Gả Thay Đích Nữ - Bị Lưu Đày Đến Xứ Băng Tuyết - Chương 26: Thịt Heo Đông ---
Cập nhật lúc: 2025-11-13 13:58:16
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LXXgErWHB
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Buổi chiều, Bạch Chỉ thức dậy bắt đầu xử lý thịt heo mua hôm qua.
Trước đó nhờ thợ săn cắt thịt heo thành từng miếng vuông rộng bằng lòng bàn tay. Bạch Chỉ rửa sạch thịt trực tiếp cho nồi sắt luộc.
Công đoạn chần nước sôi lược bỏ. Sau khi nước sôi, chỉ cần vớt sạch bọt nổi là . Gia vị chỉ muối, hoa tiêu và đại hồi, nhưng mùi thịt hầm vẫn nồng đậm.
Trong lúc hầm thịt, những khác cũng rảnh rỗi. Bạch Chỉ bảo họ dùng lớp tuyết đọng từ mái nhà rơi xuống để đắp hai bức tường tuyết ở hai bên đông tây.
“Thế ... sẽ lạnh hơn ? Tuyết gần đến .” Tiêu Trạch Lan chút chần chừ, vốn định dọn sạch lớp tuyết đọng.
“Không , thời tiết vốn lạnh như , tường tuyết đắp lên thể chắn gió.”
Bạch Chỉ lấy đôi găng tay của và của Tiêu Trạch Lan , bảo Tiêu Trạch Lan và Tiêu Tư Kỳ đeo cùng Tiêu Ngự đắp tường tuyết. Trần Uyển Ninh thì ở giúp nàng.
Còn về phần Tiêu Trạch Lan và Tiêu Tĩnh Vũ, một tàn tật một ốm đau, chỉ thể để họ nghỉ ngơi.
Mười cân thịt thể luộc hết trong một nồi, chia làm hai nồi. Những miếng thịt luộc chín, để nguội, thoa một lớp muối gói giấy dầu.
Giấy dầu dùng để gói bánh dầu đây, Bạch Chỉ vẫn luôn giữ , hôm nay cuối cùng cũng dịp dùng đến.
Bạch Chỉ còn làm chút bì đông heo, nhưng phần nước hầm thịt khi luộc xong, nàng xử lý . Đổ thì tiếc, giữ làm nước dùng để nấu rau thì , nhưng họ rau.
Cuối cùng Bạch Chỉ bảo lấy hết bát , đổ nước hầm thịt bát, xem liệu khi đông cứng thể gói bằng giấy dầu .
Lượng da heo từ mười cân thịt nhiều lắm, nhưng Bạch Chỉ vẫn định làm chút bì đông.
Da heo cho nước lạnh, đun sôi vài phút vớt . Sau đó dùng d.a.o làm bếp cạo bỏ lớp mỡ thừa da heo, rửa sạch bằng nước ấm do Trần Uyển Ninh chuẩn , cuối cùng cắt thành thanh mảnh dài một ngón tay cho nồi luộc .
Tiêu Ngự đột nhiên hỏi: “Cái d.a.o làm bếp từ ?”
Bạch Chỉ thuận miệng đáp: “Mua thịt thì tiện mua luôn.”
Thực Bạch Chỉ dùng dị năng làm cho d.a.o làm bếp trông vẻ mới, nhưng khác chắc chắn sẽ nghĩ rằng con d.a.o là do nàng tự làm.
Cái thớt đang dùng chính là một miếng gỗ tương đối phẳng Bạch Chỉ dùng d.a.o làm bếp chặt từ cây.
Da heo hầm nửa canh giờ, Bạch Chỉ dùng muỗng múc một ít nước canh , dùng tay sờ thử, thấy sánh và thể kéo thành sợi, liền đổ phần bì đông hầm hũ sành của Trần Uyển Ninh để nguội.
