Bút Ký Phản Công Của Nữ Phụ Pháo Hôi - Chương 275: Dùng Sức Mạnh Mở Lối, Hang Rắn Kinh Hoàng
Cập nhật lúc: 2025-12-31 20:16:12
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/4LCh8rI9Ue
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Ninh Thư vận khí đan điền, một cước đá lật con sư t.ử đá khổng lồ, lách liền xông trong cung điện.
Những khác đều ùa trong cung điện.
Vừa cung điện Ninh Thư liền ngơ ngác, mặt nhiều lối , căn bản nên cái nào.
Mọi lúc , thấy nhiều lối như đều nhíu mày, Lưu Tần Dương sán đến bên cạnh Ninh Thư, hỏi: "Chúng nên đường nào."
"Huynh hỏi làm gì, cũng , tùy tiện chọn một lối ." Ninh Thư cũng nhíu mày, cũng tình hình bên Diệp Vũ thế nào, chỉ sợ Diệp Vũ sắp tế luyện xong tiên phủ .
Có ít tinh thông trận pháp bắt đầu tính toán nên từ lối nào.
Trong lòng Ninh Thư sốt ruột, nhắm mắt tùy tiện dùng tay chỉ, mở mắt thấy ngón tay chỉ lối nào thì từ lối đó.
Những khác thấy hành vi tùy hứng của Ninh Thư, đều lắc đầu, Lưu Tần Dương thấy Ninh Thư , còn cách nào chỉ đành tìm một lối , phía các t.ử Thiên Đạo Tông khác đều theo .
Ninh Thư xông lối , liền nhiều linh thú lao về phía Ninh Thư, nắm đ.ấ.m Ninh Thư nện lên những linh thú , linh thú cô đ.á.n.h một cái thể liền tan rã, hóa thành thiên địa nguyên khí, đó hình thành linh thú, vô cùng vô tận g.i.ế.c thế nào cũng hết.
Tuy những linh thú do thiên địa nguyên khí hình thành tổn thương đối với Ninh Thư lớn lắm, nhưng cản trở tốc độ của cô.
Ninh Thư vung nắm đấm, xông bên trong, linh thú vô cùng vô tận ùa về phía Ninh Thư, Ninh Thư quát lạnh một tiếng, lấy trường kiếm , những linh thú do nguyên khí hóa thành mũi kiếm Ninh Thư rạch một cái liền tan rã.
Cuối cùng vất vả lắm mới xông khỏi ải thứ nhất, kết quả phía là đại trận đá, mỗi đá trong tay đều cầm trường mâu, động tác thì chậm chạp, nhưng tốc độ cực nhanh đ.â.m về phía Ninh Thư.
Ninh Thư một cước đá nát đá, nhặt trường mâu đất lên, từng gậy từng gậy đ.á.n.h lên những đá , đ.á.n.h đá thành những mảnh đá vụn.
Những đá ngăn cản Ninh Thư qua cung điện , Ninh Thư giẫm lên đầu những đá , bay nhanh về phía đối diện.
Cứ đ.á.n.h thế , sớm muộn gì cũng mệt c.h.ế.t.
Đợi đến khi Ninh Thư khỏi đại trận đá, đột nhiên thấy một tiếng kêu t.h.ả.m thiết, tiếng kêu chứa đựng sự đau đớn vô biên, dường như trải qua sự giày vò phi nhân tính nào đó.
Giọng , là giọng đàn ông, chẳng lẽ là Diệp Vũ xảy chuyện gì?
Ninh Thư tăng nhanh bước chân, chuẩn chạy theo hướng phát âm thanh, kết quả gặp sự ngăn cản, trong cung điện là rắn, lớn nhỏ, đủ loại màu sắc đủ loại hình dáng rắn đều .
Trên mặt đất, cột, khắp nơi đều phủ đầy rắn, nhiều rắn quấn lấy , trong cả cung điện chỗ đặt chân.
Trong khí đều là tiếng rắn thè lưỡi xì xì, tràn ngập mùi tanh hôi, mặt Ninh Thư xanh mét, nổi da gà, bệnh sợ lỗ đều tái phát.
Những con rắn vẫn luôn nhốt trong cung điện , ngừng sinh sản, ngày càng nhiều, quả thực chính là một cái hang rắn .
Wtf, cái cũng quá kinh tởm .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/but-ky-phan-cong-cua-nu-phu-phao-hoi/chuong-275-dung-suc-manh-mo-loi-hang-ran-kinh-hoang.html.]
Rắn nhận sinh vật lạ xâm nhập cung điện, đều ùa về phía Ninh Thư, nhiều rắn như cùng bò tới, chân tóc Ninh Thư đều dựng lên, quá nó kinh khủng .
Ninh Thư một chút cũng dây dưa với những con rắn , hơn nữa tiếng kêu t.h.ả.m thiết bên bắt đầu trở nên yếu ớt, cũng là tình huống gì.
