"Con còn giỏi hơn cả . Ta khi đó  ăn xong bát cháo loãng,  cúi gục xuống đất, mồ hôi lạnh toát ." Cao Lịch gục ngã trong vòng tay  trưởng.
Tạ Ngọc Uyên từ từ ngẩng đầu lên. Dù  đàn ông  mặt đang  bình tĩnh, giọng điệu thản nhiên, nhưng bàn tay đặt  vai nàng  run rẩy  ngừng.
"Cậu."
Nàng ngẩng lên: "Không hiểu , con  thể ."
" , con , khi  tin dữ về   nhất, ban đầu ai cũng   nổi." Chỉ khi đêm về, trong giấc mộng, mới thấy cơn đau xé lòng như đang bước  trong địa ngục vô tận.
Một giọt nước mắt lạnh lẽo lăn dài, Tạ Ngọc Uyên lười biếng  buồn lau, nàng khẩn thiết hỏi: "Ông  chẳng lẽ  chút lưu luyến tình nghĩa phu thê ?"
Cao Lịch như   chuyện buồn , bật  thành tiếng.
Tạ Ngọc Uyên nhận    hỏi một câu ngốc nghếch. Nói về tình nghĩa phu thê với Hoàng đế chẳng  cũng ngớ ngẩn như  về đức hạnh với kỹ nữ .
"Quý phi nương nương c.h.ế.t thế nào?"
"Chết vì uất ức, c.h.ế.t vì đau lòng, c.h.ế.t vì mưu hại... A Uyên ,  gì khác biệt ?"
"Cậu  ..."
"Hậu phi trong cung mà   sủng ái,   con, ai  nguyên nhân thực sự của cái c.h.ế.t là gì?"
Tạ Ngọc Uyên sững sờ, cảm thấy những lời  như những mảnh băng lạnh buốt xuyên qua xương tủy.
Không  rõ cả nguyên nhân cái chết, thật là...
Cao gia đối với  ngoài chỉ là một câu chuyện, một bi kịch, một tiếng thở dài.  đối với nàng, đó là nỗi đau và sự phẫn uất gắn liền với huyết thống.
Nàng bỗng hiểu tại  nương   phát điên.
Mẹ  thế, còn  chồng đầu ấp tay gối  mưu tính hại bà, bà  điên thì còn  làm gì?
Sáu năm làm ma, nàng thường tự hỏi, cái c.h.ế.t thảm của    là  mệnh , chẳng   "  sẽ gặp lành, kẻ  sẽ gặp báo ứng" ?
Hóa , tất cả    mệnh, mà là báo thù, là lời nguyền, là món nợ  thanh toán.
Người đàn ông  ngai vàng , dùng quyền lực tối thượng trút hết thù hận dành cho tiên đế lên  Cao gia.
Vì thế, dù nàng  cố gắng thế nào trong kiếp , kết cục của nàng và nương từ lâu  định sẵn:  thể  kết cục  .
Đó là  phận cuối cùng của  Cao gia.
Nghĩ đến đây, nàng bỗng rùng ,   đổ mồ hôi lạnh.
Cao Lịch chăm chú  nàng, khóe mắt dần rịn  chút lấp lánh, một lúc , ông mỉm : "Giờ con hiểu tại  nương con  gả xa về Giang Nam ?"
Tạ Ngọc Uyên  chút do dự,  gật đầu.
"Kinh Thành là nơi thị phi, tất nhiên  gả càng xa càng , môn đăng hộ đối càng thấp càng . Chỉ tiếc rằng, gả nhầm ."
Cao Lịch thấy hai hàng nước mắt dài  mặt nàng, rút khăn tay trong áo  đưa.
Tạ Ngọc Uyên nhận khăn, nhưng  lau nước mắt, chỉ ngẩn , lòng như trôi về một nơi xa xăm nào đó.
Cao Lịch  giục,    qua cửa sổ, bóng đêm bên ngoài mịt mờ.
Một lúc lâu , Tạ Ngọc Uyên mới lên tiếng: "Thái ngoại tổ phụ và ngoại tổ phụ c.h.ế.t oan uổng,  cả thì chứng cứ rành rành, dường như  oan,  , con   sự thật."
Cao Lịch bỗng  lớn, trong tiếng   chút tự hào.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/cuoc-doi-my-man-ta-ngoc-uyen-ly-cam-da/chuong-124.html.]
Ông    nhiều như thế, đứa trẻ   những   dọa sợ, mà còn tìm  điểm mấu chốt.  là ý trời chăng?