Trời tối hẳn, Bạch Chỉ rửa sạch nồi, chọn một miếng thịt tương đối béo, cắt thành lát dày, áp thành nồi sắt.
Đợi khi miếng thịt phi mỡ xèo xèo, nàng lật áp một bên nồi, dùng phần mỡ đáy nồi để chiên bánh màn thầu lát.
Bánh màn thầu lát vẫn do nhà Trần Uyển Ninh cung cấp. Gọi là bánh màn thầu lát, thực chỉ là bánh màn thầu cắt đôi. Hai miếng bánh màn thầu kẹp một lát thịt chính là bữa tối của .
Bạch Chỉ cắn một miếng, thơm! Thật quá thơm!
“Nương, miếng thịt mỡ hề ngấy chút nào? Chẳng khó ăn như miếng thịt mỡ đây con từng ăn.”
Tiêu Tư Kỳ lớn lên trong nhung lụa, thiếu ăn thiếu uống, tự nhiên sẽ như những nghèo mà cảm thấy thịt mỡ thơm ngon hơn.
“Bởi vì mỡ phi hết , Kỳ nhi mau ăn khi còn nóng.”
Bạch Chỉ phát hiện gia đình một ưu điểm, mù quáng nhường hết thức ăn cho con. Khi thức ăn đến mức khan hiếm, cần thiết nhường hết đồ ngon cho con, một là sẽ hình thành tính cách ích kỷ ở trẻ, hai là nếu cha suy sụp sức khỏe thì con cái cũng khó mà sống sót .
Ăn xong cơm, nước thịt trong bát cuối cùng cũng đông cứng , bên còn một lớp mỡ trắng. Mấy nhanh chóng gói những miếng nước thịt đông giấy dầu, đó rửa sạch bát, đổ phần bì đông trong hũ sành bát.
Bì đông nhiều, chỉ đổ bốn bát, còn ba bát trống thể dùng để uống chút canh.
Nồi sắt rửa mà trực tiếp đổ nước lạnh đun. Canh tối nay vẫn là canh mì gật gù, nhưng thêm thịt bò vụn. Dù cũng ăn thịt heo , thịt bò thì tiết kiệm một chút .
Trong lán khắp nơi tràn ngập các loại mùi thơm. Cũng may là hôm mới chợ mua sắm, nếu Bạch Chỉ cũng dám phô trương như .
Buổi tối tuyết vẫn rơi, nhưng nhỏ nhiều, chỉ gió vẫn lớn.
Mọi phát hiện lợi ích của tường tuyết, nó thực sự thể chắn gió.
Tuyết đọng dày đặc như , thể nào nhặt củi nữa. May mà đó Tiêu Trạch Lan nhặt thêm một ít củi, còn một khúc gỗ tương đối to.
Hai gia đình cũng dám đốt hai đống lửa nữa, chỉ đốt một đống, xúm ngủ cùng . Bạch Chỉ vẫn ngủ ở phía tấm bạt.
Tiêu Trạch Lan đột nhiên lên tiếng: “Ta giúp nàng thuốc nhé?”
“Chàng xem vết thương khô ráo ? Nếu khô thì cần .” Kim sang dược tiết kiệm dùng, thể lãng phí.
Đan Đan
Bạch Chỉ nghiêng đầu để Tiêu Trạch Lan xem, chỗ vai nàng thấy.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/ga-thay-dich-nu-bi-luu-day-den-xu-bang-tuyet/chuong-26-thit-heo-dong.html.]
Mọi đều đang , Tiêu Trạch Lan nghiêng chắn , cũng sợ khác thấy Bạch Chỉ.
Ngón tay nhẹ nhàng vén một góc vải, “Khô , hình như kết vảy.”
“Thật !” Bạch Chỉ đỗi vui mừng.
“Vậy giúp cởi nút phía lưng , thấy cấn lắm.”
Bạch Chỉ nới lỏng chiếc áo bông một chút, lưng . Tiêu Trạch Lan luồn tay từ gáy trong áo bông, giúp Bạch Chỉ cởi dây vải.
