, ít nhất ôn thuận.
Thế nhưng họ thậm chí còn làm điều cơ bản đó.
Thời gian dần về khuya, tiếng thở dốc trong phòng tắm ngày càng nặng nề, kèm theo tiếng nước b.ắ.n tung tóe dữ dội cuối cùng, Khương Nguyệt Trì mềm nhũn bồn tắm.
Felix.
Cô nghĩ đến đạt đến cao trào.
Mấy ngày đó trôi qua yên bình, Felix đến tìm cô.
Trừ những lúc cô đến ké bài giảng, sẽ thấy trong lớp, còn hai hầu như bất kỳ giao điểm nào.
Giáo sư Felix và Felix dường như là hai loài khác biệt.
Người ít nhất còn duy trì chút uy nghiêm của thầy.
Còn , vô nhân tính.
Lớp học của nhiều, một tuần chỉ hai tiết, mỗi đều tranh giành với tất cả học sinh trong trường, thậm chí cả ngoài trường.
Hoàn vì vẻ ngoài của .
Lãnh Hàn Hạ Vũ
Cái tên Felix mang giá trị vàng lớn hơn nhiều.
Danh tiếng của ở Phố Wall sớm lan truyền về nước.
Hôm nay thấy , đó là giáo viên khác. Khương Nguyệt Trì nghĩ, cô ngay, chỉ tử tế mấy ngày đầu thôi.
Trước đây ở Mỹ cũng !
Là giáo viên mà dẫn đầu trốn học.
Đồ khốn nạn vô trách nhiệm!
Một nhà kho bỏ hoang nào đó, bên ngoài cỏ dại mọc um tùm, cao đến bắp chân , đủ thấy nơi hẻo lánh đến mức chim cũng lười đến đây làm bậy.
bên trong chứa một đồ dùng sinh hoạt, giường chiếu cuộn gọn chất đống mặt đất, một chiếc vali lớn nhét góc.
Tường bong tróc khắp nơi, một chiếc đèn pin lớn tự chế pin lithium treo lơ lửng xà nhà.
Người đàn ông ngoại quốc da trắng mắt xanh lục xổm mặt đất, run rẩy, miệng ngừng cầu xin.
Felix thờ ơ, liếc xung quanh một lượt, nơi ngay cả Google Maps cũng khó định vị , mà tìm thấy.
Thảo nào của đến tận bây giờ mới tìm vị trí của .
Anh chậm rãi châm một điếu thuốc, bộ vest đen khiến càng thêm lạnh lùng trong đêm đông giá rét, nhưng nụ mặt luôn ôn hòa.
“Nếu một kẻ ngốc nào đó cẩn trọng như , cũng sẽ dọa cho nhiều đến .”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/den-pha-le/chuong-101.html.]
Khi chuyện, khói thuốc phả từ môi mang theo mùi trầm mộc thoang thoảng.
Tiếng bước chân nặng nhẹ vang lên, cho đến khi dừng bên cạnh đàn ông da trắng mắt xanh.
Kẻ sợ hãi đến tái mét mặt, sấp xuống đất như một con chó, vươn tay nắm lấy ống quần : “Ngài Aaron, chuyện là của , nhất thời quỷ ám, mới đồng ý đề nghị của bọn họ, xin ngài hãy cho thêm một cơ hội.”
Người đàn ông “tặc” một tiếng đầy ghê tởm.
Đối phương lập tức hiểu ý, buông tay , nỗi sợ hãi lúc đạt đến đỉnh điểm: “Ngài Aaron…”
Hắn hy vọng đàn ông mặt thể động lòng từ bi một , nhưng cũng , điều đó gần như là thể.
“Làm hỏng việc làm ăn của , còn cuỗm tiền bỏ trốn sang Trung Quốc.” Felix từ từ xổm xuống, điếu thuốc đang cháy tay dí mu bàn tay kéo ống quần : “Anh thậm chí còn suýt nữa đ.â.m c.h.ế.t đồng nghiệp của .”
Trong tiếng kêu thảm thiết của đàn ông, giọng tiếng Mỹ chuẩn của mang theo vài phần lười biếng và ý : “Kent, theo lâu như , hẳn ghét nhất điều gì.”
Người đàn ông rạp mặt đất, hình cao lớn vạm vỡ co rúm thành một cục vì sợ hãi tột độ.
Đương nhiên là .
Phản bội, lừa dối.
Những kẻ đắc tội với bao giờ kết cục , lạnh lùng nhất và thù dai nhất.
Felix ngoài hút thuốc, bên trong cửa ngừng vọng tiếng la hét thảm thiết, làm ngơ, ánh mắt rơi những con ch.ó hoang đang giao phối ở đằng xa. Anh lơ đãng thu tầm mắt về.
Mùa đông ở miền Bắc Trung Quốc lạnh hơn New York khá nhiều, và cực kỳ khô hạn.
Anh nhớ quê của Alice ở tận cực Bắc Trung Quốc, cô đây luôn sợ mùa đông nhất, vì nhà ở quá tồi tàn, gió lạnh luôn len lỏi từ những khe hở khác .
Trải nghiệm thời thơ ấu mang cho cô những vết thương vĩnh viễn, cô sợ lạnh, cũng sợ gió lớn.
Thật khó để tưởng tượng cô sống cuộc sống như thế nào đây.
Giáo sư Felix từng trải, am hiểu rộng rãi, điều duy nhất hiểu chính là cuộc sống của nghèo.
Anh hoàng hôn ở đằng xa, cảm thấy thời gian cũng gần đủ .
Ngậm điếu thuốc, đẩy cửa bước : “Được .”
Hai đàn ông lời dừng tay.
Kent thoi thóp mặt đất, Felix dùng chân nâng cằm lên, thở hổn hển yếu ớt.
Felix thở dài, vẻ tiếc nuối: “Cần gì chứ, ngoan ngoãn làm chó của ?”
Đối phương thở yếu ớt, nhưng vẫn quên cầu xin : “Xin… xin ngài, Ngài Aaron…”
Anh nhân lúc miệng hé mở, rũ tàn thuốc , biến thành gạt tàn sống.
Rồi dậy: “Xử lý vết thương cho .”
Người đàn ông , trong mắt cuối cùng cũng lóe lên chút hy vọng.