Ninh Thư cầm trường kiếm g.i.ế.c những con rắn quấn lấy , từ trong túi trữ vật lấy t.h.u.ố.c độc rắc lên những con rắn , tiếp xúc với bột thuốc, những con rắn liền quằn quại thể, còn thở. Tuy những con rắn c.h.ế.t , nhưng những con rắn khác nuốt chửng.
Những con rắn thậm chí kịp đối phó Ninh Thư, tiên nuốt chửng những con rắn c.h.ế.t, nhưng nuốt rắn trúng độc c.h.ế.t, cũng còn thở, nhanh những con rắn khác nuốt chửng.
Ninh Thư lấy t.h.u.ố.c độc trong túi trữ vật , bịt mũi rắc bột t.h.u.ố.c khắp nơi, rắn tiếp xúc với t.h.u.ố.c độc đều quằn quại thể, dần dần c.h.ế.t .
Ninh Thư vội vàng chạy trốn, cả phòng rắn, thôi thấy rợn .
Còn ngoài, một thứ thô to giống như cái đuôi quét về phía Ninh Thư, Ninh Thư nhanh chóng tránh đòn tấn công , định thần , hóa chỗ bóng tối còn ẩn nấp một con rắn, con rắn vô cùng lớn, thể to bằng eo đàn ông, rắn cuộn cao gần hai trượng.
Con rắn đen sì, nhưng đôi mắt rắn đỏ ngầu, từ cao xuống Ninh Thư, thè cái lưỡi chẻ đôi, đối đầu với Ninh Thư.
Ninh Thư hít sâu một , lập tức một mùi tanh hôi xộc qua mũi phổi, vốn định hít sâu một , kết quả ngửi thấy mùi thối, suýt chút nữa thì nôn.
Ninh Thư chút chịu nổi , thối quá, quá kinh tởm, Ninh Thư tay , tay cầm trường kiếm, mũi kiếm đ.â.m về phía đầu rắn.
Rắn khổng lồ dùng cái đuôi cường tráng mạnh mẽ của quét về phía Ninh Thư, Ninh Thư tránh cái đuôi, giơ trường kiếm đ.â.m về phía đầu rắn, rắn khổng lồ phun nước dung nham nóng rực màu đỏ về phía Ninh Thư, Ninh Thư nhanh chóng tránh né, nhưng quần áo vẫn đốt rách.
Ninh Thư thấy da đều bỏng đỏ bỏng rát, nhanh chóng ném trường kiếm trong tay về phía đầu rắn, trường kiếm linh khí sắc bén, cộng thêm sức mạnh của Ninh Thư, trực tiếp xuyên thủng đầu rắn, m.á.u tươi tanh hôi b.ắ.n tung tóe, rắn khổng lồ giãy giụa điên cuồng, thể khổng lồ quét gãy cả cột nhà.
Rắn nhỏ trong cung điện thè lưỡi rắn, giống như nhận thứ khiến chúng hưng phấn, thế mà ùa về phía rắn khổng lồ, rắn khổng lồ đều bò đầy rắn nhỏ, những con rắn nhỏ thế mà nuốt chửng rắn lớn.
Da đầu Ninh Thư tê dại, nổi da gà, ngay cả trường kiếm cũng cần nữa, xoay bỏ chạy.
Để những con rắn canh giữ cửa ải tác dụng là để làm buồn nôn ?
Ninh Thư xông khỏi điện rắn, tiến một cung điện rộng lớn, trong cung điện ba , Ninh Thư thấy Diệp Vũ đang che chở mặt Liễu Viện Viện, mà nam t.ử áo xanh cách đó xa mặt đất, co giật kêu gào t.h.ả.m thiết, thể co rút, cong thành một góc độ tự nhiên.
Ngũ quan của nam t.ử vặn vẹo, mắt, mũi và môi đều đang chảy máu, thất khiếu chảy m.á.u .
"Gào gào gào..." Nam t.ử đau đớn gào thét, cuối cùng thể giật mạnh một cái, trợn to mắt còn thở.
Sao thấy cảnh tượng như .
Điều Ninh Thư thất vọng là, c.h.ế.t Diệp Vũ, trong cung điện chỉ ba cầm ngọc bài, ngoài Ninh Thư , vẫn một ai .
Nhìn thấy nam t.ử c.h.ế.t , sắc mặt Liễu Viện Viện trắng bệch, rõ ràng một c.h.ế.t với dáng vẻ đau đớn như ngay mặt cô , khiến trong lòng Liễu Viện Viện sợ hãi, nhịn gần Diệp Vũ.
Diệp Vũ đầu thấy Ninh Thư, đồng t.ử co , lạnh lùng : "Ngươi thế mà ."
Ninh Thư vô cùng bình tĩnh vuốt tóc trán, : "Ngươi đều thể ." Ninh Thư nam t.ử c.h.ế.t t.h.ả.m thiết đất, "Xem tiên phủ dễ lấy như a."