Cao Lịch loạng choạng bước tới bàn,  tìm trong đống sách một chiếc chìa khóa đồng rỉ sét.
Ông  lảo đảo trèo lên ghế, mở một ngăn bí mật  giá sách, lấy một chiếc hộp gỗ đỏ, dùng chìa khóa đồng mở , lấy  một cuộn tranh.
"Con qua đây xem."
Tạ Ngọc Uyên khó nhọc  lên, tiến  gần.
Trong cuộn tranh, hình ảnh một nam nhân  tuấn hiện  từ nét mực loang lổ, nàng thấy  quen thuộc  xa lạ.
Vẻ mặt như thế,  giống  sẽ làm chuyện nghịch đạo, làm phản.
"Đây là  cả của con. Anh  là   nhất mà  từng gặp."
Cao Lịch vuốt ve khuôn mặt trong tranh, ánh mắt đầy tin tưởng: "Tội danh của   giống như bên ngoài đồn, việc cũng là   làm,   c.h.ế.t  oan."
Mắt Tạ Ngọc Uyên gần như trợn trừng, sắc mặt ngày càng tái nhợt,  còn sức để hỏi "tại ".
"Con nhất định  hỏi vì ?"
Tạ Ngọc Uyên gật đầu mạnh.
Ánh mắt Cao Lịch bỗng cháy rực,   trong tranh, nhưng gương mặt  tái nhợt đến đáng sợ: "Thực   ngọc  tịch thu từ phủ   chỉ là phần nổi của tảng băng."
Nói , ông chạm   đó, hai cánh của giá sách từ từ tách , để lộ một khe cửa lớn.
Cao Lịch cầm đèn dầu  bàn lên,  Tạ Ngọc Uyên vẫn  hết kinh ngạc: "Đi theo ."
Đi xuống  mười bậc thang, là một đường hầm dài, càng  Tạ Ngọc Uyên càng sợ hãi, các mối quan hệ   trong câu chuyện dần hiện , nỗi sợ mơ hồ từ sâu thẳm trỗi lên.
"Đến . A Uyên, con  ."
Tạ Ngọc Uyên chỉ  thoáng qua,  sửng sốt đến nghẹn lời.
Trong căn mật thất rộng lớn, chất đầy những tảng ngọc lớn nhỏ, hình dạng khác ,   thấy điểm dừng.
Khóe miệng Cao Lịch nhếch lên  kỳ lạ: "Ngay từ ngày đầu nhậm chức,    bí mật vận chuyển ngọc về phía Nam, như kiến tha lâu ngày đầy tổ, dần dần tích lũy thành như ."
"Cậu cả  làm gì?" Tạ Ngọc Uyên bước lên một bước, run rẩy hỏi.
Cao Lịch  nàng: "Anh    cho , chỉ bảo  âm thầm quản lý  ngọc ."
"Quản lý thế nào?"
"Ngọc Linh Các là của Cao gia. Con   từ Nam Trực Lệ, Bắc Trực Lệ, đến cả Kinh Thành,  bao nhiêu Ngọc Linh Các ?"
Tạ Ngọc Uyên  tiếp nhận quá nhiều tin dữ trong vài canh giờ ngắn ngủi, lúc    nàng  kiệt sức: "Cậu,   thẳng ."
"Từ Đông sang Tây, từ Nam tới Bắc, cả chín châu đều  một trăm sáu mươi tám cửa hàng là của Cao gia."
Tim Tạ Ngọc Uyên đau thắt, một trăm sáu mươi tám cửa hàng, mỗi cửa hàng đều đầy ngọc quý, đây... đây quả thật là một khối tài sản khổng lồ đến kinh thiên động địa.
Hèn gì Giang Đình    bệnh, chỉ là kiệt sức.
Khối tài sản to lớn thế ,  vận hành  hao tâm khổ tứ  .
"Cậu cả của con , thiên hạ , nếu vua  lễ,  trung thành, cha hiền con thảo,   hòa thuận, ai ai cũng  yên lành, thì  tài sản    sẽ lấy từ dân mà dùng cho dân.  nếu thiên hạ , vua   lễ,  c.h.ế.t oan,     báo đáp, kẻ  sống ngàn năm, thì..."
Cao Lịch   tiếp, chỉ lấy  nửa miếng ngọc bội từ trong ngực, lặng lẽ nhét  tay Tạ Ngọc Uyên.
Tạ Ngọc Uyên như  bỏng,  vứt  nhưng     vứt  , nàng tròn mắt  Cao Lịch, bối rối  hiểu gì.