương pháp của quỷ treo cổ .
Lời  như sấm nổ giữa trời quang, sắc mặt Trương lang trung lập tức biến đổi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/cuoc-doi-my-man-ta-ngoc-uyen-ly-cam-da/chuong-36.html.]
Ông  sâu  mắt nàng, dường như  xuyên thấu tâm can nàng.
Không gian lặng ngắt, ngay cả tiếng kim rơi cũng  thể  rõ.
"Hư Hoài, để nàng thử ." Không  từ lúc nào, thiếu niên  giường  mở mắt.
Ánh mắt Tạ Ngọc Uyên lướt qua đôi mắt đen của , lòng như  tiếng "cạch" nhẹ nhàng vang lên.
Đôi mắt , dù  mù cũng thật !
Bất chợt, một tia chớp xé ngang bầu trời đêm.
Tạ Ngọc Uyên bỗng thấy lạnh sống lưng, vội   chạy khỏi phòng,  quên    lớn: "Sư phụ, chuyện  để mai  tiếp, trời sắp mưa, con  về nhà ngay."
Bóng dáng nhỏ bé của nàng khuất dần trong màn đêm.
Trương lang trung nhíu mày, giữa mùa đông mà  sấm chớp thật  bình thường.
...
Tạ Ngọc Uyên chạy như bay, như thể chẳng màng đến sống chết.
Lúc , ở Cao gia, cơm  dọn .
Cánh cửa lớn bật mở, Tạ Ngọc Uyên ôm ngực, thở hổn hển: "Cha, cha đưa nương   núi tránh tạm, trong làng  quan binh đang truy bắt tù binh, để nương tránh ."
Cao Trọng  xong, sắc mặt tái nhợt.
Ông hiểu ý "tránh" là gì. Cao Thị  phận  đơn giản, dù lẽ    c.h.ế.t ngoài bãi tha ma, nhưng lỡ như  chuyện gì  ?
Ông   thêm, kéo Cao Thị   núi.
Tạ Ngọc Uyên chỉ tay về phía bàn: "Thanh Nhi, mau dọn dẹp ."
Lý Thanh Nhi  hiểu chuyện gì, nhưng mặt tái nhợt, tay chân  ngừng nghỉ, nhanh chóng dọn sạch bàn ăn.
Vừa dọn xong, cửa lớn  đạp mạnh mở tung.
Tạ Ngọc Uyên ôm lấy trái tim đập mạnh, tiến  đón: "Quan gia, ngài đến ."
"Lại là ngươi?" Quan binh dẫn đầu nhíu mày.
"Lang trung là sư phụ của , đây là nhà , đây là   , Thanh Nhi. Còn cha nương , đến thăm   ở làng Trần gia ."
Nàng  tươi, lấy trong n.g.ự.c  vài xâu tiền: "Nhà nghèo  bằng nhà Lang trung, chút lòng thành kính dâng lên ngài, xin ngài nhận cho."
Quan binh thấy nha đầu nhỏ tuổi mà khéo léo, cầm xâu tiền trong tay: "Tìm  gì ?"
"Không  gì, đại ca."
"Rút lui!"
Tạ Ngọc Uyên thở phào nhẹ nhõm: "Quan gia  thong thả, vất vả ."
"Con nha đầu khéo léo như , lớn lên  theo  làm vợ nhé, ha ha ha..."
"Xì!" Lý Thanh Nhi chờ đám quan binh  xa, nhổ nước bọt: "Mơ giữa ban ngày."
Tạ Ngọc Uyên chẳng để tâm: "Thanh Nhi, hâm nóng cơm ,   gọi cha nương về."
"A Uyên tỷ,  Cao thẩm   tránh mấy  đó?"
Nàng nheo mắt: "Sau  ngươi sẽ ."
...
Nửa đêm ở Tôn gia trang, trời đổ mưa lớn.
Điều kỳ lạ là xen lẫn tiếng mưa, còn  cả tiếng sấm ầm ầm. Mùa đông  sấm như tháng sáu tuyết rơi, đều là điềm chẳng lành.
Thanh Sơn bước , quỳ một gối: "Chủ nhân, đám quan binh  kiểm tra từng nhà nhưng  tìm thấy gì, giờ  cưỡi ngựa sang thôn Trần gia."
"Tìm  lai lịch ?"
"Là  từ phủ Dương Châu."
"Phủ Dương Châu?" Sắc mặt Trương lang trung biến đổi: "Lẽ nào là nhắm đến nha đầu  và mẫu  điên của nàng?"
Lý Cẩm Dạ vẫy tay, Thanh Sơn lập tức biến mất  màn đêm.
"Hư Hoài, lai lịch của nha đầu đó, ngươi kể chi tiết cho  ."