“Xong .”
“Đa tạ. Ngày mai nếu vết thương kết vảy thì cần băng nữa.” Bạch Chỉ chỉnh áo bông.
“Được.”
“Vết thương của để xem một chút.”
Vết thương lưng Tiêu Trạch Lan cũng khô, chỉ cổ vì xoay trở qua nên khó kết vảy. Bạch Chỉ thoa thêm một lớp kim sang dược cho , xé một dải vải dài băng bó vết thương ở cổ .
“Ta quấn dày một chút, cố gắng cố định cổ . Chàng tự chú ý, ít xoay chuyển cổ.”
“Được.”
Dù tường tuyết chắn gió nhưng trời vẫn lạnh, mặt đất cũng lạnh lẽo, chỉ chiếc bình ủ ấm trong tay là nóng. Bạch Chỉ tiện độc chiếm, liền đặt bình ủ ấm giữa hai . Hai kề sát , đều thể cảm nhận ấm từ bình ủ ấm.
Ngày hôm khi Bạch Chỉ tỉnh dậy, nàng phát hiện tay quen tay quen chân luồn trong y phục của Tiêu Trạch Lan.
“...”
Nàng thề nàng cố ý.
Tuyết ngừng rơi, hôm nay lên đường . Bạch Chỉ cũng lười biếng động đậy, tay tự nhiên cũng rút .
Dù cũng ủ ấm , cũng làm lạnh nữa.
Nằm thêm nửa canh giờ nữa Bạch Chỉ mới thức dậy. Nàng xem bì đông của . Sau khi Bạch Chỉ dậy, Tiêu Trạch Lan cũng dậy, tiện thể cao dán ở đầu gối.
Tiêu Tư Kỳ tỉnh từ sớm, lúc đang chăm chú chằm chằm bát bì đông.
“Thẩm thẩm, cái là gì ạ? Sao trong suốt thế ?”
“Đây là bì đông heo, lát nữa sẽ cắt một miếng cho các con ăn.”
Tiêu Tư Kỳ mắt cong cong, “Đa tạ thẩm thẩm.”
Bì đông xì dầu nên trắng, nhưng chung vẫn khá ngon.
Bạch Chỉ úm một bát thịt heo đông lên mặt thớt tương đối phẳng, đó dùng d.a.o cắt thành lát dày cho bát.
Vì thớt bằng phẳng nên miếng đầu tiên cắt vụn, những miếng thì khá hơn.
Bạch Chỉ gói ba bát bì đông heo còn giấy dầu, bát còn thì ăn trong hôm nay.
Tuyết ngừng rơi, hôm nay lẽ lên đường, Bạch Chỉ quyết định xa xỉ một phen, làm một nồi cháo kê táo đỏ lạc, còn cho thêm một chút đường.
Đang uống cháo ăn bánh hành dầu thì Lý Đan Thanh đến.
Lần nàng vẫn nhà, chỉ giao đồ cho Trần Uyển Ninh.
Trần Uyển Ninh chút lo lắng: “Nàng cứ đưa đồ đến như , gây khó dễ cho nàng ?”
Trên mặt Lý Đan Thanh thoáng hiện vẻ khác lạ, đó : “Không , chừng mực.”
Thấy Lý Đan Thanh định , Bạch Chỉ cầm gói giấy dầu đuổi theo.
“Nàng cầm cái , xem thể đổi lấy một ít khoai tây hoặc củ cải, cải thảo . Nếu đổi cũng , nàng đừng tự làm khó .”
“Để thử,” Lý Đan Thanh nhận lấy gói giấy dầu, Bạch Chỉ chỉ cho Lý Đan Thanh cách làm nước chấm.
“Nàng còn gì nữa ?”
Bạch Chỉ đưa cho Lý Đan Thanh một lạng bạc, “Nếu củ cải cải thảo, khoai lang cũng .”
“Được, .”