Cướp Tài Sản Ta — Ta Phá Nát Gia Tộc Ngươi - Chương 22: ---

Cập nhật lúc: 2025-10-20 03:07:38
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6pqi81iUn1

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Cô tự hỏi bên trong cất giấu những gì. Chẳng lẽ cô sẽ Trương Hùng thủ tiêu để giữ bí mật ?

Dù cô chậm chạp, căn phòng cũng chỉ bé bằng , mười mấy bước chân tới nơi. Hứa Mỹ Lam cẩn thận ghé đầu bên trong, cảnh tượng mắt khiến cô kinh ngạc tột độ.

Gia đình rốt cuộc đang làm gì thế? Ai đời tìm một nơi như thế để làm nhà kho!

Ba chiếc lu lớn xếp ngay ngắn sát tường phía trong cùng. Trên xà nhà, năm cây gỗ lớn đặt ngang, xuyên qua hai lỗ đục ở vách. Hứa Mỹ Lam , những cây gỗ đóng tám, chín chiếc đinh lớn, dùng để treo động vật hoang dã. Quả nhiên, đó treo lủng lẳng hai con thỏ rừng khô, ba con gà rừng hong gió và năm miếng thịt heo lớn vẫn còn nguyên lớp da mỏng.

Nơi gian lớn nhưng cũng nhỏ, chiều ngang ước chừng ba mét, chiều dài bằng chiều dài bức tường phía tây.

Thật những thứ cũng đáng kể gì, điều khiến Hứa Mỹ Lam kinh ngạc chính là cách trang trí của nhà kho . Sàn nhà lát bằng lớp ván gỗ dày, bước chân lên hề gây tiếng động. Các bức tường xung quanh cũng trát một lớp xi măng nhẵn thín, sạch sẽ, bắt mắt. Cách trang trí so với căn phòng phía đông cô và Trương Hùng ngủ, quả thực khác một trời một vực!

Điều khiến Hứa Mỹ Lam thắc mắc hơn là tại một cái nhà kho xây dựng kiên cố và sang trọng hơn cả phòng ngủ chính.

“Nơi hình như ánh nắng, thịt để đây chẳng sẽ hư hỏng ?”

Hứa Mỹ Lam thực sự khen ngợi thiết kế ngôi nhà , nhưng lời đến bên miệng đổi phương hướng.

Trương Hùng liền mỉm thần bí, kéo cô gần chỉ lên mái nhà: “Em đó xem, một tấm kính chuyên dùng để hứng và dẫn ánh nắng mặt trời, khúc xạ xuống ngay phía chỗ ba thanh gỗ treo . Mỗi săn mồi, nếu để dành ăn dần, sẽ ướp qua treo lên đây phơi.”

Hứa Mỹ Lam tin lời . Chẳng trách mấy năm nay ai phát hiện việc lén lên núi săn bắn, hóa tất cả đồ vật đều giấu kín đáo ở nơi .

Nhìn thấy vẻ mặt đắc ý nhưng cố tình che giấu của Trương Hùng, cô còn điều gì hiểu, căn nhà kho bí mật thể là do chính tay tạo .

Một nông dân, thể tự mò mẫm tìm nguyên lý khúc xạ ánh sáng mặt trời.

Anh thông minh đến mức khiến cô chút hoang mang. Liệu bí mật gian của cô thể giấu giếm bao lâu đôi mắt sắc sảo của đàn ông ?

Mặc kệ . Cho dù phát hiện, cô cũng sẽ ai tin, hơn nữa, xét từ mấy ngày qua ở chung, Trương Hùng cũng giống loại sẽ phản bội đồng đội.

, Hứa Mỹ Lam nâng Trương Hùng từ một xa lạ trở thành một đồng đội đáng tin cậy.

Nhìn thấy biểu cảm liên tục đổi gương mặt cô, Trương Hùng nhịn giơ ngón trỏ lên chọc nhẹ má cô.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/cuop-tai-san-ta-ta-pha-nat-gia-toc-nguoi/chuong-22.html.]

“Sao chọc em? Đau đấy!” Cơn đau nhẹ má khiến Hứa Mỹ Lam bừng tỉnh. Cô khách sáo đánh bàn tay kịp rụt của .

Sức mạnh như mèo cào, nhát đánh của cô chẳng khác gì gãi ngứa, Trương Hùng cũng chẳng hề để tâm. Anh chỉ và hỏi: "Em đang nghĩ gì mà ngẩn thế?"

Hứa Mỹ Lam chợt lóe ánh mắt, cô lảng sang chuyện khác: “Không gì. nơi diện tích nhỏ. Liệu ai hoài nghi căn phòng phía tây diện tích vẻ đúng lắm ?”

Trương Hùng thấy cô , cũng thức thời hỏi thêm. “Đương nhiên là . Nơi nối liền với sân của nhà bố ở phía bên vách tường, diện tích cụ thể là bao nhiêu, chỉ sợ chỉ rõ.”

“Anh thật thông minh!” Hứa Mỹ Lam chút do dự giơ ngón tay cái lên khen ngợi , đó liền để ý đến nữa và về phía những chiếc lu lớn trong góc.

Trên mỗi lu đều một tấm gỗ đậy kín miệng. Hứa Mỹ Lam mở lu đầu tiên thì thấy bên trong hơn một bao rưỡi khoai lang, bảy mươi cân, cùng với bốn năm chục cân khoai tây.

Hứa Mỹ Lam mở nắp lu thứ hai. Lu chứa hơn ba mươi cân bột ngô thô và hai mươi cân bột mì đen (loại kém).

Cái lu lớn thứ ba chứa lương thực tinh, bao gồm bốn năm cân gạo kê (tiểu mễ), mười cân gạo tẻ và ba mươi cân bột mì trắng.

“Trong nhà bếp còn hơn một cân gạo kê, ba mươi cân bột ngô, cũng đủ chúng ăn thêm một thời gian nữa.” Thấy Hứa Mỹ Lam kiểm tra đồ ăn nghiêm túc như , Trương Hùng khỏi một câu, sợ cô lo lắng đủ ăn.

Hứa Mỹ Lam mỉm khi những lời : “Em . gạo mua hôm nay chúng đừng để ở bên ngoài. Hãy để hết phòng . Bột ngô trong nhà bếp cũng lấy một nửa mang đây. Khi nào bên ngoài hết, thì chúng đây lấy dùng.”

Có chỗ để thức ăn như , dùng , hơn nữa thức ăn bên ngoài nhiều như , nhỡ vô tình thấy thì làm bây giờ?

Thực , cô suy nghĩ lo lắng vô cớ, mà là vì chồng hề . Theo ký ức của nguyên chủ, đàn bà nổi tiếng tai tiếng khắp thôn xóm .

Với tính cách tham lam của bà , còn lấy căn nhà của Trương Hùng, nhất định bà sẽ bỏ qua cơ hội gây rối.

Để thể sống thoải mái trong tương lai, Hứa Mỹ Lam đề phòng , để bà cớ gây rắc rối cho bọn họ.

“Được, lấy lương thực ngay bây giờ.” Trương Hùng nhận chỉ thị, nhanh chóng bước khỏi nhà kho.

Hứa Mỹ Lam tìm thời gian để thu gom một ít khoai tây và khoai lang gian, gian chức năng dừng thời gian, thuận tiện hơn cho việc bảo quản.

(Biên tập viên chú thích: Từ chương , xưng hô trong lời thoại đổi từ - sang -em, phản ánh sự mật tăng lên giữa hai nhân vật).

---

Loading...